Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala ABP 4:10  [2days 1You closely watch], and months, and times, and years.
Gala ACV 4:10  Ye observe days, and months, and times, and years.
Gala AFV2020 4:10  You are of your own selves observing days, and months, and times and years.
Gala AKJV 4:10  You observe days, and months, and times, and years.
Gala ASV 4:10  Ye observe days, and months, and seasons, and years.
Gala Anderson 4:10  You observe days and months and times and years.
Gala BBE 4:10  You keep days, and months, and fixed times, and years.
Gala BWE 4:10  You have holy days, holy months, holy seasons, and holy years.
Gala CPDV 4:10  You serve the days, and months, and times, and years.
Gala Common 4:10  You observe days and months and seasons and years!
Gala DRC 4:10  You observe days and months and times, and years.
Gala Darby 4:10  Ye observe days and months and times and years.
Gala EMTV 4:10  You observe days and months and seasons and years.
Gala Etheridg 4:10  Days, and months, and times, you observe.
Gala Geneva15 4:10  Ye obserue dayes, and moneths, and times and yeeres.
Gala Godbey 4:10  Do you keep days, and months, and times and years?
Gala GodsWord 4:10  You religiously observe days, months, seasons, and years!
Gala Haweis 4:10  Ye observe days, and months, and times, and years.
Gala ISV 4:10  You are observing days, months, seasons, and years.
Gala Jubilee2 4:10  Ye observe days and months and times and years.
Gala KJV 4:10  Ye observe days, and months, and times, and years.
Gala KJVA 4:10  Ye observe days, and months, and times, and years.
Gala KJVPCE 4:10  Ye observe days, and months, and times, and years.
Gala LEB 4:10  You carefully observe days and months and seasons and years.
Gala LITV 4:10  You observe days and months and seasons and years.
Gala LO 4:10  You carefully observe days and moons, and seasons and years.
Gala MKJV 4:10  You observe days and months and times and years.
Gala Montgome 4:10  You are scrupulous, are you, in observing "days" and "months" and "seasons" and "years"?
Gala Murdock 4:10  Ye observe days and moons, and set times, and years!
Gala NETfree 4:10  You are observing religious days and months and seasons and years.
Gala NETtext 4:10  You are observing religious days and months and seasons and years.
Gala NHEB 4:10  You observe days, months, seasons, and years.
Gala NHEBJE 4:10  You observe days, months, seasons, and years.
Gala NHEBME 4:10  You observe days, months, seasons, and years.
Gala Noyes 4:10  Do ye observe days, and months, and times, and years?
Gala OEB 4:10  You are scrupulous in keeping days and months and seasons and years!
Gala OEBcth 4:10  You are scrupulous in keeping days and months and seasons and years!
Gala OrthJBC 4:10  You observe yamim (days) and chodashim (moons) and mo'adim (fixed times/festivals) and shanim (years).
Gala RKJNT 4:10  You observe days, and months, and seasons, and years.
Gala RLT 4:10  Ye observe days, and months, and times, and years.
Gala RNKJV 4:10  Ye observe days, and months, and times, and years.
Gala RWebster 4:10  Ye observe days, and months, and times, and years.
Gala Rotherha 4:10  Days, ye do narrowly observer, and months, and seasons, and years:—
Gala Twenty 4:10  You are scrupulous in keeping Days and Months and Seasons and Years!
Gala UKJV 4:10  All of you observe days, and months, and times, and years.
Gala Webster 4:10  Ye observe days, and months, and times, and years.
Gala Weymouth 4:10  You scrupulously observe days and months, special seasons, and years.
Gala Worsley 4:10  Ye observe days, and months, and times, and years:
Gala YLT 4:10  days ye observe, and months, and times, and years!
Gala VulgClem 4:10  Dies observatis, et menses, et tempora, et annos.
Gala VulgCont 4:10  Dies observatis, et menses, et tempora, et annos.
Gala VulgHetz 4:10  Dies observatis, et menses, et tempora, et annos.
Gala VulgSist 4:10  Dies observatis, et menses, et tempora, et annos.
Gala Vulgate 4:10  dies observatis et menses et tempora et annos
Gala CzeB21 4:10  Dbáte na dny, měsíce, období a roky!
