SONG OF SOLOMON
Chapter 5
Song | FinRK | 5:1 | ”Olen tullut puutarhaani, siskoni, morsiameni. Olen poiminut mirhani ja balsamini, olen syönyt hunajaa kennostani, olen juonut viinini ja maitoni. Syökää, ystävät, juokaa ja juopukaa rakkaudesta.” | |
Song | FinRK | 5:2 | Morsian: ”Minä nukun, mutta sydämeni valvoo. Rakkaani kolkuttaa ja sanoo: ’Avaa minulle, siskoseni, ystäväiseni, kyyhkyseni, puhtoiseni! Pääni on täynnä kastetta, kiharani yön pisaroita.’ | |
Song | FinRK | 5:3 | Olen riisunut ihokkaani – kuinka voisin pukea sen jälleen päälleni? Olen pessyt jalkani – kuinka voisin tahria ne taas?’ | |
Song | FinRK | 5:5 | Minä nousin avaamaan rakkaalleni, ja käsistäni tihkui mirhaa, sormistani sulaa mirhaa salvan kädensijaan. | |
Song | FinRK | 5:6 | Minä avasin rakkaalleni, mutta rakkaani oli häipynyt, mennyt menojaan. Hänen puhuessaan sieluni liikkui häntä kohti. Minä etsin häntä mutta en löytänyt, huusin häntä, mutta hän ei vastannut minulle. | |
Song | FinRK | 5:7 | Vastaani tulivat vartijat, jotka kiertävät kaupunkia. He löivät minua, haavoittivat ja riistivät hunnun kasvoiltani, nuo muurien vartijat. | |
Song | FinRK | 5:8 | Minä vannotan teitä, te Jerusalemin tyttäret: jos löydätte rakkaani, mitä sanotte hänelle? Sanokaa, että minä olen rakkaudesta sairas.” | |
Song | FinRK | 5:9 | Jerusalemin tyttäret: ”Miten sinun rakkaasi on muita parempi, sinä naisista kaunein? Miten sinun rakkaasi on muita parempi, kun meitä näin vannotat?” | |
Song | FinRK | 5:10 | Morsian: ”Minun rakkaani on säteilevä ja verevä, hän erottuu kymmenientuhansien joukosta. | |
Song | FinRK | 5:11 | Hänen päänsä on kultaa, puhtainta kultaa, hänen kiharaiset kutrinsa mustat kuin korppi. | |
Song | FinRK | 5:12 | Hänen silmänsä ovat kuin kyyhkyset vesipurojen varsilla. Ne ovat kylpeneet maidossa ja istuvat runsauden ääressä. | |
Song | FinRK | 5:13 | Hänen poskensa ovat kuin balsamilavat, kuin tuoksuaineiden säiliöt. Hänen huulensa ovat liljat, joista tiukkuu sulaa mirhaa. | |
Song | FinRK | 5:14 | Hänen käsivartensa ovat kultatangot, niihin on upotettu krysoliitteja. Hänen vatsansa on norsunluinen taideteos, safiireilla peitetty. | |
Song | FinRK | 5:15 | Hänen säärensä ovat marmoripylväät, aitokultaisille jalustoille pystytetyt. Hän on näöltään kuin Libanon, ylväs kuin setripuut. | |