I Co
|
RWebster
|
15:30 |
And why stand we in jeopardy every hour?
|
I Co
|
EMTV
|
15:30 |
And why are we also in danger every hour?
|
I Co
|
NHEBJE
|
15:30 |
Why do we also stand in jeopardy every hour?
|
I Co
|
Etheridg
|
15:30 |
And why also every hour are we standing in peril?
|
I Co
|
ABP
|
15:30 |
Why also are we exposed to danger every hour?
|
I Co
|
NHEBME
|
15:30 |
Why do we also stand in jeopardy every hour?
|
I Co
|
Rotherha
|
15:30 |
Why also are, we, running into peril every hour?
|
I Co
|
LEB
|
15:30 |
And why are we in danger every hour?
|
I Co
|
BWE
|
15:30 |
And why are we in trouble all the time?
|
I Co
|
Twenty
|
15:30 |
Why, too, do we risk our lives every hour?
|
I Co
|
ISV
|
15:30 |
And why in fact are we being endangered every hour?
|
I Co
|
RNKJV
|
15:30 |
And why stand we in jeopardy every hour?
|
I Co
|
Jubilee2
|
15:30 |
And why do we stand in jeopardy every hour?
|
I Co
|
Webster
|
15:30 |
And why stand we in jeopardy every hour?
|
I Co
|
Darby
|
15:30 |
Why do we also endanger ourselves every hour?
|
I Co
|
OEB
|
15:30 |
Why, too, do we risk our lives every hour?
|
I Co
|
ASV
|
15:30 |
why do we also stand in jeopardy every hour?
|
I Co
|
Anderson
|
15:30 |
And why are we in danger every hour?
|
I Co
|
Godbey
|
15:30 |
Why indeed are we in jeopardy every hour?
|
I Co
|
LITV
|
15:30 |
Why are we also in danger every hour?
|
I Co
|
Geneva15
|
15:30 |
Why are wee also in ieopardie euery houre?
|
I Co
|
Montgome
|
15:30 |
Yes, and why am I myself exposed to danger every hour?
|
I Co
|
CPDV
|
15:30 |
Why also do we endure trials every hour?
|
I Co
|
Weymouth
|
15:30 |
Why also do we Apostles expose ourselves to danger every hour?
|
I Co
|
LO
|
15:30 |
And why do we endanger ourselves every hour?
|
I Co
|
Common
|
15:30 |
Why are we also in danger every hour?
|
I Co
|
BBE
|
15:30 |
And why are we in danger every hour?
|
I Co
|
Worsley
|
15:30 |
And why are we in danger every hour?
|
I Co
|
DRC
|
15:30 |
Why also are we in danger every hour?
|
I Co
|
Haweis
|
15:30 |
and why do we also expose ourselves to danger every hour?
|
I Co
|
GodsWord
|
15:30 |
Why are we constantly putting ourselves in danger?
|
I Co
|
Tyndale
|
15:30 |
Ye and why stonde we in ieoperdy every houre?
|
I Co
|
KJVPCE
|
15:30 |
And why stand we in jeopardy every hour?
|
I Co
|
NETfree
|
15:30 |
Why too are we in danger every hour?
|
I Co
|
RKJNT
|
15:30 |
And why do we stand in jeopardy every hour?
|
I Co
|
AFV2020
|
15:30 |
Why are we also in danger every hour?
|
I Co
|
NHEB
|
15:30 |
Why do we also stand in jeopardy every hour?
|
I Co
|
OEBcth
|
15:30 |
Why, too, do we risk our lives every hour?
|
I Co
|
NETtext
|
15:30 |
Why too are we in danger every hour?
|
I Co
|
UKJV
|
15:30 |
And why stand we in jeopardy every hour?
|
I Co
|
Noyes
|
15:30 |
Why also do we stand in peril every hour?
|
I Co
|
KJV
|
15:30 |
And why stand we in jeopardy every hour?
|
I Co
|
KJVA
|
15:30 |
And why stand we in jeopardy every hour?
