SONG OF SOLOMON
Chapter 2
Song | Kekchi | 2:1 | La̱in chanchanin li rosa re Sarón. Ut chanchanin li azucena li cuan saˈ li ru takˈa. | |
Song | Kekchi | 2:2 | Li cui̱nk: Li ixk li ninra, aˈan li kˈaxal chˈinaˈus chiruheb chixjunileb li tukˈ ix. Chanchan jun li utzˈuˈuj saˈ xya̱nkeb li qˈuix. | |
Song | Kekchi | 2:3 | Li ixk: Li cui̱nk li ninra, aˈan li kˈaxal lokˈ chiruheb chixjunileb li chˈajom. Chanchan lix cheˈel li manzana saˈ xya̱nkeb li qˈuila pa̱y ru chi cheˈ. Nacuulac chicuu hila̱nc saˈ xmu li rukˈ. Ut cˈajoˈ xsahil nak ninlou li ru. | |
Song | Kekchi | 2:4 | Li cui̱nk quinixcˈam saˈ lix ninkˈe. Ut quixqˈue lix bandera saˈ inbe̱n re xcˈutbal nak niquinixra. | |
Song | Kekchi | 2:5 | Qˈuehomak chak inchaki uvas. Qˈuehomak chak inmansana re nak ta̱cˈulu̱nk inchˈo̱l. Nacuecˈa nak ca̱mc cue xban nak kˈaxal nacuaj ru li cui̱nk aˈin. | |
Song | Kekchi | 2:7 | Li cui̱nk: Ex tukˈ ix aj Jerusalén, saˈ xcˈabaˈeb li quej ut li yuc li nequeˈcuan saˈ qˈuicheˈ, nintzˈa̱ma che̱ru nak incˈaˈ te̱rajsi ru li ixk li ninra. Checanab ban chi cua̱rc joˈ najtil ta̱raj. | |
Song | Kekchi | 2:8 | Li ixk: Nacuabi xya̱b xcux li cui̱nk li ninra. Yo̱ chak chi cha̱lc. Yo̱ chak chi a̱linac saˈ eb li tzu̱l ut saˈ xbe̱n bol re nak ta̱cha̱lk cuiqˈuin saˈ junpa̱t. | |
Song | Kekchi | 2:9 | Li cui̱nk li ninra, aˈan chanchan jun li quej. Chanchan jun li yuc. Xakxo chiru li tzˈac ut yo̱ chak chi iloc saˈ li ventana. Yo̱ chak chi chˈu̱qui̱nc. | |
Song | Kekchi | 2:10 | Li cui̱nk li ninra quia̱tinac cuiqˈuin ut quixye cue: —Cuaclin. Quim cuiqˈuin. Kˈaxal nacatinra. Cˈajoˈ a̱chˈinaˈusal. | |
Song | Kekchi | 2:12 | Li utzˈuˈuj xeˈoc chi puqˈuecˈ saˈ qˈuicheˈ. Ac xcuulac xkˈehil li bicha̱nc. Yo̱queb chi bicha̱nc li mucuy xban xsahil xchˈo̱leb. | |
Song | Kekchi | 2:13 | Ac xeˈoc chi u̱chi̱nc li cheˈ higo. Ut cˈajoˈ xsununquil li ratzˈum li uvas. Cuaclin, at ixk. Kˈaxal nacatinra ut cˈajoˈ la̱ chˈinaˈusal. Quim cuiqˈuin. | |
Song | Kekchi | 2:14 | La̱at chanchanat jun li mucuy li naxmuk rib saˈ eb li sako̱nac ut saˈ eb li naˈajej chˈaˈaj xtaubal. China̱canab chirilbal la̱ cuu. China̱canab chirabinquil lix ya̱b la̱ cux. Cˈajoˈ xchˈinaˈusal la̱ cuu. Ut cˈajoˈ nak nacuulac chicuu rabinquil xya̱b la̱ cux. | |
Song | Kekchi | 2:15 | Chi cabichaleb: Me̱qˈueheb xlese̱ns li nequeˈajoc xpoˈbal ru li karahom. Eb aˈan chanchaneb li cocˈ yac li nequeˈxpoˈ li acui̱mk uvas li yo̱queb chi u̱chi̱nc. | |
Song | Kekchi | 2:16 | Li ixk: Li cui̱nk li ninra, aˈan cue la̱in ut la̱in rehin aˈan. Aˈan naxberesiheb lix queto̱mk saˈ xya̱nkeb li utzˈuˈuj. | |