Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
1 2 3 4 5 6 7 8
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 2
Song PorAR 2:2  Qual o lírio entre os espinhos, tal é a minha amada entre as filhas.
Song PorAR 2:3  Qual a macieira entre as árvores do bosque, tal é o meu amado entre os filhos; com grande gozo sentei-me à sua sombra; e o seu fruto era doce ao meu paladar.
Song PorAR 2:4  Levou-me à sala do banquete, e o seu estandarte sobre mim era o amor.
Song PorAR 2:5  Sustentai-me com passas, confortai-me com maçãs, porque desfaleço de amor.
Song PorAR 2:6  A sua mão esquerda esteja debaixo da minha cabeça, e a sua mão direita me abrace.
Song PorAR 2:7  Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis nem desperteis o amor, até que ele o queira.
Song PorAR 2:8  A voz do meu amado! Eis que vem aí, saltando sobre os montes, pulando sobre os outeiros.
Song PorAR 2:9  O meu amado é semelhante ao gamo, ou ao filho do veado; eis que está detrás da nossa parede, olhando pelas janelas, lançando os olhos pelas grades.
Song PorAR 2:10  Fala o meu amado e me diz: Levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.
Song PorAR 2:11  Pois eis que já passou o inverno; a chuva cessou, e se foi;
Song PorAR 2:12  aparecem as flores na terra; já chegou o tempo de cantarem as aves, e a voz da rola ouve-se em nossa terra.
Song PorAR 2:13  A figueira começa a dar os seus primeiros figos; as vides estão em flor e exalam o seu aroma. Levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.
Song PorAR 2:14  Pomba minha, que andas pelas fendas das penhas, no oculto das ladeiras, mostra-me o teu semblante faze-me ouvir a tua voz; porque a tua voz é doce, e o teu semblante formoso.
Song PorAR 2:15  Apanhai-nos as raposas, as raposinhas, que fazem mal às vinhas; pois as nossas vinhas estão em flor.
Song PorAR 2:16  O meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.
Song PorAR 2:17  Antes que refresque o dia, e fujam as sombras, volta, amado meu, e faze-te semelhante ao gamo ou ao filho dos veados sobre os montes de Beter.