|
I Co
|
AKJV
|
15:30 |
And why stand we in jeopardy every hour?
|
I Co
|
RLT
|
15:30 |
And why stand we in jeopardy every hour?
|
I Co
|
OrthJBC
|
15:30 |
Why also are we putting ourselves at risk and in danger every hour?
|
I Co
|
MKJV
|
15:30 |
And why are we also in danger every hour?
|
I Co
|
YLT
|
15:30 |
why also do we stand in peril every hour?
|
I Co
|
Murdock
|
15:30 |
And why also do we stand every hour in peril?
|
I Co
|
ACV
|
15:30 |
And we, why are we in peril every hour?
|
I Co
|
PorBLivr
|
15:30 |
Por que também nós à toda hora estamos em perigo?
|
I Co
|
Mg1865
|
15:30 |
Ary nahoana izahay no manao vy very ny ainay mandrakariva?
|
I Co
|
CopNT
|
15:30 |
ⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⳿ⲁⲛⲟⲛ ϩⲱⲛ ⲧⲉⲛⲉⲣⲕⲩⲛⲇⲓⲛⲉⲩⲓⲛ ⳿ⲛⲟⲩⲛⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ..
|
I Co
|
FinPR
|
15:30 |
Ja miksi mekään antaudumme joka hetki vaaraan?
|
I Co
|
NorBroed
|
15:30 |
Hvorfor gjennomgår vi også fare hver time?
|
I Co
|
FinRK
|
15:30 |
Ja miksi mekään antaudumme joka hetki vaaraan?
|
I Co
|
ChiSB
|
15:30 |
我們天又為什麼時時冒險呢?
|
I Co
|
CopSahBi
|
15:30 |
ⲁϩⲣⲟⲛ ϩⲱⲱⲛ ⲧⲛⲕⲓⲛⲇⲩⲛⲉⲩⲉ ⲛⲛⲁⲩ ⲛⲓⲙ
|
I Co
|
ChiUns
|
15:30 |
我们又因何时刻冒险呢?
|
I Co
|
BulVeren
|
15:30 |
Защо и ние се излагаме на опасност всеки час?
|
I Co
|
AraSVD
|
15:30 |
وَلِمَاذَا نُخَاطِرُ نَحْنُ كُلَّ سَاعَةٍ؟
|
I Co
|
Shona
|
15:30 |
Nemhaka yei nesu tiri panjodzi awa rega-rega?
|
I Co
|
Esperant
|
15:30 |
kial ni ankaŭ endanĝeriĝas ĉiun horon?
|
I Co
|
ThaiKJV
|
15:30 |
และเหตุไฉนเราจึงต้องเผชิญกับภัยอันตรายตลอดเวลาเล่า
|
I Co
|
BurJudso
|
15:30 |
ငါတို့သည်လည်း ဘေးရောက်အံ့သော အခြင်း အရာနှင့် အဘယ်ကြောင့် တွေ့ရကြသနည်း။
|
I Co
|
SBLGNT
|
15:30 |
τί καὶ ἡμεῖς κινδυνεύομεν πᾶσαν ὥραν;
|
I Co
|
FarTPV
|
15:30 |
و ما چرا باید در تمام ساعات زندگی با خطر روبهرو باشیم؟
|
I Co
|
UrduGeoR
|
15:30 |
Aur ham bhī har waqt apnī jān ḳhatre meṅ kyoṅ ḍāle hue haiṅ?
|
I Co
|
SweFolk
|
15:30 |
Och vi, varför utsätter vi oss för faror jämt och ständigt?
|
I Co
|
TNT
|
15:30 |
τί καὶ ἡμεῖς κινδυνεύομεν πᾶσαν ὥραν;
|
I Co
|
GerSch
|
15:30 |
Und warum stehen auch wir stündlich in Gefahr?
|
I Co
|
TagAngBi
|
15:30 |
Bakit baga naman tayo'y nanganganib bawa't oras?
