Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 12
Numb DRC 12:1  And Mary and Aaron spoke against Moses, because of his wife the Ethiopian,
Numb VulgClem 12:1  Locutaque est Maria et Aaron contra Moysen propter uxorem ejus Æthiopissam,
Numb KJV 12:1  And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.
Numb DRC 12:2  And they said: Hath the Lord spoken by Moses only? Hath he not also spoken to us in like manner? And when the Lord heard this,
Numb VulgClem 12:2  et dixerunt : Num per solum Moysen locutus est Dominus ? nonne et nobis similiter est locutus ? Quod cum audisset Dominus
Numb KJV 12:2  And they said, Hath the Lord indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the Lord heard it.
Numb DRC 12:3  (For Moses was a man exceeding meek above all men that dwelt upon earth)
Numb VulgClem 12:3  (erat enim Moyses vir mitissimus super omnes homines qui morabantur in terra),
Numb KJV 12:3  (Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
Numb DRC 12:4  Immediately he spoke to him, and to Aaron and Mary: Come out you three only to the tabernacle of the covenant. And when they were come out,
Numb VulgClem 12:4  statim locutus est ad eum, et ad Aaron et Mariam : Egredimini vos tantum tres ad tabernaculum fœderis. Cumque fuissent egressi,
Numb KJV 12:4  And the Lord spake suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, Come out ye three unto the tabernacle of the congregation. And they three came out.
Numb DRC 12:5  The Lord came down in a pillar of the cloud, and stood in the entry of the tabernacle calling to Aaron and Mary. And when they were come,
Numb VulgClem 12:5  descendit Dominus in columna nubis, et stetit in introitu tabernaculi, vocans Aaron et Mariam. Qui cum issent,
Numb KJV 12:5  And the Lord came down in the pillar of the cloud, and stood in the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam: and they both came forth.
Numb DRC 12:6  He said to them: Hear my words: if there be among you a prophet of the Lord, I will appear to him in a vision, or I will speak to him in a dream.
Numb VulgClem 12:6  dixit ad eos : Audite sermones meos : si quis fuerit inter vos propheta Domini, in visione apparebo ei, vel per somnium loquar ad illum.
Numb KJV 12:6  And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I the Lord will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.
Numb DRC 12:7  But it is not so with my servant Moses who is most faithful in all my house:
Numb VulgClem 12:7  At non talis servus meus Moyses, qui in omni domo mea fidelissimus est :
Numb KJV 12:7  My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.
Numb DRC 12:8  For I speak to him mouth to mouth: and plainly, and not by riddles and figures doth he see the Lord. Why then were you not afraid to speak ill of my servant Moses?
Numb VulgClem 12:8  ore enim ad os loquor ei : et palam, et non per ænigmata et figuras Dominum videt. Quare ergo non timuistis detrahere servo meo Moysi ?
Numb KJV 12:8  With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the Lord shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?
Numb DRC 12:9  And being angry with them he went away:
Numb VulgClem 12:9  Iratusque contra eos, abiit :
Numb KJV 12:9  And the anger of the Lord was kindled against them; and he departed.
Numb DRC 12:10  The cloud also that was over the tabernacle departed: and behold Mary appeared white as snow with a leprosy. And when Aaron had looked on her, and saw her all covered with leprosy,
Numb VulgClem 12:10  nubes quoque recessit quæ erat super tabernaculum : et ecce Maria apparuit candens lepra quasi nix. Cumque respexisset eam Aaron, et vidisset perfusam lepra,
Numb KJV 12:10  And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
Numb DRC 12:11  He said to Moses: I beseech thee, my lord, lay not upon us this sin, which we have foolishly committed:
Numb VulgClem 12:11  ait ad Moysen : Obsecro, domine mi, ne imponas nobis hoc peccatum quod stulte commisimus,
Numb KJV 12:11  And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.
Numb DRC 12:12  Let her not be as one dead, and as an abortive that is cast forth from the mother's womb. Lo, now one half of her flesh is consumed with the leprosy.
Numb VulgClem 12:12  ne fiat hæc quasi mortua, et ut abortivum quod projicitur de vulva matris suæ : ecce jam medium carnis ejus devoratum est a lepra.
Numb KJV 12:12  Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother’s womb.
Numb DRC 12:13  And Moses cried to the Lord, saying O God, I beseech thee heal her.
Numb VulgClem 12:13  Clamavitque Moyses ad Dominum, dicens : Deus, obsecro, sana eam.
Numb KJV 12:13  And Moses cried unto the Lord, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
Numb DRC 12:14  And the Lord answered him: If her father had spitten upon her face, ought she not to have been ashamed for seven days at least? Let her be separated seven days without the camp, and afterwards she shall be called again.
Numb VulgClem 12:14  Cui respondit Dominus : Si pater ejus spuisset in faciem illius, nonne debuerat saltem septem diebus rubore suffundi ? separetur septem diebus extra castra, et postea revocabitur.
Numb KJV 12:14  And the Lord said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.
Numb DRC 12:15  Mary therefore was put out of the camp seven days: and the people moved not from that place until Mary was called again.
Numb VulgClem 12:15  Exclusa est itaque Maria extra castra septem diebus : et populus non est motus de loco illo, donec revocata est Maria.
Numb KJV 12:15  And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
Numb DRC 12:16 
Numb VulgClem 12:16 
Numb KJV 12:16  And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.