II THESSALONIANS
Chapter 2
II T | SweKarlX | 2:1 | Men wi bedje eder, käre bröder, för wårs HERras JESu Christi tilkommelse, och för wåra församlings skull i honom: | |
II T | SweKarlX | 2:2 | At I icke snarliga låten beweka eder ifrån edart sinne; icke heller förskräcka, hwarken genom anda, eller genom ord, eller genom bref, lika som det sändt wore af oss, såsom Christi dag för handen wore. | |
II T | SweKarlX | 2:3 | Låter ingen förföra eder i någon måtto; ty han kommer icke, utan tilförene sker affall, och uppenbar warder syndenes menniska, förtappelsens barn. | |
II T | SweKarlX | 2:4 | Hwilken är en motståndare, och uphäfwer sig öfwer allt det Gud eller Gudstjenst kallas; så at han sätter sig i Guds tempel, såsom en Gud, och gifwer sig före som han wore Gud. | |
II T | SweKarlX | 2:7 | Ty han werkar allaredo ondskona hemliga; allenast den der nu hindrar, han måste komma af wägen. | |
II T | SweKarlX | 2:8 | Och så warder då den Onde upenbar, hwilken HERren skall dräpa med sins muns Anda; och skall göra en ända med honom, genom sin tilkommelses upenbarelse; | |
II T | SweKarlX | 2:9 | Hwilkens tilkommelse sker efter Satans werkan, med alla lögnaktiga krafter, och tekn, och under: | |
II T | SweKarlX | 2:10 | Och med all förförelse til orättfärdighet, ibland dem som förtappade warda; derföre, at de icke anammade kärleken til sanningena, at de måtte salige wordet. | |
II T | SweKarlX | 2:12 | På det de skola alle dömde warda, som icke hafva trott sanningene, utan hafva lust til orättfärdigheten. | |
II T | SweKarlX | 2:13 | Men wi skole alltid tacka Gudi för eder, käre bröder, älskade af HERranom, at Gud hafver eder utwalt til salighet af begynnelsen, genom Andans helgelse, och i sanningenes tro. | |
II T | SweKarlX | 2:14 | I hwilko han eder kallat hafver genom vårt Evangelium, til wårs HERras JESu Christi härliga egendom. | |
II T | SweKarlX | 2:15 | Så står nu, käre bröder, och håller eder wid de stadgar, som I lärt hafwen, ehwad det är skedt af wårt ord eller bref. | |
II T | SweKarlX | 2:16 | Men sjelfwer wår HERre, JESus Christus, och Gud och wår Fader, den oss älskat hafwer, och gifwit en ewig tröst, och et godt hopp genom nådena: | |