|
I Co
|
FinSTLK2
|
15:30 |
Miksi mekin olemme joka hetki vaarassa?
|
I Co
|
Dari
|
15:30 |
و ما چرا باید در تمام ساعات زندگی با خطر روبرو باشیم؟
|
I Co
|
SomKQA
|
15:30 |
Maxaynu saacad walba haalis ugu jirnaa?
|
I Co
|
NorSMB
|
15:30 |
Kvi set og me oss i fåre kvar time?
|
I Co
|
Alb
|
15:30 |
Përse jemi edhe ne në rrezik në çdo orë?
|
I Co
|
GerLeoRP
|
15:30 |
Warum sind auch wir jede Stunde gefährdet?
|
I Co
|
UyCyr
|
15:30 |
Биз немә үчүн һәр дайим өзимизни хәтәргә атаймиз?
|
I Co
|
KorHKJV
|
15:30 |
또 우리가 어찌하여 매시간 위험 속에 서 있느냐?
|
I Co
|
MorphGNT
|
15:30 |
τί καὶ ἡμεῖς κινδυνεύομεν πᾶσαν ὥραν;
|
I Co
|
SrKDIjek
|
15:30 |
И ми зашто подносимо муке и невоље сваки час?
|
I Co
|
Wycliffe
|
15:30 |
And wherto ben we in perel euery our?
|
I Co
|
Mal1910
|
15:30 |
ഞങ്ങളും നാഴികതോറും പ്രാണഭയത്തിൽ ആകുന്നതു എന്തിന്നു?
|
I Co
|
KorRV
|
15:30 |
또 어찌하여 우리가 때마다 위험을 무릅쓰리요
|
I Co
|
Azeri
|
15:30 |
بئز نئيه هر ساعات خطرلره دوشوروک؟
|
I Co
|
SweKarlX
|
15:30 |
Och hvi stå vi alltid uti fara?
|
I Co
|
KLV
|
15:30 |
qatlh ta' maH je Qam Daq jeopardy Hoch hour?
|
I Co
|
ItaDio
|
15:30 |
Perchè siamo noi ancora ad ogni ora in pericolo?
|
I Co
|
RusSynod
|
15:30 |
Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям?
|
I Co
|
CSlEliza
|
15:30 |
Почто (же) и мы беды приемлем на всяк час?
|
I Co
|
ABPGRK
|
15:30 |
τι και ημείς κινδυνεύομεν πάσαν ώραν
|
I Co
|
FreBBB
|
15:30 |
Et pourquoi nous-mêmes sommes-nous à toute heure en péril ?
|
I Co
|
LinVB
|
15:30 |
Bísó mǒkó mpé, mpô níni tómítía o makáma ma liwá ntángo ínso ?
|
I Co
|
BurCBCM
|
15:30 |
အဘယ်ကြောင့် ငါကိုယ်တိုင် အချိန်နာရီတိုင်း ၌ ဘေးအန္တရာယ်ကို ရင်ဆိုင်နေရပါသနည်း။-
|
I Co
|
Che1860
|
15:30 |
ᎠᎴ ᎦᏙᏃ ᎤᎾᏰᎯᏍᏗ ᏂᎦᏛᎿᎭᏕᎦ ᏂᎪᎯᎸᎢ?
|
I Co
|
ChiUnL
|
15:30 |
且我儕何爲恆冒險哉、
|
I Co
|
VietNVB
|
15:30 |
Còn chính chúng tôi đây, tại sao cũng chịu nguy hiểm từng giây phút?
|
I Co
|
CebPinad
|
15:30 |
Ug ngano bang magapahiluna man usab ako sa maong katalagman matagtakna?
|
I Co
|
RomCor
|
15:30 |
Şi de ce suntem noi în primejdie în orice clipă?
|
I Co
|
Pohnpeia
|
15:30 |
Oh pil kiht, dahme kahrehda se pahn mweidala pein kiht ong lokolok oh apwal ahnsou koaros?
