I CORINTHIANS
Chapter 15
I Co | FreSegon | 15:1 | Je vous rappelle, frères, l'Évangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré, | |
I Co | FreSegon | 15:2 | et par lequel vous êtes sauvés, si vous le retenez tel que je vous l'ai annoncé; autrement, vous auriez cru en vain. | |
I Co | FreSegon | 15:3 | Je vous ai enseigné avant tout, comme je l'avais aussi reçu, que Christ est mort pour nos péchés, selon les Écritures; | |
I Co | FreSegon | 15:4 | qu'il a été enseveli, et qu'il est ressuscité le troisième jour, selon les Écritures; | |
I Co | FreSegon | 15:6 | Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore vivants, et dont quelques-uns sont morts. | |
I Co | FreSegon | 15:9 | car je suis le moindre des apôtres, je ne suis pas digne d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'Église de Dieu. | |
I Co | FreSegon | 15:10 | Par la grâce de Dieu je suis ce que je suis, et sa grâce envers moi n'a pas été vaine; loin de là, j'ai travaillé plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. | |
I Co | FreSegon | 15:11 | Ainsi donc, que ce soit moi, que ce soient eux, voilà ce que nous prêchons, et c'est ce que vous avez cru. | |
I Co | FreSegon | 15:12 | Or, si l'on prêche que Christ est ressuscité des morts, comment quelques-uns parmi vous disent-ils qu'il n'y a point de résurrection des morts? | |
I Co | FreSegon | 15:13 | S'il n'y a point de résurrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscité. | |
I Co | FreSegon | 15:14 | Et si Christ n'est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine. | |
I Co | FreSegon | 15:15 | Il se trouve même que nous sommes de faux témoins à l'égard de Dieu, puisque nous avons témoigné contre Dieu qu'il a ressuscité Christ, tandis qu'il ne l'aurait pas ressuscité, si les morts ne ressuscitent point. | |
I Co | FreSegon | 15:17 | Et si Christ n'est pas ressuscité, votre foi est vaine, vous êtes encore dans vos péchés, | |
I Co | FreSegon | 15:19 | Si c'est dans cette vie seulement que nous espérons en Christ, nous sommes les plus malheureux de tous les hommes. | |
I Co | FreSegon | 15:20 | Mais maintenant, Christ est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui sont morts. | |
I Co | FreSegon | 15:21 | Car, puisque la mort est venue par un homme, c'est aussi par un homme qu'est venue la résurrection des morts. | |
I Co | FreSegon | 15:23 | mais chacun en son rang. Christ comme prémices, puis ceux qui appartiennent à Christ, lors de son avènement. | |
I Co | FreSegon | 15:24 | Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume à celui qui est Dieu et Père, après avoir détruit toute domination, toute autorité et toute puissance. | |
I Co | FreSegon | 15:25 | Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous les ennemis sous ses pieds. | |
I Co | FreSegon | 15:27 | Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsqu'il dit que tout lui a été soumis, il est évident que celui qui lui a soumis toutes choses est excepté. | |
I Co | FreSegon | 15:28 | Et lorsque toutes choses lui auront été soumises, alors le Fils lui-même sera soumis à celui qui lui a soumis toutes choses, afin que Dieu soit tout en tous. | |
I Co | FreSegon | 15:29 | Autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts? Si les morts ne ressuscitent absolument pas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux? | |
I Co | FreSegon | 15:31 | Chaque jour je suis exposé à la mort, je l'atteste, frères, par la gloire dont vous êtes pour moi le sujet, en Jésus-Christ notre Seigneur. | |
I Co | FreSegon | 15:32 | Si c'est dans des vues humaines que j'ai combattu contre les bêtes à Éphèse, quel avantage m'en revient-il? Si les morts ne ressuscitent pas, Mangeons et buvons, car demain nous mourrons. | |
I Co | FreSegon | 15:34 | Revenez à vous-mêmes, comme il est convenable, et ne péchez point; car quelques-uns ne connaissent pas Dieu, je le dis à votre honte. | |
I Co | FreSegon | 15:35 | Mais quelqu'un dira: Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils? | |
I Co | FreSegon | 15:37 | Et ce que tu sèmes, ce n'est pas le corps qui naîtra; c'est un simple grain, de blé peut-être, ou de quelque autre semence; | |
I Co | FreSegon | 15:38 | puis Dieu lui donne un corps comme il lui plaît, et à chaque semence il donne un corps qui lui est propre. | |
I Co | FreSegon | 15:39 | Toute chair n'est pas la même chair; mais autre est la chair des hommes, autre celle des quadrupèdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. | |
I Co | FreSegon | 15:40 | Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres; mais autre est l'éclat des corps célestes, autre celui des corps terrestres. | |
I Co | FreSegon | 15:41 | Autre est l'éclat du soleil, autre l'éclat de la lune, et autre l'éclat des étoiles; même une étoile diffère en éclat d'une autre étoile. | |
I Co | FreSegon | 15:42 | Ainsi en est-il de la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible; il ressuscite incorruptible; | |
I Co | FreSegon | 15:43 | il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force; | |
I Co | FreSegon | 15:44 | il est semé corps animal, il ressuscite corps spirituel. S'il y a un corps animal, il y a aussi un corps spirituel. | |
I Co | FreSegon | 15:45 | C'est pourquoi il est écrit: Le premier homme, Adam, devint une âme vivante. Le dernier Adam est devenu un esprit vivifiant. | |
I Co | FreSegon | 15:46 | Mais ce qui est spirituel n'est pas le premier, c'est ce qui est animal; ce qui est spirituel vient ensuite. | |
I Co | FreSegon | 15:48 | Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes. | |
I Co | FreSegon | 15:49 | Et de même que nous avons porté l'image du terrestre, nous porterons aussi l'image du céleste. | |
I Co | FreSegon | 15:50 | Ce que je dis, frères, c'est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption n'hérite pas l'incorruptibilité. | |
I Co | FreSegon | 15:51 | Voici, je vous dis un mystère: nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons changés, | |
I Co | FreSegon | 15:52 | en un instant, en un clin d'œil, à la dernière trompette. La trompette sonnera, et les morts ressusciteront incorruptibles, et nous, nous serons changés. | |
I Co | FreSegon | 15:53 | Car il faut que ce corps corruptible revête l'incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l'immortalité. | |
I Co | FreSegon | 15:54 | Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l'incorruptibilité, et que ce corps mortel aura revêtu l'immortalité, alors s'accomplira la parole qui est écrite: La mort a été engloutie dans la victoire. | |
I Co | FreSegon | 15:57 | Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ! | |