SONG OF SOLOMON
Chapter 5
Song | Kekchi | 5:1 | At xsum cua̱m, la̱in nacatinra. La̱in xin-oc saˈ lix naˈaj li cuacui̱mk. Yo̱quin chixsicˈbal li mirra ut li sununquil ban. Yo̱quin chixloubal li xyaˈal cab ut yo̱quin chirucˈbal li vino ut li leche. Coro: Cuaˈinkex, ex kas ki̱tzˈin, ut ucˈankex, la̱ex li nequexkara. Tzacahomak li joˈ qˈuial te̱raj. | |
Song | Kekchi | 5:2 | Li ixk: Usta yo̱quin chi cua̱rc, abanan quicuabi nak li cui̱nk li ninra yo̱ chixtochˈbal li puerta. Quixye cue: —At, inraro̱quil ixakil, te li puerta. At xsum cua̱m, la̱at chanchanat jun li mucuy xban nak ma̱cˈaˈ a̱paltil. Xtˈaka li cuismal xban li xchuˈque ut yo̱ chi tˈuluc xyaˈal.— | |
Song | Kekchi | 5:3 | Ut la̱in quinye re: —Ac xcuisi li cuakˈ chicuix. ¿Cˈaˈut nak tincuocsi cuiˈchic? Ac xinchˈaj li cuok. Incˈaˈ naru tintzˈajni cuiˈchic.— | |
Song | Kekchi | 5:4 | Li cui̱nk li ninra quixchˈic chak li rukˈ saˈ xhopolal li puerta re nak tixte. Ut cˈajoˈ nak quiyotˈeˈ inchˈo̱l. | |
Song | Kekchi | 5:5 | La̱in quincuacli re nak tincuocsi li cui̱nk li ninra. Nak quicuisi lix tzˈapbal li puerta, li mirra quitzukuc chiru li cuukˈ. | |
Song | Kekchi | 5:6 | Xinte li puerta re nak tincuocsi li cui̱nk li ninra. Abanan ma̱ ani chic. Ac xco̱. Xyotˈeˈ raj chic inchˈo̱l chirix nak xinra̱tina. La̱in quin-oc chixsicˈbal. Quinbok, abanan incˈaˈ quichakˈoc. | |
Song | Kekchi | 5:7 | Eb li cui̱nk li yo̱queb chi cˈacˈale̱nc re li tenamit quineˈxtau. Quineˈxsacˈ ut quineˈxtacuasi. Eb li cui̱nk li yo̱queb chi cˈacˈale̱nc re li oqueba̱l re li tenamit queˈxmakˈ chicuu lin tˈicr li nintzˈap cuiˈ li cuu. | |
Song | Kekchi | 5:8 | Ex tukˈ ix aj Jerusalén, nintzˈa̱ma jun usilal che̱ru. Cui te̱ril ru li cui̱nk li ninra, yehomak re nak tincuaj ru ra̱tinanquil. | |
Song | Kekchi | 5:9 | Coro: La̱at li chˈinaˈusat saˈ xya̱nkeb chixjunileb li ixk. ¿Ma kˈaxal cha̱bil li cui̱nk li nacara chiruheb li jun chˈo̱l chic? ¿Ma kˈaxal cha̱bil ta biˈ li cui̱nk li nacara la̱at nak nacaye ke nak takaba̱nu aˈin? | |
Song | Kekchi | 5:10 | Li ixk: Li cui̱nk li ninra, aˈan sak xtibel ut cˈajoˈ xchakˈal ru. Caˈaj cuiˈ aˈan li mas cha̱bil saˈ xya̱nkeb laje̱b mil chi cui̱nk. | |
Song | Kekchi | 5:11 | Lix jolom chanchan li cha̱bil oro. Li rismal coloch ut nalemtzˈun ut lix kˈekal chanchan xkˈekal rix li tzˈok. | |
Song | Kekchi | 5:12 | Cˈajoˈ xchˈinaˈusal saˈ li xnakˈ ru. Saˈ xnaˈaj tzˈakal cuanqueb. Chanchan li paloma chire li nimaˈ ut chanchan chˈajbil saˈ leche. | |
Song | Kekchi | 5:13 | Cˈajoˈ xchˈinaˈusal lix co re. Chanchan xnaˈaj li sununquil ban ut li utzˈuˈuj. Lix tzˈu̱mal re chanchaneb li utzˈuˈuj azucena nak tˈaktˈak riqˈuin li sununquil mirra. | |
Song | Kekchi | 5:14 | Cˈajoˈ xchˈinaˈusal li rukˈ. Chanchan li matkˈab oro yi̱banbil riqˈuin li cha̱bil pec topacio. Ut li ru xsaˈ chanchan li cha̱bil marfil qˈuebil xsahob ru riqˈuin li cha̱bil pec zafiro. | |
Song | Kekchi | 5:15 | Li raˈ chanchan li okech yi̱banbil riqˈuin mármol xakabanbil saˈ cha̱bil oro. Li cui̱nk li ninra, chˈinaˈus rilbal. Chanchan xchˈinaˈusal li naˈajej Líbano. Sicˈbil ru joˈ li cheˈ chacalteˈ. | |