|
I Co
|
HunUj
|
15:30 |
Miért vállalunk veszedelmet mi is minden percben?
|
I Co
|
GerZurch
|
15:30 |
Warum auch stehen wir jede Stunde in Gefahr? (a) Rö 8:36
|
I Co
|
GerTafel
|
15:30 |
Und was setzen auch wir uns stündlich Gefahren aus?
|
I Co
|
PorAR
|
15:30 |
E por que nos expomos também nós a perigos a toda hora?
|
I Co
|
DutSVVA
|
15:30 |
Waarom zijn ook wij alle ure in gevaar?
|
I Co
|
Byz
|
15:30 |
τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν
|
I Co
|
FarOPV
|
15:30 |
و ما نیز چراهر ساعت خود را در خطر میاندازیم؟
|
I Co
|
Ndebele
|
15:30 |
Kungani lathi sisengozini ihola ngehola?
|
I Co
|
PorBLivr
|
15:30 |
Por que também nós à toda hora estamos em perigo?
|
I Co
|
StatResG
|
15:30 |
Τί καὶ ἡμεῖς κινδυνεύομεν πᾶσαν ὥραν;
|
I Co
|
SloStrit
|
15:30 |
Za kaj se tudi mi nevarnostim nastavljamo vsako uro?
|
I Co
|
Norsk
|
15:30 |
Hvorfor setter også vi oss hver time i fare?
|
I Co
|
SloChras
|
15:30 |
Zakaj se tudi mi nevarnostim izpostavljamo vsako uro?
|
I Co
|
Northern
|
15:30 |
Biz də nə üçün hər an təhlükələrə uğrayırıq?
|
I Co
|
GerElb19
|
15:30 |
Warum sind auch wir jede Stunde in Gefahr?
|
I Co
|
PohnOld
|
15:30 |
O menda kit kin kalokolok ansau karos?
|
I Co
|
LvGluck8
|
15:30 |
Kādēļ arī mēs ikstundas esam briesmās?
|
I Co
|
PorAlmei
|
15:30 |
Porque estamos nós tambem a toda a hora em perigo?
|
I Co
|
ChiUn
|
15:30 |
我們又因何時刻冒險呢?
|
I Co
|
SweKarlX
|
15:30 |
Och hvi stå vi alltid uti fara?
|
I Co
|
Antoniad
|
15:30 |
τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν
|
I Co
|
CopSahid
|
15:30 |
ⲁϩⲣⲟⲛ ϩⲱⲱⲛ ⲧⲛⲕⲓⲛⲇⲩⲛⲉⲩⲉ ⲛⲛⲁⲩ ⲛⲓⲙ
|
I Co
|
GerAlbre
|
15:30 |
Warum begeben auch wir uns dann stündlich in Gefahr? Täglich schwebt mir der Tod vor Augen!
|
I Co
|
BulCarig
|
15:30 |
Защо ли и ние всеки час бедствуваме?
|
I Co
|
FrePGR
|
15:30 |
Pourquoi nous-mêmes, de notre côté, bravons-nous le péril à toute heure ?
|
I Co
|
PorCap
|
15:30 |
*E nós também, porque nos expomos aos perigos a todo o momento?
|
I Co
|
JapKougo
|
15:30 |
また、なんのために、わたしたちはいつも危険を冒しているのか。
|
I Co
|
Tausug
|
15:30 |
Iban in manga kami isab, mayta namu hipagtūk in baran namu lumanggal sin unu-unu kapiligruhan dayn ha waktu pa waktu, bang wayruun huwat-huwat namu sin mabuhi da kami magbalik dayn ha kamatay ha adlaw mahuli?
|
I Co
|
GerTextb
|
15:30 |
Und wir, wozu leben wir in Gefahren von einer Stunde zur andern?
|
I Co
|
Kapingam
|
15:30 |
Gei gimaadou le e-aha ala e-wanga madau mouli gi-di haingadaa i-nia aawaa huogodoo?