Gala CzeBKR 4:10  Dnů šetříte, a měsíců, a časů, i let.
Gala CzeCEP 4:10  Dodržujete ustanovení pro dny a měsíce, období a roky!
Gala CzeCSP 4:10  Zachováváte dny, měsíce, období a roky!
Gala ABPGRK 4:10  ημέρας παρατηρείσθε και μήνας και καιρούς και ενιαυτούς
Gala Afr1953 4:10  Julle neem dae en en maande en tye en jare waar.
Gala Alb 4:10  Sepse ju i kremtoni me kujdes disa ditë, muaj, stinë dhe vite.
Gala Antoniad 4:10  ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
Gala AraNAV 4:10  تَحْتَفِلُونَ بِأَيَّامٍ وَأَشْهُرٍ وَمَوَاسِمَ وَسِنِينَ!
Gala AraSVD 4:10  أَتَحْفَظُونَ أَيَّامًا وَشُهُورًا وَأَوْقَاتًا وَسِنِينَ؟
Gala ArmWeste 4:10  Կը պահէք օրերը, ամիսները, ժամանակներն ու տարիները.
Gala Azeri 4:10  گونلري، آيلاري، مؤوسوملري و ائللري رئعايت ادئرسئنئز.
Gala BasHauti 4:10  Egunac beguiratzen dituçue eta hilebetheac, eta demborác eta vrtheac.
Gala Bela 4:10  Вы пільна зважаеце на дні, месяцы, поры і гады.
Gala BretonNT 4:10  Mirout a rit gant aked an deizioù, ar mizioù, an amzerioù hag ar bloavezhioù.
Gala BulCarig 4:10  Дните сматряте, и месеците и времената и годините.
Gala BulVeren 4:10  Вие наблюдавате дните, месеците, времената и годините.
Gala BurCBCM 4:10  သင်တို့သည် နေ့ရက်များ၊ လများ၊ ဥတုရာသီများနှင့် နှစ်ကာလများကို စောင့်ထိန်းလိုက်နာနေကြပြီတကား။-
Gala BurJudso 4:10  နှစ်၊ လ၊ နေ့ရက်၊ အချိန်ကာလများကို စောင့်ကြပြီတကား။
Gala Byz 4:10  ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
Gala CSlEliza 4:10  Дни смотряете, и месяцы, и времена, и лета.
Gala CebPinad 4:10  Ginabantayan ninyo ang mga adlaw, ug mga bulan, ug mga panahon sa pangilin, ug mga tuig!
Gala Che1860 4:10  ᏕᏥᏍᏆᏂᎪᏙ ᏓᏙᏓᏇᎬᎢ, ᎠᎴ ᏓᏦᎳᏁᎬᎢ, ᎠᎴ ᏓᏍᏆᎸᎮᎬᎢ, ᎠᎴ ᏓᏕᏘᏴᎮᎬᎢ.
Gala ChiNCVs 4:10  你们严守日子、月份、节期、年份;
Gala ChiSB 4:10  你們竟又謹守某日、某月、某時、某年!
Gala ChiUn 4:10  你們謹守日子、月份、節期、年份,
Gala ChiUnL 4:10  爾乃守日月節年、
Gala ChiUns 4:10  你们谨守日子、月份、节期、年份,
Gala CopNT 4:10  ⳿ⲉⲁⲧⲉⲧⲉⲛϯ⳿ϩⲑⲏⲧⲉⲛ ⳿ⲉϩⲁⲛ⳿ⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲁⲃⲏⲧ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲥⲏⲟⲩ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲣⲟⲙⲡⲓ.
Gala CopSahBi 4:10  ⲧⲉⲧⲛⲡⲁⲣⲁⲧⲏⲣⲉⲓ ⲉϩⲉⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲉⲃⲁⲧⲉ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲣⲟⲙⲡⲉ
Gala CopSahHo 4:10  ⲧⲉⲧⲛ̅ⲡⲁⲣⲁⲧⲏⲣⲉⲓ ⲉϩⲉⲛϩⲟⲟⲩ. ⲙⲛ̅ϩⲉⲛⲉⲃⲁⲧⲉ. ⲙⲛ̅ϩⲉⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲛ̅ϩⲉⲛⲣⲟⲙⲡⲉ.
