Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John EMTV 11:5  Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
John NHEBJE 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John Etheridg 11:5  But Jeshu loved Martha and Mariam and Loozar.
John ABP 11:5  [3loved 1And 2Jesus] Martha, and her sister, and Lazarus.
John NHEBME 11:5  Now Yeshua loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John Rotherha 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John LEB 11:5  (Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.)
John BWE 11:5  Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
John Twenty 11:5  Jesus loved Martha and her sister, and Lazarus.
John ISV 11:5  Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
John RNKJV 11:5  Now Yahushua loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John Jubilee2 11:5  Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
John Webster 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John Darby 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John OEB 11:5  Jesus loved Martha and her sister, and Lazarus.
John ASV 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John Anderson 11:5  Now, Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John Godbey 11:5  Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus, with Divine love.
John LITV 11:5  And Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
John Geneva15 11:5  Nowe Iesus loued Martha and her sister, and Lazarus.
John Montgome 11:5  Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
John CPDV 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister Mary, and Lazarus.
John Weymouth 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John LO 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John Common 11:5  Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
John BBE 11:5  Now Jesus had love in his heart for Martha and her sister and Lazarus.
John Worsley 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John DRC 11:5  Now Jesus loved Martha and her sister Mary and Lazarus.
John Haweis 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John GodsWord 11:5  Jesus loved Martha, her sister, and Lazarus.
John Tyndale 11:5  Iesus loved Martha and her sister and Lazarus.
John KJVPCE 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John NETfree 11:5  (Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.)
John RKJNT 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John AFV2020 11:5  Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
John NHEB 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John OEBcth 11:5  Jesus loved Martha and her sister, and Lazarus.
John NETtext 11:5  (Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.)
John UKJV 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John Noyes 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John KJV 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John KJVA 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John AKJV 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John RLT 11:5  Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
John OrthJBC 11:5  Now Rebbe, Melech HaMoshiach had ahavah for Marta, and her achot and El'azar.
John MKJV 11:5  And Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
John YLT 11:5  And Jesus was loving Martha, and her sister, and Lazarus,
John Murdock 11:5  Now Jesus loved Martha and Mary, and Lazarus.
John ACV 11:5  Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
John VulgSist 11:5  Diligebat autem Iesus Martham, et sororem eius Mariam, et Lazarum.
John VulgCont 11:5  Diligebat autem Iesus Martham, et sororem eius Mariam, et Lazarum.
John Vulgate 11:5  diligebat autem Iesus Martham et sororem eius Mariam et Lazarum
John VulgHetz 11:5  Diligebat autem Iesus Martham, et sororem eius Mariam, et Lazarum.
John VulgClem 11:5  Diligebat autem Jesus Martham, et sororem ejus Mariam, et Lazarum.
John CzeBKR 11:5  Miloval pak Ježíš Martu i sestru její i Lazara.
John CzeB21 11:5  Ježíš miloval Martu i její sestru i Lazara.
John CzeCEP 11:5  Ježíš Martu, její sestru i Lazara miloval.
John CzeCSP 11:5  Ježíš miloval Martu i její sestru a Lazara.
John PorBLivr 11:5  E Jesus amava a Marta, e a sua irmã, e a Lázaro.
John Mg1865 11:5  Ary Jesosy tia an’ i Marta sy ny rahavaviny ary Lazarosy.
John CopNT 11:5  Ⲓⲏ̅ⲥ̅ ⲇⲉ ⲛⲁϥⲙⲉⲓ ⳿ⲙⲙⲁⲣⲑⲁ ⲛⲉⲙ ⲙⲁⲣⲓ⳿ⲁ ⲧⲉⲥⲥⲱⲛⲓ ⲛⲉⲙ ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ.
John FinPR 11:5  Ja Jeesus rakasti Marttaa ja hänen sisartaan ja Lasarusta.
John NorBroed 11:5  Og Jesus elsket Marta og søsteren hennes og Lasarus,
John FinRK 11:5  Jeesus rakasti Marttaa ja hänen sisartaan sekä Lasarusta.
