ECCLESIASTES
Chapter 2
Eccl | Kekchi | 2:1 | Ut quinye cuiˈchic saˈ inchˈo̱l: —Tinyal xba̱nunquil li cˈaˈak re ru re ta̱sahokˈ saˈ inchˈo̱l ut tincua̱nk chi ma̱cˈaˈ tincˈoxla, chanquin. Abanan xinqˈue ajcuiˈ retal nak aˈan ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ. | |
Eccl | Kekchi | 2:2 | Joˈcan nak quinqˈue retal nak li seˈec, aˈan yal to̱ntil naˈleb. Ut li sahil chˈo̱lej saˈ ruchichˈochˈ ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ. | |
Eccl | Kekchi | 2:3 | Xban nak junes xsicˈbal innaˈleb yo̱quin, quincˈoxla nak tintau xsahil inchˈo̱l riqˈuin li cala̱c. Joˈcan nak quin-oc chi ucˈac re rilbal ma aˈan li us tixba̱nu li cui̱nk joˈ najtil ta̱cua̱nk saˈ ruchichˈochˈ. | |
Eccl | Kekchi | 2:4 | Nabal li cˈanjel quinba̱nu. Nabaleb li cab quinyi̱b chokˈ cue. Ut quicuau ajcuiˈ li uvas. | |
Eccl | Kekchi | 2:5 | Ut quinyi̱b ajcuiˈ xnaˈajeb li cuacui̱mk ut quicuau nabal pa̱y ru li cheˈ li nau̱chin. Ut quinyi̱b ajcuiˈ xnaˈaj li cuutzˈuˈuj ut quicuau li utzˈuˈuj aran. | |
Eccl | Kekchi | 2:7 | Nabaleb inlokˈbil mo̱s joˈ cui̱nk joˈ ixk, ut cuanqueb ajcuiˈ inmo̱s queˈyoˈla saˈ li cuochoch. Queˈcuan nabal incuacax ut nabaleb lin carner. La̱in li nabal cˈaˈru cue chiruheb li rey li queˈcuan Jerusalén xbe̱n cua chicuu la̱in. | |
Eccl | Kekchi | 2:8 | Quinchˈutub li plata ut li oro li queˈxqˈue cue li rey ut li jalan xtenamiteb. Nabaleb laj bichanel li nequeˈqˈuehoc xsahil inchˈo̱l, joˈ cui̱nk joˈ ixk. Ut nabal pa̱y ru li cuajb li nequeˈxchˈeˈ re xqˈuebal xsahil inchˈo̱l. Ut nabaleb ajcuiˈ li ixk queˈcuan cuiqˈuin re xqˈuebal xsahil inchˈo̱l. | |
Eccl | Kekchi | 2:9 | La̱in li rey li kˈaxal nim incuanquil chiruheb chixjunileb li rey li queˈcuan Jerusalén. Usta kˈaxal nim incuanquil, abanan incˈaˈ quintzˈekta̱na lin naˈleb. | |
Eccl | Kekchi | 2:10 | Chixjunil li sahil chˈo̱lej li quicuaj, quinba̱nu. Ma̱ jun sut incˈaˈ ta quinba̱nu li cˈaˈru quinrahi ru. Ut quisahoˈ saˈ inchˈo̱l riqˈuin lin cˈanjel li quinba̱nu. Li sahil chˈo̱lej quincˈul, aˈan re̱kaj li cˈanjel quinba̱nu. | |
Eccl | Kekchi | 2:11 | Nak quin-oc chi cˈoxlac chirix li cˈanjel li quinba̱nu, quinqˈue retal nak ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ li cˈanjel li quinba̱nu. Caˈaj cuiˈ raylal naxqˈue. Riqˈuin aˈin nacˈutun nak ma̱cˈaˈ xinra chirix li cˈanjel li xinba̱nu saˈ ruchichˈochˈ. | |
Eccl | Kekchi | 2:12 | Chirix aˈin quin-oc chi cˈoxlac chirix li naˈleb li cha̱bil ut chirix li naˈleb li incˈaˈ us, li ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ. ¿Cˈaˈru tixba̱nu li rey li ta̱oc nak ma̱ anihakin chic la̱in? Ma̱cˈaˈ. Tixba̱nu joˈ xinba̱nu la̱in. | |
Eccl | Kekchi | 2:13 | La̱in xinqˈue retal nak kˈaxal us li cha̱bil naˈleb chiru li naˈleb ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ, joˈ li cutan kˈaxal us chiru li kˈojyi̱n. | |
