II KINGS
Chapter 21
II K | TpiKJPB | 21:1 | ¶ Manasa i gat twelpela krismas taim em i stat long bosim kingdom, na em i bosim kingdom 55 yia long Jerusalem. Na nem bilong mama bilong en em Hepsi-ba. | |
II K | TpiKJPB | 21:2 | Na em i mekim dispela samting i nogut long ai bilong BIKPELA, i bihainim ol sting pasin bilong ol haiden, husat BIKPELA i rausim i go ausait long ai bilong ol pikinini bilong Isrel. | |
II K | TpiKJPB | 21:3 | Long wanem, em i wokim gen ol dispela ples antap Hesekaia, papa bilong em, i bin bagarapim olgeta. Na em i sanapim ol alta long Beal, na wokim wanpela lain diwai, olsem Ehap, king bilong Isrel, i bin wokim. Na em i lotuim olgeta ami bilong heven, na bihainim ol. | |
II K | TpiKJPB | 21:4 | Na em i wokim ol alta long haus bilong BIKPELA, long dispela BIKPELA i tok long em, Long Jerusalem bai Mi putim nem bilong Mi. | |
II K | TpiKJPB | 21:5 | Na em i wokim ol alta bilong olgeta ami bilong heven long tupela ples op bilong haus bilong BIKPELA. | |
II K | TpiKJPB | 21:6 | Na em i mekim pikinini man bilong em long wokabaut i go namel long paia, na em i bihainim ol taim, na yusim ol poisin pasin, na wokim wok wantaim ol spirit klostu na ol glasman. Em i wokim planti pasin nogut long ai bilong BIKPELA, long skrapim bel bilong Em long belhat. | |
II K | TpiKJPB | 21:7 | Na em i putim wanpela piksa god ol i sapim long dispela lain diwai em i bin wokim insait long haus, dispela BIKPELA i tokim Devit, na Solomon, pikinini man bilong em, Long dispela haus, na long Jerusalem, dispela Mi bin makim ausait long olgeta lain bilong Isrel, bai Mi putim nem bilong Mi oltaim oltaim. | |
II K | TpiKJPB | 21:8 | Na tu Mi bai i no inap mekim ol lek bilong Isrel muv moa liklik ausait long dispela hap Mi givim long ol tumbuna papa bilong ol, sapos ol bai lukluk bilong bihainim olgeta samting Mi bin tok strong long ol tasol, na bilong bihainim olgeta dispela lo wokboi bilong Mi Moses i tok strong long ol. | |
II K | TpiKJPB | 21:9 | Tasol ol i no harim. Na Manasa i grisim ol long wokim ol pasin nogut i winim ol pasin nogut ol kantri i mekim, husat BIKPELA i bagarapim olgeta long ai bilong ol pikinini bilong Isrel. | |
II K | TpiKJPB | 21:11 | Bikos Manasa, king bilong Juda, i bin mekim ol dispela sting pasin, na em i bin mekim pasin nogut i antap moa long olgeta samting ol lain Amor i mekim, husat i stap bipo long em, na bikos em i bin mekim Juda tu long sin wantaim ol piksa bilong god giaman bilong em, | |
II K | TpiKJPB | 21:12 | Olsem na BIKPELA, God bilong Isrel, i tok olsem, Lukim, Mi wok long bringim kain samting nogut antap long Jerusalem na Juda, long husat man i harim long dispela, tupela ia bilong em bai seksek liklik. | |
II K | TpiKJPB | 21:13 | Na Mi bai stretim dispela stretpela rop bilong Samaria antap long Jerusalem, na plamlain bilong hauslain bilong Ehap. Na Mi bai klinim Jerusalem olsem wanpela man i klinim dis, klinim dispela, na tanim dispela hap antap long het bilong en. | |
II K | TpiKJPB | 21:14 | Na Mi bai givim baksait long hap lain i stap yet bilong Mi bilong samting papa i givim pikinini, na givim ol long han bilong ol birua bilong ol. Na ol bai kamap wanpela prais bilong pait na wanpela kago bilong pait long olgeta birua bilong ol. | |
II K | TpiKJPB | 21:15 | Bilong wanem, ol i bin mekim dispela samting i nogut long ai bilong Mi, na ol i bin skrapim bel bilong Mi long belhat, i stat long de ol tumbuna papa bilong ol i kam ausait long Isip, yes, inap long tude. | |
II K | TpiKJPB | 21:16 | Na moa tu Manasa i kapsaitim planti blut tru i no bin mekim rong, inap long em i bin pulimapim Jerusalem long wanpela arere i go long narapela. Dispela i no kaunim sin bilong em we em i mekim Juda long sin long en, long taim em i mekim dispela samting i nogut long ai bilong BIKPELA. | |
II K | TpiKJPB | 21:17 | Na olgeta arapela wok bilong Manasa, na olgeta samting em i mekim, na dispela sin bilong em em i wokim, ating i yes long ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong ol king bilong Juda? | |
II K | TpiKJPB | 21:18 | Na Manasa i slip wantaim ol tumbuna papa bilong em, na ol i planim em long gaden bilong haus bilong em yet, long gaden bilong Usa. Na Amon, pikinini man bilong em, i kisim ples bilong em na bosim kingdom. | |
II K | TpiKJPB | 21:19 | ¶ Amon i gat 22 krismas taim em i stat long bosim kingdom, na em i bosim kingdom tupela yia long Jerusalem. Na nem bilong mama bilong en em Mesulemet, pikinini meri bilong Harus bilong Jotba. | |
II K | TpiKJPB | 21:20 | Na em i mekim dispela samting i nogut long ai bilong BIKPELA, olsem papa bilong em Manasa i mekim. | |
II K | TpiKJPB | 21:21 | Na em i wokabaut insait long olgeta dispela rot papa bilong em i wokabaut long en, na bihainim ol dispela piksa bilong god giaman papa bilong em i bihainim, na em i lotuim ol. | |
II K | TpiKJPB | 21:22 | Na em i givim baksait long BIKPELA, God bilong ol tumbuna papa bilong em, na em i no wokabaut long rot bilong BIKPELA. | |
II K | TpiKJPB | 21:23 | Na ol wokboi bilong Amon i pasim tok hait i birua long em, na kilim i dai king long haus bilong em yet. | |
II K | TpiKJPB | 21:24 | Na ol manmeri bilong dispela hap i kilim i dai olgeta lain husat i bin pasim tok hait i birua long king Amon. Na ol manmeri bilong dispela hap i mekim Josaia, pikinini man bilong em, king long kisim ples bilong em. | |
II K | TpiKJPB | 21:25 | Nau olgeta arapela wok bilong Amon, dispela em i mekim, ating i yes long ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong ol king bilong Juda? | |