John ChiSB 11:5  耶穌素愛瑪爾大及她的妹妹和拉匝祿。
John CopSahBi 11:5  ⲛⲉⲣⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲙⲉ ⲙⲙⲁⲣⲑⲁ ⲙⲛ ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲧⲉⲥⲥⲱⲛⲉ ⲙⲛ ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ
John ArmEaste 11:5  Յիսուս սիրում էր Մարիամին, նրա քրոջը՝ Մարթային, եւ Ղազարոսին:
John ChiUns 11:5  耶稣素来爱马大和她妹子并拉撒路。
John BulVeren 11:5  А Иисус любеше Марта и сестра ѝ, и Лазар.
John AraSVD 11:5  وَكَانَ يَسُوعُ يُحِبُّ مَرْثَا وَأُخْتَهَا وَلِعَازَرَ.
John Shona 11:5  Zvino Jesu wakange achida Marita nemunin'ina wake naRazaro.
John Esperant 11:5  Kaj Jesuo amis Martan kaj ŝian fratinon kaj Lazaron.
John ThaiKJV 11:5  พระเยซูทรงรักมารธาและน้องสาวของเธอและลาซารัส
John BurJudso 11:5  ယေရှုသည် မာသကို၎င်း။ သူ၏ညီမနှင့် လာဇရုကို၎င်း ချစ်တော်မူ၏။
John SBLGNT 11:5  ἠγάπα δὲ ὁ Ἰησοῦς τὴν Μάρθαν καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς καὶ τὸν Λάζαρον.
John FarTPV 11:5  عیسی مرتا و خواهر او و ایلعازر را دوست می‌داشت.
John UrduGeoR 11:5  Īsā Marthā, Mariyam aur Lāzar se muhabbat rakhtā thā.
John SweFolk 11:5  Jesus älskade Marta och hennes syster och Lasarus.
John TNT 11:5  ἠγάπα δὲ ὁ Ἰησοῦς τὴν Μάρθαν καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς καὶ τὸν Λάζαρον.
John GerSch 11:5  Jesus aber liebte Martha und ihre Schwester und Lazarus.
John TagAngBi 11:5  Iniibig nga ni Jesus si Marta, at ang kaniyang kapatid na babae, at si Lazaro.
John FinSTLK2 11:5  Jeesus rakasti Marttaa, hänen sisartaan ja Lasarusta.
John Dari 11:5  عیسی مرتا و خواهر او و ایلعازَر را دوست می داشت.
John SomKQA 11:5  Ciise ayaa jeclaa Maarta iyo walaasheed iyo Laasaros.
John NorSMB 11:5  Jesus heldt mykje av Marta og syster hennar og Lasarus.
John Alb 11:5  Por Jezusi e donte Martën, motrën e saj dhe Llazarin.
John GerLeoRP 11:5  Jesus aber hatte Marta und ihre Schwester und Lazarus liebgewonnen.
John UyCyr 11:5  Һәзрити Әйса Марта, Мәрийәм вә Лазарни бәк яхши көрәтти.
John KorHKJV 11:5  이제 예수님께서 마르다와 그녀의 여동생과 나사로를 사랑하시더라.
John MorphGNT 11:5  ἠγάπα δὲ ὁ Ἰησοῦς τὴν Μάρθαν καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς καὶ τὸν Λάζαρον.
John SrKDIjek 11:5  А Исус љубљаше Марту и сестру њезину и Лазара.
John Wycliffe 11:5  And Jhesus louyde Martha, and hir sistir Marie, and Lazarus.
John Mal1910 11:5  യേശു മാൎത്തയെയും അവളുടെ സഹോദരിയെയും ലാസരിനെയും സ്നേഹിച്ചു.
John KorRV 11:5  예수께서 본래 마르다와 그 동생과 나사로를 사랑하시더니
John Azeri 11:5  عئسا مارتا، باجيسي مريم، و ائلعازري سوئردي.
John GerReinh 11:5  Jesus aber liebte Martha, und ihre Schwester, und Lazarus.
