JAMES
Chapter 4
Jame | Jubilee2 | 4:1 | Where do the wars and disputes [come] from among you? From here [that is to say], of your lusts which fight in your members? | |
Jame | Jubilee2 | 4:2 | Ye covet and have not; ye murder, and have envy and cannot obtain; ye fight and war and have not that which ye desire because ye ask not. | |
Jame | Jubilee2 | 4:3 | Ye ask and receive not because ye ask amiss, that ye may consume [it] upon your pleasures. | |
Jame | Jubilee2 | 4:4 | Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? Whosoever therefore that desires to be a friend of the world, makes himself the enemy of God. | |
Jame | Jubilee2 | 4:5 | Do ye think that the scripture says in vain, The spirit that dwells in us lusts to envy? | |
Jame | Jubilee2 | 4:6 | But he gives greater grace. Therefore he says, God resists the proud, but gives grace unto the humble. | |
Jame | Jubilee2 | 4:7 | Submit yourselves, therefore, to God. Resist the devil, and he will flee from you. | |
Jame | Jubilee2 | 4:8 | Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse [your] hands, [ye] sinners; and purify [your] hearts, [ye] double minded. | |
Jame | Jubilee2 | 4:9 | Be afflicted and mourn and weep; let your laughter be turned to mourning and [your] joy to heaviness. | |
Jame | Jubilee2 | 4:11 | Murmur not against one another, brethren. He that speaks evil of [his] brother and judges his brother, speaks evil of the law and judges the law; but if thou judge the law, thou art not a keeper of the law, but a judge. | |
Jame | Jubilee2 | 4:12 | There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou to judge another? | |
Jame | Jubilee2 | 4:13 | Come now, ye that say, Today and tomorrow we will go into such a city and continue there a year and buy and sell and get gain; | |
Jame | Jubilee2 | 4:14 | and ye do not know what shall be tomorrow. For what [is] your life? Certainly it is a vapour that appears for a little time and then vanishes away. | |
Jame | Jubilee2 | 4:15 | Ye [ought] to say instead, If the Lord wills, and if we live, we shall do this or that. | |