|
I Co
|
SpaPlate
|
15:30 |
¿Y por qué nosotros mismos nos exponemos a peligros a toda hora?
|
I Co
|
RusVZh
|
15:30 |
Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям?
|
I Co
|
CopSahid
|
15:30 |
ⲁϩⲣⲟⲛ ϩⲱⲱⲛ ⲧⲛⲕⲓⲛⲇⲩⲛⲉⲩⲉ ⲛⲛⲁⲩ ⲛⲓⲙ.
|
I Co
|
LtKBB
|
15:30 |
Ir kodėl ir mes kas valandą esame pavojuje?
|
I Co
|
Bela
|
15:30 |
Навошта ж і мы ўвесь час падупадаем небясьпецы?
|
I Co
|
CopSahHo
|
15:30 |
ⲁϩⲣⲟⲛ ϩⲱⲱⲛ ⲧⲛ̅ⲕⲓⲛⲇⲩⲛⲉⲩⲉ ⲛ̅ⲛⲁⲩ ⲛⲓⲙ.
|
I Co
|
BretonNT
|
15:30 |
Ha perak omp-ni hon-unan da bep eur en arvar?
|
I Co
|
GerBoLut
|
15:30 |
Und was stehen wir alle Stunde in der Gefahr?
|
I Co
|
FinPR92
|
15:30 |
Entä mitä varten me joka hetki antaudumme vaaraan?
|
I Co
|
DaNT1819
|
15:30 |
Hvi staae ogsaa vi hver Time i Fare?
|
I Co
|
Uma
|
15:30 |
Pai' kai' wo'o, neo' uma ria kaputua-nakai rapongasai' bali' -kai sabana mpokeni-kai Kareba Lompe'. Hiaa' ane uma mpu'u-hawo rapotuwu' nculii' tomate-e, napa-mi kalaua-na hawe'ea to kitodohaka toe?
|
I Co
|
GerLeoNA
|
15:30 |
Warum sind auch wir jede Stunde gefährdet?
|
I Co
|
SpaVNT
|
15:30 |
Y ¿por qué nosotros peligramos á toda hora?
|
I Co
|
Latvian
|
15:30 |
Kāpēc arī mēs ik brīdi pastāvam briesmās?
|
I Co
|
SpaRV186
|
15:30 |
¿Y por qué nosotros peligramos a toda hora?
|
I Co
|
FreStapf
|
15:30 |
et pourquoi nous, nous exposons-nous à tout moment?
|
I Co
|
NlCanisi
|
15:30 |
En waartoe dient het dan, dat wijzelf ieder uur in gevaar verkeren?
|
I Co
|
GerNeUe
|
15:30 |
Und warum sind auch wir stündlich in Gefahr?
|
I Co
|
Est
|
15:30 |
Ja mispärast oleme meiegi hädaohus igal hetkel?
|
I Co
|
UrduGeo
|
15:30 |
اور ہم بھی ہر وقت اپنی جان خطرے میں کیوں ڈالے ہوئے ہیں؟
|
I Co
|
AraNAV
|
15:30 |
وَلِمَاذَا نُعَرِّضُ نَحْنُ أَنْفُسَنَا لِلْخَطَرِ كُلَّ سَاعَةٍ؟
|
I Co
|
ChiNCVs
|
15:30 |
我们又为什么时刻冒险呢?
|
I Co
|
f35
|
15:30 |
τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν
|
I Co
|
vlsJoNT
|
15:30 |
En ook wij, wat loopen wij dan elk uur gevaar?
|
I Co
|
ItaRive
|
15:30 |
E perché anche noi siamo ogni momento in pericolo?
|
I Co
|
Afr1953
|
15:30 |
Waarom is ons ook elke uur in gevaar?
|
I Co
|
RusSynod
|
15:30 |
Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям?
|
I Co
|
FreOltra
|
15:30 |
Et nous-même, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril?
|
I Co
|
UrduGeoD
|
15:30 |
और हम भी हर वक़्त अपनी जान ख़तरे में क्यों डाले हुए हैं?