Eccl | Kekchi | 2:14 | Li ani cuan xnaˈleb naxnau cˈaˈru ta̱cha̱lk saˈ xbe̱n. Ut li ma̱cˈaˈ xnaˈleb incˈaˈ naxnau cˈaˈru ta̱cha̱lk saˈ xbe̱n. Abanan juntakˈe̱t tixcˈul li cuan xnaˈleb riqˈuin li ma̱cˈaˈ xnaˈleb. | |
Eccl | Kekchi | 2:15 | Ut quinye saˈ inchˈo̱l: —Cui la̱in li cuan innaˈleb tincˈul joˈ tixcˈul li ma̱cˈaˈ xnaˈleb, ¿cˈaˈ ta cuiˈ ru aj e nak cuan innaˈleb?— Joˈcan nak quinye nak chixjunil li cˈaˈru nakaba̱nu ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ. | |
Eccl | Kekchi | 2:16 | Nak telajeˈnumekˈ li cutan ma̱ ani chic ta̱cˈoxla̱nk re li cuan xnaˈleb joˈ ajcuiˈ li ma̱cˈaˈ xnaˈleb. Ta̱sachk ban saˈ xchˈo̱leb chi junaj cua. Ta̱ca̱mk li cuan xnaˈleb ut ta̱ca̱mk ajcuiˈ li ma̱cˈaˈ xnaˈleb. | |
Eccl | Kekchi | 2:17 | Joˈcan nak xicˈ chic nacuil lin yuˈam arin saˈ ruchichˈochˈ xban nak chixjunil li na-uxman arin saˈ ruchichˈochˈ junes chˈaˈajquilal naxqˈue saˈ inbe̱n. Chixjunil li na-uxman, ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ. Junes raylal naxqˈue. | |
Eccl | Kekchi | 2:18 | Ut xicˈ ajcuiˈ quicuil li cˈanjel li quinba̱nu saˈ ruchichˈochˈ xban nak quinnau nak ta̱cana̱k chokˈ re li ta̱oc chokˈ cue̱kaj. | |
Eccl | Kekchi | 2:19 | Ma̱ ani nanaˈoc re ma cuan xnaˈleb malaj ut ma̱cˈaˈ li ta̱oc chokˈ cue̱kaj. Incˈaˈ ninnau ma cuan xnaˈleb li ta̱e̱chani̱nk re li cˈaˈru cue li xinqˈue inchˈo̱l xcˈanjelanquil riqˈuin lin naˈleb. Joˈcan nak chixjunil li cˈaˈru xinba̱nu, ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ. | |
Eccl | Kekchi | 2:20 | Ra raj chic quicuecˈa nak quinqˈue retal nak cau quincˈanjelac saˈ ruchichˈochˈ chi ma̱cˈaˈ rajbal. | |
Eccl | Kekchi | 2:21 | Joˈcaˈin li cˈanjelac saˈ ruchichˈochˈ. Li cui̱nk nacˈanjelac chi cau ut cuan xnaˈleb chixcˈoxlanquil chanru tixba̱nu. Abanan, nak nacam naxcanab chixjunil li quixba̱nu chokˈ re jalan li moco xcˈulub ta xcˈulbal xban nak incˈaˈ xcˈanjela rix. Joˈcan nak li cˈanjel li naxba̱nu nacana chi ma̱cˈaˈ rajbal. | |
Eccl | Kekchi | 2:22 | Riqˈuin aˈin nacˈutun nak li cui̱nk ma̱cˈaˈ naxra nak naxcamsi rib chi cˈanjelac saˈ ruchichˈochˈ. | |
Eccl | Kekchi | 2:23 | Nak li cui̱nk cuan saˈ ruchichˈochˈ junes raylal naxcˈul ut junes chˈaˈajquilal. Incˈaˈ nahilan chiru kˈojyi̱n xban li cˈoxlac. Chixjunil aˈin ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ. | |
Eccl | Kekchi | 2:24 | Li cˈaˈru us tixba̱nu li cui̱nk, aˈan cuaˈac ut ucˈac ut xyalbal xsahil li cˈaˈru tixcˈanjela. Ut la̱in xinqˈue retal nak chixjunil li cˈaˈru cuan ke li Dios naqˈuehoc re. | |
Eccl | Kekchi | 2:25 | ¿Ani ta biˈ ta̱ru̱k ta̱cuaˈak ut ta̱sahokˈ saˈ xchˈo̱l cui ta li Dios incˈaˈ tixqˈue li cˈaˈru re? | |
Eccl | Kekchi | 2:26 | Li Dios naxqˈue xnaˈleb li ani nacuan saˈ ti̱quilal ut naxqˈue xsahil xchˈo̱l ut naxtenkˈa re nak tixtau ru li xya̱lal. Abanan laj ma̱c naxcanab chi cˈanjelac chi cau re nak tixxoc nabal li cˈaˈru re, ut ta̱qˈuehekˈ re jalan li cuan saˈ ti̱quilal chiru li Dios. Joˈcan ajcuiˈ aˈin, ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ. Junes raylal naxqˈue. | |