II PETER
Chapter 1
II P | Kekchi | 1:1 | La̱in laj Simón Pedro. La̱in x-apóstol li Jesucristo ut nincˈanjelac chiru. Nintzˈi̱ba li hu aˈin e̱riqˈuin, la̱ex aj pa̱banel. Ac xetau lix chakˈal ru li pa̱ba̱l joˈ li kapa̱ba̱l la̱o. Li pa̱ba̱l aˈin natauman riqˈuin li Ka̱cuaˈ Jesucristo laj Colol ke, li ti̱c xchˈo̱l. | |
II P | Kekchi | 1:2 | Xban nak nequenau chic li xya̱lal chirix li Dios ut chirix li Ka̱cuaˈ Jesucristo, ta̱cua̱nk taxak chi nabal li tuktu̱quilal e̱riqˈuin ut chi cua̱nk taxak li rusilal li Dios saˈ le̱ chˈo̱l. | |
II P | Kekchi | 1:3 | Chixjunil li cˈaˈru nacˈanjelac ke saˈ li kayuˈam ut saˈ li kapa̱ba̱l qˈuebil ke xban xnimal xcuanquil li Cristo. Saˈ xcˈabaˈ lix cuanquil xkanau ru li Dios li quibokoc ke chi tzˈako̱nc riqˈuin lix nimal xlokˈal ut xcuanquilal. | |
II P | Kekchi | 1:4 | Saˈ xcˈabaˈ lix nimal xlokˈal ut xcuanquilal li Dios quixyechiˈi kama̱tan kˈaxal lokˈ ut nim xcuanquil. Li Dios quixyechiˈi ke lix cuanquilal re toe̱lk saˈ li ma̱usilal li cuan saˈ ruchichˈochˈ ut quixyechiˈi ajcuiˈ ke lix cuanquilal re nak takacanab xrahinquil ru li ma̱c, ut re ajcuiˈ nak totzˈako̱nk riqˈuin lix ti̱quilal li Dios. | |
II P | Kekchi | 1:5 | Abanan incˈaˈ tzˈakal cui caˈaj cuiˈ nocopa̱ban. Chikayalak ban kakˈe chixba̱nunquil li cha̱bilal. Ut chikatzolak kib riqˈuin li Dios re nak cha̱bilak li kanaˈleb. | |
II P | Kekchi | 1:6 | Joˈcan ajcuiˈ nak chikacuyak kib. Ut chicua̱nk xcacuil li kachˈo̱l saˈ li kapa̱ba̱l riqˈuin li raylal nakacˈul ut chikacˈoxlahak li Dios chi tzˈakal. | |
II P | Kekchi | 1:7 | Ma̱cuaˈ caˈaj cuiˈ aˈan takaba̱nu. Chisahokˈ ban ajcuiˈ kachˈo̱l riqˈuineb li kas ki̱tzˈin ut chikaraheb. | |
II P | Kekchi | 1:8 | Cui nakaba̱nu aˈin chi cuulaj cuulaj, yo̱ko chi cˈanjelac chiru li Dios re nak li kayuˈam incˈaˈ ta̱cua̱nk chi ma̱cˈaˈ rajbal. Cua̱nk ban xya̱lal nak takapa̱b li Ka̱cuaˈ Jesucristo. | |
II P | Kekchi | 1:9 | Li ani incˈaˈ naxba̱nu li cˈaˈak re ru aˈin, aˈan chanchan jun li mutzˈ malaj chanchan jun li incˈaˈ na-iloc chi tzˈakal. Li jun aˈan incˈaˈ naxqˈue saˈ xchˈo̱l nak ac colbil chic chiru li ma̱c li quixba̱nu junxil. | |
II P | Kekchi | 1:10 | Riqˈuin ut aˈin ex herma̱n, cheqˈue taxak e̱chˈo̱l chixtaubal ru nak bokbilex ut sicˈbil e̱ru xban li Dios. Cui nequeqˈue retal aˈin incˈaˈ chic texma̱cobk. | |
II P | Kekchi | 1:11 | Ut naru chic tex-oc chokˈ ralal xcˈajol li Dios. Ut tex-oc ajcuiˈ saˈ lix nimajcual xcuanquilal li Ka̱cuaˈ Jesucristo laj Colol ke. | |
II P | Kekchi | 1:12 | Joˈcan nak incˈaˈ tincanab xjulticanquil e̱re li naˈleb aˈin, usta ac chˈolchˈo che̱ru lix ya̱lal ut cau chic e̱chˈo̱l saˈ le̱ pa̱ba̱l. | |
II P | Kekchi | 1:13 | Aˈ yal joˈ najtil yoˈyo̱kin, nincˈoxla nak tento tintochˈ le̱ chˈo̱l riqˈuin xjulticanquil a a̱tin aˈin che̱ru. | |
II P | Kekchi | 1:14 | Li Ka̱cuaˈ Jesucristo quixcˈutbesi chicuu nak chi se̱b ta̱cuulak xkˈehil lin camic. | |
II P | Kekchi | 1:15 | La̱in tinqˈue inchˈo̱l chixchˈolobanquil lix ya̱lal che̱ru re nak chirix lin camic lix ya̱lal aˈin ta̱cana̱k saˈ e̱chˈo̱l. | |
II P | Kekchi | 1:16 | Li cˈaˈru yo̱quin chixyebal e̱re chirix lix cuanquilal li Jesucristo ut lix cˈulunic, ma̱cuaˈ yal yoˈobanbil a̱tin. Chˈolchˈo nak xkil riqˈuin xnakˈ ku lix nimajcual cuanquilal. | |
II P | Kekchi | 1:17 | La̱o xkil riqˈuin xnakˈ ku nak li Ka̱cuaˈ Jesucristo quixcˈul lix nimanquil ru ut lix lokˈal riqˈuin li Dios Acuabej. Ut quikabi xya̱b xcux li Dios nak quixye chak saˈ lix nimajcual lokˈal, aˈan aˈin li cualal kˈaxal raro inban. Ut cˈojcˈo inchˈo̱l riqˈuin, chan. | |
II P | Kekchi | 1:18 | Nak quikabi li a̱tin aˈin li quichal chak saˈ choxa, la̱o cuanco chak kochben aˈan saˈ xbe̱n jun li tzu̱l sicˈbil ru xban li Dios. | |
II P | Kekchi | 1:19 | Riqˈuin aˈin nakanau nak relic chi ya̱l na-uxman li cˈaˈru tzˈi̱banbil chak najter xbaneb li profeta. Us cui te̱qˈue retal li quilajeˈxtzˈi̱ba chak li profeta. Aˈan naxcutanobresi chiku joˈ junak xam nacutanobresin saˈ junak naˈajej kˈojyi̱n ru. Li Ka̱cuaˈ Jesucristo naxcutanobresi saˈ li ka̱m joˈ nak naxcutanobresi ru li kˈojyi̱n li cak chahim nak sake̱uc re. | |
II P | Kekchi | 1:20 | Chetauhak xya̱lal aˈin xbe̱n cua: li a̱tin quilajeˈxtzˈi̱ba li profeta saˈ li Santil Hu incˈaˈ naru yalak ani ta̱jalok re xjunes. | |