John SweKarlX 11:5  Och hade Jesus Martham, och hennes syster, och Lazarum kär.
John KLV 11:5  DaH Jesus loved Martha, je Daj sister, je Lazarus.
John ItaDio 11:5  Or Gesù amava Marta, e la sua sorella, e Lazaro.
John RusSynod 11:5  Иисус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря.
John CSlEliza 11:5  Любляше же Иисус Марфу и сестру ея и Лазаря.
John ABPGRK 11:5  ηγάπα δε ο Ιησούς την Μάρθαν και την αδελφήν αυτής και τον Λάζαρον
John FreBBB 11:5  Or Jésus aimait Marthe, et sa sœur, et Lazare.
John LinVB 11:5  Yézu azalákí kolinga Márta ná ndeko wa yě, ná Lazáro.
John BurCBCM 11:5  ထို့ကြောင့် ယေဇူးသည် မာဿနှင့် သူမ၏ညီမကိုလည်းကောင်း၊ လာဇရုကိုလည်းကောင်း ချစ်သော်လည်း၊-
John Che1860 11:5  ᏥᏌᏃ ᏧᎨᏳᎯᏳᎨᏒᎩ ᎹᏗ ᎠᎴ ᎤᎸᎢ ᎠᎴ ᎳᏏᎳ.
John ChiUnL 11:5  馬大姊妹、並拉撒路、皆耶穌所愛者、
John VietNVB 11:5  Đức Giê-su yêu quý các chị em Ma-thê, em nàng và La-xa-rơ.
John CebPinad 11:5  Ug si Jesus nahigugma kang Marta ug sa iyang igsoong babaye ug kang Lazaro.
John RomCor 11:5  Şi Isus iubea pe Marta şi pe sora ei şi pe Lazăr.
John Pohnpeia 11:5  Sises kin ketin loalloale Marda, oh rie lih, oh pil Laseres.
John HunUj 11:5  Jézus szerette Mártát, ennek nővérét és Lázárt.
John GerZurch 11:5  Jesus hatte aber die Martha und ihre Schwester und den Lazarus lieb.
John GerTafel 11:5  Jesus aber liebte Martha und ihre Schwester und Lazarus.
John PorAR 11:5  Ora, Jesus amava a Marta, e a sua irmã, e a Lázaro.
John DutSVVA 11:5  Jezus nu had Martha, en haar zuster, en Lazarus lief.
John Byz 11:5  ηγαπα δε ο ιησους την μαρθαν και την αδελφην αυτης και τον λαζαρον
John FarOPV 11:5  و عیسی مرتا و خواهرش و ایلعازررا محبت می‌نمود.
John Ndebele 11:5  UJesu wayebathanda-ke oMarta lodadewabo loLazaro.
John PorBLivr 11:5  E Jesus amava a Marta, e a sua irmã, e a Lázaro.
John StatResG 11:5  Ἠγάπα δὲ ὁ ˚Ἰησοῦς τὴν Μάρθαν, καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς, καὶ τὸν Λάζαρον.
John SloStrit 11:5  Jezus je pa Marto in sestro njeno in Lazarja ljubil.
John Norsk 11:5  Men Jesus elsket Marta og hennes søster og Lasarus.
John SloChras 11:5  Jezus je pa ljubil Marto in njeno sestro in Lazarja.
John Northern 11:5  İsa Martanı, onun bacısını və Lazarı sevirdi.
John GerElb19 11:5  Jesus aber liebte die Martha und ihre Schwester und den Lazarus.
John PohnOld 11:5  Iesus kotin kupura Marta, o ri a li, o Lasarus.
John LvGluck8 11:5  Bet Jēzus mīlēja to Martu un viņas māsu un to Lāzaru.
John PorAlmei 11:5  Ora Jesus amava a Martha, e a sua irmã e a Lazaro.
John ChiUn 11:5  耶穌素來愛馬大和她妹子並拉撒路。
John SweKarlX 11:5  Och hade Jesus Martham, och hennes syster, och Lazarum kär.
