ESTHER
Chapter 2
Esth | Kapingam | 2:1 | Nomuli-hua di hagawelewele o-di king ne-maamaa-mai, geia e-maanadu di hai a Vashti ne-hai mo dana haganoho ne-hagaduu dela e-hai-baahi gi mee. | |
Esth | Kapingam | 2:2 | Malaa nia gau hagamaamaa di king ga-helekai, “Goe e-aha dela hagalee halahala dau dama-ahina madammaa humalia? | |
Esth | Kapingam | 2:3 | Goe gaa-dongo nia dagi oobidi o-nia waa-henua huogodoo o-nia guongo ala e-dagi kooe bolo gi-laha-mai nia dama-ahina mmaadanga gi-di hale-ahina deenei i-lodo Susa, di waa-hale dagi. Wanga-ina digaula gi-benebene go Hegai, taane-‘eunuch’ dela e-madamada humalia i-nia ahina, gaa-wanga gi digaula di hai dela e-haga-madanga digaula. | |
Esth | Kapingam | 2:4 | Gaa-lahi tama-ahina dela e-humalia e-hiihai ginai goe, gaa-hai a-mee gii-hai di queen e-pono di lohongo o Vashti.” Di king gu-hagabau bolo di maanadu humalia deenei, geia ga-daudali di-maa. | |
Esth | Kapingam | 2:5 | I-lodo Susa tama-daane o Jew dono ingoo go Mordecai tama-daane ni Jair. Mee tangada mai di madawaawa Benjamin, di hagadili ni Kish mo Shimei. | |
Esth | Kapingam | 2:6 | Di madagoaa King Nebuchadnezzar o Babylon ne-lahi a Jehoiachin di king o Judah mo nia gau ala ne-kumi, gi-daha mo Jerusalem, Mordecai la-nogo i-lodo digaula. | |
Esth | Kapingam | 2:7 | Mee dana dama-ahina go Esther, dono ingoo labelaa i nnelekai Hebrew bolo Hadassah, di tama ni tuaahina o-maa. Mee tama-ahina madanga, mo dono ada humalia. Di madagoaa nia maadua o-maa ne-mmade, gei Mordecai ga-daahi a-mee be tama-ahina donu ni-aana. | |
Esth | Kapingam | 2:8 | Di madagoaa di king ne-haga-dele dana haganoho, gei nia dama-ahina dogologo gu-laha-mai gi Susa, gei-ogo Esther i-lodo digaula. Mee guu-dugu i-lodo di hale di king i-lala di benebene o Hegai, tangada madamada humalia di hale noho nia ahina di king. | |
Esth | Kapingam | 2:9 | Hegai gu-hiihai gi Esther, gei mee gu-manawa-dumaalia gi mee. Hegai gu-limalima-hua gu-daamada guu-hau di madanga o-maa mo dono mulumulu mo-di benebene tuaidina haga-humalia. Mee guu-wanga gi mee di gowaa kaedahi humalia i-lodo di gowaa noho-ahina, mo-di hagi-anga ana dama-ahina dogohidu ne-hilihili mai i-nia dama-ahina o-di hale di king e-hai-hegau gi mee. | |
Esth | Kapingam | 2:10 | Mai nia helekai hagamaamaa o Mordecai, Esther e-hagammuni bolo ia hagalee tangada o Jew. | |
Esth | Kapingam | 2:11 | Nia laangi huogodoo, Mordecai e-heehee i malaelae i-baahi di gowaa noho-ahina e-madamada be dehee di mouli a Esther, gei di-aha dela gaa-hai gi mee. | |
Esth | Kapingam | 2:12 | Di ngalua gi-di madanga o-nia ahina le e-waalooloo be-di ngadau e-dahi. E-mulumulu gi-nia lolo-‘myrrh’ i-lodo nia malama e-ono, ge e-mulumulu gi-nia lolo-‘balsam’ i-lodo nia malama e-ono labelaa. I-muli di madagoaa deelaa, nia ahina huogodoo e-hai gii-lahi dagidahi e-hagadina go di king Xerxes. | |
Esth | Kapingam | 2:13 | Di madagoaa tama-ahina ma-ga-hanimoi i-di gowaa noho-ahina gi-di hale di king, mee e-bida hilihili ono goloo ala e-hiihai e-ulu-ai. | |
Esth | Kapingam | 2:14 | Mee gaa-hana gi-golo hiahi, ga-luada dono daiaa gei mee gaa-hana gi tuai gowaa noho-ahina, ga-benebene go Shaashgaz, taane-‘eunuch’ dela e-madamada humalia nia ahina di king. Mee hagalee hana-loo gi-di king labelaa gaa-dae-loo gi-di king gaa-gahi dono ingoo. | |
Esth | Kapingam | 2:15 | Di madagoaa Esther belee hana gi-baahi di king la-ne-dau-mai. Esther la tama-ahina ni Abihail, gei mee tama-ahina mai tuaahina tamana o Mordecai, dela ne-daahi a-mee gaa-hai a-mee be-di tama donu ni-aana. Nia daangada huogodoo gu-hagaamu Esther di-nadau gidee-ginaadou a-mee. Dono madagoaa ne-dae-mai, mee ga-ulu gi-nia goloo Hegai, taane-‘eunuch’ dela e-madamada humalia di gowaa dela e-noho nia ahina, ne-hagi-anga gi mee gi-ulu-ai. | |
Esth | Kapingam | 2:16 | Malaa, i-lodo di hidu ngadau a Xerxes nogo king ai, i-di madangaholu malama, di malama go Tebeth, Esther gaa-lahi gi-di king Xerxes i-lodo di hale king. | |
Esth | Kapingam | 2:17 | Di king gu-hiihai huoloo gi mee laa-hongo nia ahina ala i-golo, koia gi-nonua i-nia ahina ala ne-kila i dono hiihai mo dono menene gi mee. Mee gaa-dugu di goobai madamada gi-hongo di libogo o-maa, gaa-hai a-mee gii-hai di queen e-pono di lohongo Vashti. | |
Esth | Kapingam | 2:18 | Gei di king gaa-hai dana hagamiami e-hagalaamua Esther, ga-gahi-mai ana gau oobidi mono gau hagamaamaa, gaa-dugu di laangi deelaa bolo e-dabu ang-gi di guongo deelaa, mo-di dahi-aga ana wanga-dehuia ala e-tau-ang-gi di king ma-ga-taiaga. | |
Esth | Kapingam | 2:20 | Esther digi haga-modongoohia bolo ia tangada o Jew. Mordecai gu-helekai gi mee bolo gi-hudee hagi-anga gi dahi dangada, gei mee gu-hagalongo gi mee i-lodo di mee deenei, be mee nogo hagalongo gi mee i dono madagoaa nogo tama-ahina dulii nogo benebene go mee. | |
Esth | Kapingam | 2:21 | Di madagoaa Mordecai e-hai-hegau i dono lohongo oobidi i-lodo di hale di king, gei-ogo Bigthana mo Teresh, nia daane-‘eunuch’ ala e-hagaloohi di bontai di ruum di king, gu-daamada gu-hagawelewele gi-di King Xerxes, gaa-hai di-nau hagataele bolo e-daaligi a-mee gii-made. | |
Esth | Kapingam | 2:22 | Mordecai gu-hagalongo gi-di mee deenei, gu-hagi-anga gi Queen Esther, gei Esther ga-hagi-anga gi-di king nia mee Mordecai ne-hagalongo. | |