Gala CopSahid 4:10  ⲧⲉⲧⲛⲡⲁⲣⲁⲧⲏⲣⲉⲓ ⲉϩⲉⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲛϩⲉⲛⲉⲃⲁⲧⲉ ⲙⲛϩⲉⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲛϩⲉⲛⲣⲟⲙⲡⲉ
Gala CopSahid 4:10  ⲧⲉⲧⲛⲡⲁⲣⲁⲧⲏⲣⲉⲓ ⲉϩⲉⲛϩⲟⲟⲩ. ⲙⲛ ϩⲉⲛⲉⲃⲁⲧⲉ. ⲙⲛ ϩⲉⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲣⲟⲙⲡⲉ.
Gala CroSaric 4:10  Dane pomno opslužujete, i mjesece, i vremena, i godine!
Gala DaNT1819 4:10  I tage vare paa Dage og Maaneder og Tider og Aar.
Gala DaOT1871 4:10  I tage Vare paa Dage og Maaneder og Tider og Aar.
Gala DaOT1931 4:10  I tage Vare paa Dage og Maaneder og Tider og Aar.
Gala Dari 4:10  روزها، ماه ها، فصل ها و سال های مخصوصی را نگاه می دارید.
Gala DutSVV 4:10  Gij onderhoudt dagen, en maanden, en tijden, en jaren.
Gala DutSVVA 4:10  Gij onderhoudt dagen, en maanden, en tijden, en jaren.
Gala Elzevir 4:10  ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
Gala Esperant 4:10  Vi observas tagojn kaj monatojn kaj tempojn kaj jarojn.
Gala Est 4:10  Te arvestate päevi ja kuid ja aegu ja aastaid.
Gala FarHezar 4:10  روزها و ماهها و فصلها و سالها را نگاه می‌دارید!
Gala FarOPV 4:10  روزهاو ماهها و فصل‌ها و سالها را نگاه می‌دارید.
Gala FarTPV 4:10  روزها، ماهها، فصلها و سالهای مخصوصی را نگاه می‌دارید.
Gala FinBibli 4:10  Te otatte vaarin päivistä, ja kuukausista, ja ajoista, ja vuosista.
Gala FinPR 4:10  Te otatte vaarin päivistä ja kuukausista ja juhla-ajoista ja vuosista.
Gala FinPR92 4:10  Te pidätte tarkoin silmällä päiviä, kuukausia, juhla-aikoja ja määrävuosia.
Gala FinRK 4:10  Te seuraatte tarkoin päiviä, kuukausia, juhla-aikoja ja vuosia.
Gala FinSTLK2 4:10  Te otatte vaarin päivistä, kuukausista, juhla-ajoista ja vuosista.
Gala FreBBB 4:10  Vous observez les jours et les mois, et les temps et les années.
Gala FreBDM17 4:10  Vous observez les jours, les mois, les temps et les années.
Gala FreCramp 4:10  Vous observez les jours, les mois, les temps et les années !
Gala FreGenev 4:10  Vous obfervez les jours, & les mois, & les temps, & les années.
Gala FreJND 4:10  Vous observez des jours, et des mois, et des temps, et des années.
Gala FreOltra 4:10  Vous observez les jours, les mois, les saisons, les années!
Gala FrePGR 4:10  Vous observez les jours, et les mois, et les temps, et les années !
Gala FreSegon 4:10  Vous observez les jours, les mois, les temps et les années!
Gala FreStapf 4:10  Vous observez certains jours, et les lunaisons, et les époques des fêtes, et certaines années !
Gala FreSynod 4:10  Vous observez les jours, les mois, les temps, les années!
Gala FreVulgG 4:10  Vous observez les jours, et les mois, et les temps, et les années.
Gala GerAlbre 4:10  Ihr beobachtet ja schon Feiertage und Neumonde, Festzeiten und Sabbatjahre!
Gala GerBoLut 4:10  Ihr haltet Tage und Monden und Feste und Jahrzeiten.
Gala GerElb18 4:10  Ihr beobachtet Tage und Monate und Zeiten und Jahre.