John Antoniad 11:5  ηγαπα δε ο ιησους την μαρθαν και την αδελφην αυτης και τον λαζαρον
John CopSahid 11:5  ⲛⲉⲣⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲙⲉ ⲙⲙⲁⲣⲑⲁ ⲛⲙⲙⲁⲣⲓⲁ ⲧⲉⲥⲥⲱⲛⲉ ⲛⲙⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ
John GerAlbre 11:5  Jesus liebte Martha und ihre Schwester und Lazarus.
John BulCarig 11:5  А Исус обичаше Марта и сестра й и Лазара.
John FrePGR 11:5  Or Jésus aimait Marthe, et sa sœur, et Lazare.
John JapDenmo 11:5  さて,イエスはマルタとその姉妹,そしてラザロを愛していた。
John PorCap 11:5  Jesus era muito amigo de Marta, da sua irmã e de Lázaro.
John JapKougo 11:5  イエスは、マルタとその姉妹とラザロとを愛しておられた。
John Tausug 11:5  Malasa hi Īsa ha tū magtaymanghud, hi Marta, hi Mariyam iban hi Lasarus.
John GerTextb 11:5  Es liebte aber Jesus die Martha und ihre Schwester und den Lazarus.
John Kapingam 11:5  Jesus e-aloho i Martha, mo dono duaahina-ahina, mo Lazarus.
John SpaPlate 11:5  Y Jesús amaba a Marta y a su hermana y a Lázaro.
John RusVZh 11:5  Иисус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря.
John GerOffBi 11:5  Jesus hatte (liebte) Marta, {und} ihre Schwester und Lazarus jedoch sehr lieb.
John CopSahid 11:5  ⲛⲉⲣⲉ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲇⲉ ⲙⲉ ⲙⲙⲁⲣⲑⲁ ⲛⲙ ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲧⲉⲥⲥⲱⲛⲉ ⲛⲙ ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ.
John LtKBB 11:5  Jėzus mylėjo Mortą, jos seserį ir Lozorių.
John Bela 11:5  А Ісус любіў Марфу і сястру яе і Лазара.
John CopSahHo 11:5  ⲛⲉⲣⲉⲓ̅ⲥ̅ ⲇⲉ ⲙⲉ ⲙ̅ⲙⲁⲣⲑⲁ ⲛⲙ̅ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲧⲉⲥⲥⲱⲛⲉ ⲛⲙⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ.
John BretonNT 11:5  Ha Jezuz a gare Marta hag he c'hoar ha Lazar.
John GerBoLut 11:5  Jesus aber hatte Martha lieb und ihre Schwester und Lazarus.
John FinPR92 11:5  Jeesus rakasti Marttaa ja hänen sisartaan sekä Lasarusta.
John DaNT1819 11:5  Men Jesus elskede Martha og hendes Søster og Lazarus.
John Uma 11:5  Yesus mpoka'ahi' Marta, Maria, pai' Lazarus.
John GerLeoNA 11:5  Jesus aber hatte Marta und ihre Schwester und Lazarus liebgewonnen.
John SpaVNT 11:5  Y amaba Jesus á Marta, y á su hermana, y á Lázaro.
John Latvian 11:5  Bet Jēzus mīlēja Martu un viņas māsu Mariju, un Lācaru.
John SpaRV186 11:5  Y amaba Jesús a Marta, y a su hermana, y a Lázaro.
John FreStapf 11:5  Or, Jésus aimait Marthe et sa soeur et Lazare.
John NlCanisi 11:5  Jesus had Marta, haar zuster en ook Lázarus lief.
John GerNeUe 11:5  Jesus hatte Marta, ihre Schwester und Lazarus sehr lieb.
John Est 11:5  Aga Jeesus armastas Martat ja tema õde ja Laatsarust.
