II KINGS
Chapter 20
II K | TpiKJPB | 20:1 | ¶ Long ol dispela de Hesekaia em i sik inap long i dai. Na profet Aisea, pikinini man bilong Emos, i kam long em, na tokim em, BIKPELA i tok olsem, Stretim gut hauslain bilong yu. Long wanem, yu bai dai, na yu no inap stap laip. | |
II K | TpiKJPB | 20:3 | Mi askim yu long daun pasin, O BIKPELA, tingim gen nau long mi bin wokabaut long ai bilong Yu olsem wanem, long pasin i tru na wantaim bel i inap tru, na mi bin mekim dispela samting i gutpela long ai bilong yu. Na Hesekaia i krai nogut tru. | |
II K | TpiKJPB | 20:4 | Na em i kamap olsem, bipo Aisea i go ausait na kam insait long dispela namel stret ples op, long tok bilong BIKPELA i kam long em, i spik, | |
II K | TpiKJPB | 20:5 | Tanim gen, na tokim Hesekaia, kepten bilong lain manmeri bilong Mi, BIKPELA, God bilong Devit, tumbuna papa bilong yu, i tok olsem, Mi bin harim prea bilong yu, Mi bin lukim ai wara bilong yu. Lukim, Mi bai oraitim yu. Long namba tri de yu bai go antap long haus bilong BIKPELA. | |
II K | TpiKJPB | 20:6 | Na Mi bai skruim long ol de bilong yu 15 yia. Na Mi bai kisim bek yu na dispela biktaun ausait long han bilong king bilong Asiria. Na Mi bai pait long lukautim dispela biktaun bilong tingim Mi Yet, na bilong tingim wokboi bilong Mi Devit. | |
II K | TpiKJPB | 20:7 | Na Aisea i tok, Kisim wanpela bung bilong ol fik. Na ol i kisim na slipim dispela antap long buk, na em i kamap orait gen. | |
II K | TpiKJPB | 20:8 | Na Hesekaia i tokim Aisea, Wanem samting bai stap mak long BIKPELA bai oraitim mi, na long mi bai go antap long haus bilong BIKPELA long namba tri de? | |
II K | TpiKJPB | 20:9 | Na Aisea i tok, Dispela mak bai yu gat long BIKPELA, long BIKPELA bai mekim dispela samting Em i bin toktok long en. Tewel bilong san bai go long fran tenpela digri, o go bek tenpela digri? | |
II K | TpiKJPB | 20:10 | Na Hesekaia i bekim tok, Em i wanpela liklik samting long tewel bilong san i ken go daun tenpela digri. Nogat, tasol larim tewel bilong san i go bek tenpela digri. | |
II K | TpiKJPB | 20:11 | Na profet Aisea i singaut long BIKPELA. Na Em i bringim tewel bilong san i go bek tenpela digri, long dispela em i bin go daun pinis long san klok bilong Ehas. | |
II K | TpiKJPB | 20:12 | ¶ Long dispela taim stret Berodak-baladan, pikinini man bilong Baladan, king bilong Babilon, i salim ol pas na wanpela presen long Hesekaia. Long wanem, em i bin harim long Hesekaia i bin sik. | |
II K | TpiKJPB | 20:13 | Na Hesekaia i harim long ol, na soim ol olgeta haus bilong samting i dia tumas bilong em, silva, na gol, na ol spais, na wel i gat marasin i dia tumas, na olgeta haus bilong klos pait bilong em, na olgeta samting ol i lukim bilong em i dia tru. I no gat wanpela samting i stap long haus bilong em, o long olgeta hap em i bosim, long Hesekaia i no soim ol. | |
II K | TpiKJPB | 20:14 | Nau profet Aisea i kam long king Hesekaia, na tokim em, Dispela ol man i tok wanem? Na ol i kam long yu long we? Na Hesekaia i tok, Ol i kam long wanpela longwe kantri, yes, long Babilon. | |
II K | TpiKJPB | 20:15 | Na em i tok, Ol i bin lukim wanem samting insait long haus bilong yu? Na Hesekaia i bekim tok, Ol i bin lukim olgeta samting i stap long haus bilong mi. I no gat wanpela samting i stap namel long ol samting i dia tru bilong mi long mi no bin soim ol. | |
II K | TpiKJPB | 20:17 | Lukim, ol de bai kam, long olgeta samting i stap long haus bilong yu, na ol dispela samting ol tumbuna papa bilong yu i bin bungim long bakstua i kam inap long tude, bai ol i karim i go long Babilon. I no gat wanpela samting bai stap yet, BIKPELA i tok. | |
II K | TpiKJPB | 20:18 | Na ol pikinini man bilong yu, husat bai kam ausait long yu, husat yu bai kamapim, bai ol i tekewe. Na ol bai stap ol yunik long haus king bilong king bilong Babilon. | |
II K | TpiKJPB | 20:19 | Nau Hesekaia i tokim Aisea, Tok bilong BIKPELA em i gutpela, dispela yu bin toktok. Na em i tok, Ating i yes long em i gutpela, sapos bel isi na tok tru i stap long ol de bilong mi? | |
II K | TpiKJPB | 20:20 | Na olgeta arapela wok bilong Hesekaia, na olgeta strong bilong em, na long em i wokim wanpela liklik raunwara, na wanpela bikpela paip, na bringim wara insait long biktaun olsem wanem, ating i yes long ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong ol king bilong Juda? | |