Gala GerElb19 4:10  Ihr beobachtet Tage und Monate und Zeiten und Jahre.
Gala GerGruen 4:10  Ihr beobachtet ja Tage, Monate, Festzeiten und Jahre.
Gala GerLeoNA 4:10  Ihr schenkt Tagen und Monaten und Jahreszeiten und Jahren Beachtung.
Gala GerLeoRP 4:10  Ihr schenkt Tagen und Monaten und Jahreszeiten und Jahren Beachtung.
Gala GerMenge 4:10  Ihr beobachtet ja Tage und Monate, Festzeiten und Jahre!
Gala GerNeUe 4:10  Ihr fangt an, auf besondere Tage, Monate, Zeiträume und Jahre zu achten.
Gala GerOffBi 4:10  Ihr beachtet (beobachtet, befolgt) Tage und den Neumond und die Festzeiten und das Jahr;
Gala GerSch 4:10  Ihr beobachtet Tage und Monate und heilige Zeiten und Jahre.
Gala GerTafel 4:10  Ihr haltet auf Tage, Neumonde und Feste und Sabbathjahre.
Gala GerTextb 4:10  Tage haltet ihr und Monate, Festzeiten und Jahre?
Gala GerZurch 4:10  Tage beobachtet ihr und Neumonde und Festzeiten und Neujahrstage. (a) Rö 14:5; Kol 2:16
Gala GreVamva 4:10  Ημέρας παρατηρείτε και μήνας και καιρούς και ενιαυτούς.
Gala Haitian 4:10  Ki jan fè gen jou, gen mwa, gen sezon, gen lanne ki gen pi konsekan pou nou pase lòt?
Gala HebDelit 4:10  יָמִים אַתֶּם שֹׁמְרִים וָחֳדָשִׁים וּמוֹעֲדִים וְשָׁנִים׃
Gala HebModer 4:10  ימים אתם שמרים וחדשים ומועדים ושנים׃
Gala HunKNB 4:10  Napokat tartotok meg és hónapokat, időket és esztendőket!
Gala HunKar 4:10  Megtartjátok a napokat és hónapokat és időket, meg az esztendőket.
Gala HunRUF 4:10  Aggódva figyeltek a napokra, a hónapokra, az évszakokra és az esztendőkre.
Gala HunUj 4:10  Aggódva figyeltek a napokra, hónapokra, az évszakokra és az esztendőkre.
Gala ItaDio 4:10  Voi osservate giorni, e mesi, e stagioni, ed anni.
Gala ItaRive 4:10  Voi osservate giorni e mesi e stagioni ed anni.
Gala JapBungo 4:10  汝らは日と月と季節と年とを守る。
Gala JapKougo 4:10  あなたがたは、日や月や季節や年などを守っている。
Gala JapRague 4:10  汝等は日と月と季節と年とを守る。
Gala KLV 4:10  SoH observe jajmey, months, seasons, je DISmey.
Gala Kapingam 4:10  Goodou e-hagalaamua nia laangi, nia malama, nia madagoaa o-di ngadau, mono ngadau ala e-hagalabagau.
Gala Kaz 4:10  Белгілі діни күндер мен айларды, мерекелер мен жылдарды берік ұстануда екенсіңдер.
Gala Kekchi 4:10  La̱ex yo̱quex cuiˈchic chixba̱nunquil le̱ najteril naˈleb nak nequeninkˈei eb li cutan, li po ut li chihab ut li cˈaˈak chic re ru chi ninkˈehil.
Gala KhmerNT 4:10  អ្នក​រាល់គ្នា​ប្រតិបត្តិ​តាម​ថ្ងៃ​ ខែ​ រដូវ​ និង​ឆ្នាំ។​
Gala KorHKJV 4:10  너희가 날과 달과 때와 해를 지키니
Gala KorRV 4:10  너희가 날과 달과 절기와 해를 삼가 지키니
Gala Latvian 4:10  Jūs ievērojat dienas un mēnešus, un laikus, un gadus.
Gala LinVB 4:10  Bokómí kotósa lisúsu mibéko mya biyenga, mya mikolo, mya sánzá, mya bilanga mpé mya mbúla.