John UrduGeo 11:5  عیسیٰ مرتھا، مریم اور لعزر سے محبت رکھتا تھا۔
John AraNAV 11:5  وَمَعَ أَنَّ يَسُوعَ كَانَ يُحِبُّ مَرْثَا وَأُخْتَهَا وَلِعَازَرَ،
John ChiNCVs 11:5  耶稣向来爱马大和她的妹妹马利亚,以及拉撒路。
John f35 11:5  ηγαπα δε ο ιησους την μαρθαν και την αδελφην αυτης και τον λαζαρον
John vlsJoNT 11:5  Jezus nu beminde Martha en haar zuster en Lazarus.
John ItaRive 11:5  Or Gesù amava Marta e sua sorella e Lazzaro.
John Afr1953 11:5  En Jesus het Martha en haar suster en Lasarus liefgehad.
John RusSynod 11:5  Иисус же любил Марфу, и сестру ее, и Лазаря.
John FreOltra 11:5  Or Jésus aimait Marthe, et sa soeur, et Lazare.
John Tagalog 11:5  Minamahal nga ni Jesus si Marta at ang kaniyang kapatid na babae at si Lazaro.
John UrduGeoD 11:5  ईसा मर्था, मरियम और लाज़र से मुहब्बत रखता था।
John TurNTB 11:5  İsa Marta'yı, kızkardeşini ve Lazar'ı severdi.
John DutSVV 11:5  Jezus nu had Martha, en haar zuster, en Lazarus lief.
John HunKNB 11:5  Jézus szerette Mártát, meg a nővérét, és Lázárt.
John Maori 11:5  Na i aroha a Ihu ki a Mata raua ko tona teina, ki a Raharuhi hoki.
John sml_BL_2 11:5  Na, alasa asal si Isa ma t'llungan magdanakan inān, disi Marta maka si Mariyam maka si Lasarus.
John HunKar 11:5  Szereti vala pedig Jézus Márthát és annak nőtestvérét, és Lázárt.
John Viet 11:5  Vả, Ðức Chúa Jêsus yêu Ma-thê, em người và La-xa-rơ.
John Kekchi 11:5  Li Jesús naxraheb lix María ut lix Marta joˈ ajcuiˈ laj Lázaro.
John Swe1917 11:5  Och Jesus hade Marta och hennes syster och Lasarus kära.
John KhmerNT 11:5  ព្រះយេស៊ូ​ស្រឡាញ់​ឡាសារ​ នាង​ម៉ាថា​ និង​ប្អូន​ស្រី​របស់​នាង​ណាស់​
John CroSaric 11:5  A Isus ljubljaše Martu i njezinu sestru i Lazara.
John BasHauti 11:5  Eta cituen maite Iesusec Martha, eta haren ahizpá, eta Lazaro.
John WHNU 11:5  ηγαπα δε ο ιησους την μαρθαν και την αδελφην αυτης και τον λαζαρον
John VieLCCMN 11:5  Đức Giê-su quý mến cô Mác-ta, cùng hai người em là cô Ma-ri-a và anh La-da-rô.
John FreBDM17 11:5  Or Jésus aimait Marthe, et sa soeur, et Lazare.
John TR 11:5  ηγαπα δε ο ιησους την μαρθαν και την αδελφην αυτης και τον λαζαρον
John HebModer 11:5  וישוע אהב את מרתא ואת אחותה ואת לעזר׃
John Kaz 11:5  Иса Мартаны, оның сіңлісі мен Елазарды жақсы көруші еді.
John OxfordTR 11:5  ηγαπα δε ο ιησους την μαρθαν και την αδελφην αυτης και τον λαζαρον
John UkrKulis 11:5  Любив же Ісус Марту, й сестру її, і Лазаря.
John FreJND 11:5  Or Jésus aimait Marthe, et sa sœur, et Lazare.
John TurHADI 11:5  İsa Marta’yı, kız kardeşi Meryem’i ve Lazar’ı severdi.
John Wulfila 11:5  𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌳𐌿𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌴𐍃𐌿𐍃 𐌼𐌰𐍂𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍂 𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌻𐌰𐌶𐌰𐍂𐌿.
John GerGruen 11:5  Jesus liebte Martha, deren Schwester Maria und den Lazarus.
