Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
1 2 3 4 5 6 7 8
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 2
Song FreLXX 2:1  Je suis la fleur des champs et le lis des vallées.
Song FreLXX 2:2  Comme le lis des vallées au milieu des épines, ainsi est ma bien-aimée au milieu des jeunes filles.
Song FreLXX 2:3  Comme le pommier parmi les arbres de la forêt, ainsi est mon frère bien- aimé parmi les jeunes hommes. J'ai désiré son ombre, et je m'y suis assise, et son fruit est doux à mon palais.
Song FreLXX 2:4  Introduisez-moi dans le cellier au vin ; faites-y venir ma bien-aimée.
Song FreLXX 2:5  Soutenez-moi avec des parfums ; entourez-moi de fruits, car je suis blessée d'amour.
Song FreLXX 2:6  Sa main gauche sera sous ma tête, et de sa droite il m'embrassera.
Song FreLXX 2:7  Filles de Jérusalem, je vous adjure, par les puissances et les vertus de la campagne, n'éveillez pas, ne réveillez pas ma bien-aimée, qu'elle-même ne le désire.
Song FreLXX 2:8  C'est la voix de mon bien-aimé ; le voilà qui vient en bondissant sur les monts, en franchissant les collines.
Song FreLXX 2:9  Mon frère bien-aimé ressemble au chevreuil ou au jeune faon sur les montagnes de Béthel. le voilà derrière notre mur ; il se penche par la fenêtre, il regarde à travers le treillis.
Song FreLXX 2:10  Mon frère bien-aimé me parle, et me dit : Lève-toi, ma bien-aimée ; viens, ô ma belle, ô ma colombe.
Song FreLXX 2:11  Car voilà que l'hiver est passé ; la pluie s'en est allée, elle est partie.
Song FreLXX 2:12  Les fleurs se montrent sur la terre ; le temps de tailler est venu ; le roucoulement de la tourterelle s'entend sur notre terre.
Song FreLXX 2:13  Les jeunes figues montrent leurs bourgeons ; les vignes sont en fleur et donnent leur parfum. Lève-toi, ma bien-aimée ; viens ô ma belle, ô ma colombe. Viens,
Song FreLXX 2:14  toi ma colombe, à l'abri sous les roches, dans le creux des murs. Montre- moi ton visage, que j'entende ta voix ; car ta voix est douce, et ton visage est plein de grâces.
Song FreLXX 2:15  Prenez les jeunes renards, qui ravagent les vignes, quand nos vignes sont en fleur.
Song FreLXX 2:16  Mon frère bien-aimé est à moi, et moi à lui ; et il fait paître son troupeau parmi les lis,
Song FreLXX 2:17  jusqu'à ce que se lèvent les premières brises du jour et que les ténèbres se dissipent. Reviens, mon frère bien-aimé ; accours comme le chevreuil ou le jeune faon sur les ravins des montagnes.