Gala LtKBB 4:10  Jūs laikotės dienų, mėnesių, laikotarpių, metų.
Gala LvGluck8 4:10  Jūs cienījat dienas un mēnešus un laikus un gadus.
Gala Mal1910 4:10  നിങ്ങൾ ദിവസങ്ങളും മാസങ്ങളും കാലങ്ങളും ആണ്ടുകളും പ്രമാണിക്കുന്നു.
Gala Maori 4:10  E mau ana koutou ki nga ra, ki nga marama, ki nga wa, ki nga tau.
Gala Mg1865 4:10  Andro sy volana sy fotoana ary taona no tandremanareo fatratra.
Gala MonKJV 4:10  Та нар өдрүүд болон сарууд мөн цаг хугацаа ба он жилүүдийг тэмдэглэн сахидаг.
Gala MorphGNT 4:10  ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.
Gala Ndebele 4:10  Ligcina izinsuku, lezinyanga lezikhathi, leminyaka.
Gala NlCanisi 4:10  Gij viert dagen en maanden, seizoenen en jaren?
Gala NorBroed 4:10  Dere har nært oppsyn med dager, og måneder, og tider, og år.
Gala NorSMB 4:10  De tek vare på dagar og månader og tider og år;
Gala Norsk 4:10  I tar vare på dager og måneder og tider og år;
Gala Northern 4:10  Xüsusi günlərə, aylara, mövsümlərə və illərə riayət edirsiniz!
Gala Peshitta 4:10  ܝܘܡܐ ܘܝܪܚܐ ܘܙܒܢܐ ܘܫܢܝܐ ܢܛܪܝܬܘܢ ܀
Gala PohnOld 4:10  Komail kin kasarauiela ran akai, o saunipong kai, o ansau kai, o saunpar kai.
Gala Pohnpeia 4:10  Kumwail kin kesempwalki soangen rahn tohrohr kan, sounpwong kan, irair en ahnsou kan, oh sounpar akan.
Gala PolGdans 4:10  Przestrzegacie dni i miesiące, i czasy, i lata.
Gala PolUGdan 4:10  Zachowujecie dni i miesiące, pory i lata.
Gala PorAR 4:10  Guardais dias, e meses, e tempos, e anos.
Gala PorAlmei 4:10  Guardaes dias, e mezes, e tempos, e annos.
Gala PorBLivr 4:10  Vós guardais dias, meses, tempos, e anos.
Gala PorBLivr 4:10  Vós guardais dias, meses, tempos, e anos.
Gala PorCap 4:10  *Observais os dias e os meses, as estações e os anos!
Gala RomCor 4:10  Voi păziţi zile, luni, vremuri şi ani.
Gala RusSynod 4:10  Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.
Gala RusSynod 4:10  Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.
Gala RusVZh 4:10  Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.
Gala SBLGNT 4:10  ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.
Gala Shona 4:10  Munochengetedza misi, nemwedzi, nenguva, nemakore.
Gala SloChras 4:10  Dneve obhajate in mesece in čase in leta!
Gala SloKJV 4:10  Obeležujete dneve in mesece in čase in leta.
Gala SloOjaca 4:10  Vi slavite [posebne] dneve in mesece in letne čase in leta!
Gala SloStrit 4:10  Dneve obhajate in mesece in čase in leta.
Gala SomKQA 4:10  Waxaad dhawrtaan maalmo, iyo bilo, iyo xilliyo, iyo sannado.
Gala SpaPlate 4:10  Mantenéis la observancia de días, y meses, y tiempos, y años.
Gala SpaRV 4:10  Guardáis los días, y los meses, y los tiempos, y los años.
Gala SpaRV186 4:10  Guardáis días, y meses, y tiempos, y años.
Gala SpaRV190 4:10  Guardáis los días, y los meses, y los tiempos, y los años.
Gala SpaVNT 4:10  Guardais los dias, y los meses, y los tiempos, y los años.
Gala SrKDEkav 4:10  Гледате на дане и месеце, и времена и године.
Gala SrKDIjek 4:10  Гледате на дане и мјесеце, и времена и године.