John SloKJV 11:5  Torej Jezus je ljubil Marto in njeno sestro ter Lazarja.
John Haitian 11:5  Jezi te renmen Mat, Mari, sè l' la, ansanm ak Laza.
John FinBibli 11:5  Mutta Jesus rakasti Marttaa, ha hänen sisartansa, ja Latsarusta.
John SpaRV 11:5  Y amaba Jesús á Marta, y á su hermana, y á Lázaro.
John HebDelit 11:5  וְיֵשׁוּעַ אָהֵב אֶת מָרְתָא וְאֶת־אֲחוֹתָהּ וְאֶת־לַעְזָר׃
John WelBeibl 11:5  Roedd Iesu'n hoff iawn o Martha a'i chwaer a Lasarus.
John GerMenge 11:5  Jesus hatte aber die Martha und ihre Schwester und auch den Lazarus lieb.
John GreVamva 11:5  Ηγάπα δε ο Ιησούς την Μάρθαν και την αδελφήν αυτής και τον Λάζαρον.
John ManxGael 11:5  Nish bynney lesh Yeesey Martha, as y chuyr eck, as Lazarus.
John Tisch 11:5  ἠγάπα δὲ ὁ Ἰησοῦς τὴν Μάρθαν καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς καὶ τὸν Λάζαρον.
John UkrOgien 11:5  А Ісус любив Марту, і сестру її, і Лазаря.
John MonKJV 11:5  Эдүгээ Есүс Маарта болон түүний охин дүүг бас Лаазаросыг хайрладаг байжээ.
John FreCramp 11:5  Or, Jésus aimait Marthe, et sa sœur Marie, et Lazare.
John SrKDEkav 11:5  А Исус љубљаше Марту и сестру њену и Лазара.
John SpaTDP 11:5  Ocurría que Jesús amaba a Marta, a su hermana y a Lázaro.
John PolUGdan 11:5  Jezus zaś miłował Martę i jej siostrę, i Łazarza.
John FreGenev 11:5  Or Jefus aimoit Marthe, & fa fœur, & Lazare.
John FreSegon 11:5  Or, Jésus aimait Marthe, et sa sœur, et Lazare.
John Swahili 11:5  Yesu aliwapenda Martha, dada yake na Lazaro.
John SpaRV190 11:5  Y amaba Jesús á Marta, y á su hermana, y á Lázaro.
John HunRUF 11:5  Jézus szerette Mártát, ennek nővérét és Lázárt.
John FreSynod 11:5  Or, Jésus aimait Marthe, et sa soeur, et Lazare.
John DaOT1931 11:5  Men Jesus elskede Martha og hendes Søster og Lazarus.
John FarHezar 11:5  عیسی، مارتا و خواهرش و ایلعازَر را دوست می‌داشت.
John TpiKJPB 11:5  Nau Jisas i laikim tru Marta, na susa bilong em, na Lasaras.
John ArmWeste 11:5  Արդարեւ Յիսուս կը սիրէր Մարթան եւ անոր քոյրն ու Ղազարոսը:
John DaOT1871 11:5  Men Jesus elskede Martha og hendes Søster og Lazarus.
John JapRague 11:5  イエズスはマルタと其姉妹マリアとラザルとを愛し居給ひしが、
John Peshitta 11:5  ܡܚܒ ܗܘܐ ܕܝܢ ܗܘ ܝܫܘܥ ܠܡܪܬܐ ܘܠܡܪܝܡ ܘܠܠܥܙܪ ܀
John FreVulgG 11:5  Or Jésus aimait Marthe, et Marie sa sœur, et Lazare.
John PolGdans 11:5  A Jezus umiłował Martę i siostrę jej, i Łazarza.
John JapBungo 11:5  イエスはマルタと、その姉妹と、ラザロとを愛し給へり。
John Elzevir 11:5  ηγαπα δε ο ιησους την μαρθαν και την αδελφην αυτης και τον λαζαρον
John GerElb18 11:5  Jesus aber liebte die Martha und ihre Schwester und den Lazarus.