|
I Co
|
TurNTB
|
15:30 |
Biz de neden her saat kendimizi tehlikeye atıyoruz?
|
I Co
|
DutSVV
|
15:30 |
Waarom zijn ook wij alle ure in gevaar?
|
I Co
|
HunKNB
|
15:30 |
Miért tesszük ki mi is magunkat veszélynek minden órában?
|
I Co
|
Maori
|
15:30 |
He aha ano tatou ka tu wehi ai i nga wa katoa?
|
I Co
|
sml_BL_2
|
15:30 |
Maka kami itu, angay kami magmalilla' palabay min ka'aniban sararan-daran, bang kami mbal pinakallum du ma llaw damuli?
|
I Co
|
HunKar
|
15:30 |
Mi is miért veszélyeztetjük magunkat minden pillanatban?
|
I Co
|
Viet
|
15:30 |
Lại sao chính mình chúng tôi giờ nào cũng ở trong sự nguy hiểm?
|
I Co
|
Kekchi
|
15:30 |
Ut cui incˈaˈ teˈcuacli̱k chi yoˈyo li camenak, ¿cˈaˈut nak la̱o aj yehol resil li colba-ib nakaqˈue kib chi rahobtesi̱c cui ma̱cˈaˈ xya̱lal li yo̱co chixba̱nunquil?
|
I Co
|
Swe1917
|
15:30 |
Och varför undsätta vi oss själva var stund för faror?
|
I Co
|
KhmerNT
|
15:30 |
ហេតុអ្វីបានជាយើងត្រូវប្រថុយនឹងគ្រោះថ្នាក់គ្រប់ពេលវេលាដូច្នេះ?
|
I Co
|
CroSaric
|
15:30 |
Što se onda i mi svaki čas izlažemo pogiblima?
|
I Co
|
BasHauti
|
15:30 |
Eta cergatic gu periletan gara ordu oroz? 31 Egunetic egunera hiltzen naiz, gure gloria Iesus Christ gure Iaunean dudanaz.
|
I Co
|
WHNU
|
15:30 |
τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν
|
I Co
|
VieLCCMN
|
15:30 |
Và chính chúng tôi, tại sao hằng giờ chúng tôi liều mình đương đầu với hiểm hoạ ?
|
I Co
|
FreBDM17
|
15:30 |
Pourquoi aussi sommes-nous en danger à toute heure ?
|
I Co
|
TR
|
15:30 |
τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν
|
I Co
|
HebModer
|
15:30 |
ולמה זה אנחנו בסכנה בכל שעה׃
|
I Co
|
Kaz
|
15:30 |
Біз де неге сағат сайын басымызды қауіп-қатерге тігеміз?
|
I Co
|
UkrKulis
|
15:30 |
Чого ж і ми небезпечимось всякого часу?
|
I Co
|
FreJND
|
15:30 |
Pourquoi aussi nous, bravons-nous le péril à toute heure ?
|
I Co
|
TurHADI
|
15:30 |
Peki ya biz, niçin her an canımızı tehlikeye atıyoruz?
|
I Co
|
Wulfila
|
15:30 |
𐌳𐌿𐍈𐌴 𐌸𐌰𐌿 𐍅𐌴𐌹𐍃 𐌱𐌹𐍂𐌴𐌹𐌺𐌾𐌰𐌹 𐍃𐌹𐌾𐌿𐌼 𐍈𐌴𐌹𐌻𐍉 𐍈𐍉𐌷?
|
I Co
|
GerGruen
|
15:30 |
Wozu setzen wir uns zu jeder Stunde Gefahren aus?
|
I Co
|
SloKJV
|
15:30 |
In čemu mi vsako uro stojimo v nevarnosti?
|
I Co
|
Haitian
|
15:30 |
Epi mwen menm atò, poukisa tout tan m'ap riske lavi mwen konsa?
|
I Co
|
FinBibli
|
15:30 |
Miksi myös me joka aika vaarassa olemme?