Gala StatResG 4:10  Ἡμέρας παρατηρεῖσθε, καὶ μῆνας, καὶ καιροὺς, καὶ ἐνιαυτούς.
Gala Swahili 4:10  Bado mnaadhimisha siku, miezi na miaka!
Gala Swe1917 4:10  I akten ju på dagar och på månader och på särskilda tider och år. --
Gala SweFolk 4:10  Ni håller noga reda på dagar och månader och särskilda tider och år.
Gala SweKarlX 4:10  I hållen dagar och månader, högtider och årstider.
Gala TNT 4:10  ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.
Gala TR 4:10  ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
Gala TagAngBi 4:10  Ipinangingilin ninyo ang mga araw, at mga buwan, at mga panahon, at mga taon.
Gala Tausug 4:10  In tiyutuyuan niyu hinangun, amu in magad sin manga addat pasal sin adlaw mulliya iban sin manga pagjamu hipagsa'bu sin manga bulan, sin manga musim iban patahunan, amu in daakan sin sara' agama.
Gala ThaiKJV 4:10  ท่านถือวัน เดือน ฤดู และปี
Gala Tisch 4:10  ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.
Gala TpiKJPB 4:10  Yupela i bihainim ol de, na ol mun, na ol taim, na ol yia.
Gala TurHADI 4:10  Özel günler, aylar, mevsimler, yıllar kutluyorsunuz!
Gala TurNTB 4:10  Özel günler, aylar, mevsimler, yıllar kutluyorsunuz!
Gala UkrKulis 4:10  Ви вважаєте на днї, місяцї, пори й лїта.
Gala UkrOgien 4:10  Ви вважаєте пильно на дні та на місяці, і на по́ри та ро́ки.
Gala Uma 4:10  Tapi' tempo toi ni'inca-imi Alata'ala-- hiaa' kakono-na Alata'ala-di-hawo to ri'ulu mpo'inca-koi! Jadi', napa-di-koina pai' doko' nikanculihii ada pai' atura to hewa toe-e? Nituku' lau-mi ada agama Yahudi hewa eo palia, tempo mosusa', wula bo'u pai' eo bohe ntani' -na. Ada pai' atura tetu-le uma mpokeni rasi', pai' uma-koi mpai' tebahaka ngkai huku' jeko' -ni ngkai petuku' -ni hi atura tetu-e. Jadi', napa pai' doko' mengkoru nculii' wo'o-mokoi hi ada pai' atura to hewa tetu-e!
Gala UrduGeo 4:10  آپ بڑی فکرمندی سے خاص دن، ماہ، موسم اور سال مناتے ہیں۔
Gala UrduGeoD 4:10  आप बड़ी फ़िकरमंदी से ख़ास दिन, माह, मौसम और साल मनाते हैं।
Gala UrduGeoR 4:10  Āp baṛī fikrmandī se ḳhās din, māh, mausam aur sāl manāte haiṅ.
Gala UyCyr 4:10  Силәр йәнила мәлум күн, ай, пәсил вә жилларни хатириләватисиләр.
Gala VieLCCMN 4:10  Anh em cẩn thận giữ ngày, giữ tháng, giữ mùa, giữ năm !
Gala Viet 4:10  anh em hãy còn giữ ngày tháng, mùa, năm ư!
Gala VietNVB 4:10  Anh chị em còn giữ các ngày, tháng, mùa, năm ư?
Gala WHNU 4:10  ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
Gala WelBeibl 4:10  Ydych chi'n meddwl mai cadw rhyw fân reolau am ddyddiau arbennig a misoedd a thymhorau'r gwyliau crefyddol blynyddol sy'n plesio Duw?
Gala Wulfila 4:10  𐌳𐌰𐌲𐌰𐌼 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌹𐌸 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌴𐌽𐍉𐌸𐌿𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌴𐌻𐌰𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌸𐌽𐌰𐌼.
Gala Wycliffe 4:10  Ye taken kepe to daies, and monethis, and tymes, and yeris.
Gala f35 4:10  ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
Gala sml_BL_2 4:10  Sabab ilu kam angisbat llaw mulliya maka bulan, musim maka tahun!
Gala vlsJoNT 4:10  Gij viert dagen, en maanden, en tijden, en jaren!