|
I Co
|
SpaRV
|
15:30 |
¿Y por qué nosotros peligramos á toda hora?
|
I Co
|
HebDelit
|
15:30 |
וְלָמָּה זֶּה אֲנַחְנוּ בְסַכָּנָה בְּכָל־שָׁעָה׃
|
I Co
|
WelBeibl
|
15:30 |
A beth amdanon ni! Pam dŷn ni'n fodlon peryglu'n bywydau drwy'r adeg?
|
I Co
|
GerMenge
|
15:30 |
Und wir? Wozu setzen wir uns da Stunde für Stunde Gefahren aus?
|
I Co
|
GreVamva
|
15:30 |
διά τι και ημείς κινδυνεύομεν πάσαν ώραν;
|
I Co
|
Tisch
|
15:30 |
τί καὶ ἡμεῖς κινδυνεύομεν πᾶσαν ὥραν;
|
I Co
|
UkrOgien
|
15:30 |
Для чого й ми повсякча́с наражаємось на небезпе́ки?
|
I Co
|
MonKJV
|
15:30 |
Мөн бид яагаад цаг тутам аюул дор байдаг вэ?
|
I Co
|
FreCramp
|
15:30 |
Et nous-mêmes, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril ?
|
I Co
|
SrKDEkav
|
15:30 |
И ми, зашто подносимо муке и невоље сваки час?
|
I Co
|
PolUGdan
|
15:30 |
Po co i my każdej godziny narażamy się na niebezpieczeństwo?
|
I Co
|
FreGenev
|
15:30 |
Pourquoi auffi fommes-nous en danger à toute heure ?
|
I Co
|
FreSegon
|
15:30 |
Et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril?
|
I Co
|
Swahili
|
15:30 |
Na sisi, ya nini kujitia hatarini kila saa?
|
I Co
|
SpaRV190
|
15:30 |
¿Y por qué nosotros peligramos á toda hora?
|
I Co
|
HunRUF
|
15:30 |
Miért vállalunk veszedelmet mi is minden pillanatban?
|
I Co
|
FreSynod
|
15:30 |
Et pourquoi nous-mêmes sommes-nous à toute heure en péril?
|
I Co
|
DaOT1931
|
15:30 |
Hvorfor udsætte da ogsaa vi os hver Time for Fare?
|
I Co
|
FarHezar
|
15:30 |
و یا چرا ما هر ساعت جان خود را به خطر میاندازیم؟
|
I Co
|
TpiKJPB
|
15:30 |
Na bilong wanem mipela i sanap aninit long bikpela bagarap olgeta wan wan aua?
|
I Co
|
ArmWeste
|
15:30 |
եւ ինչո՞ւ մենք ալ վտանգի մէջ ենք ամէն ժամ:
|
I Co
|
DaOT1871
|
15:30 |
Hvorfor udsætte da ogsaa vi os hver Time for Fare?
|
I Co
|
JapRague
|
15:30 |
又我等も時々刻々危険に遇へるは何の為ぞ。兄弟等よ、我は我主イエズス、キリストに於て、汝等に就きて我が[受くべき]名誉を指して誓言す、
|
I Co
|
Peshitta
|
15:30 |
ܘܠܡܢܐ ܐܦ ܚܢܢ ܒܟܠ ܫܥܐ ܒܩܢܕܝܢܘܤ ܩܝܡܝܢܢ ܀
|
I Co
|
FreVulgG
|
15:30 |
Et pourquoi nous-mêmes sommes-nous à toute heure en péril ?
|
I Co
|
PolGdans
|
15:30 |
Przecz i my niebezpieczeństwa podejmujemy każdej godziny?
|
I Co
|
JapBungo
|
15:30 |
また我らが何時も危険を冒すは何の爲ぞ。
|
I Co
|
Elzevir
|
15:30 |
τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν
|
I Co
|
GerElb18
|
15:30 |
Warum sind auch wir jede Stunde in Gefahr?
|