|
Gala
|
ABP
|
4:10 |
[2days 1You closely watch], and months, and times, and years.
|
|
Gala
|
ACV
|
4:10 |
Ye observe days, and months, and times, and years.
|
|
Gala
|
AFV2020
|
4:10 |
You are of your own selves observing days, and months, and times and years.
|
|
Gala
|
AKJV
|
4:10 |
You observe days, and months, and times, and years.
|
|
Gala
|
ASV
|
4:10 |
Ye observe days, and months, and seasons, and years.
|
|
Gala
|
Anderson
|
4:10 |
You observe days and months and times and years.
|
|
Gala
|
BBE
|
4:10 |
You keep days, and months, and fixed times, and years.
|
|
Gala
|
BWE
|
4:10 |
You have holy days, holy months, holy seasons, and holy years.
|
|
Gala
|
CPDV
|
4:10 |
You serve the days, and months, and times, and years.
|
|
Gala
|
Common
|
4:10 |
You observe days and months and seasons and years!
|
|
Gala
|
DRC
|
4:10 |
You observe days and months and times, and years.
|
|
Gala
|
Darby
|
4:10 |
Ye observe days and months and times and years.
|
|
Gala
|
EMTV
|
4:10 |
You observe days and months and seasons and years.
|
|
Gala
|
Etheridg
|
4:10 |
Days, and months, and times, you observe.
|
|
Gala
|
Geneva15
|
4:10 |
Ye obserue dayes, and moneths, and times and yeeres.
|
|
Gala
|
Godbey
|
4:10 |
Do you keep days, and months, and times and years?
|
|
Gala
|
GodsWord
|
4:10 |
You religiously observe days, months, seasons, and years!
|
|
Gala
|
Haweis
|
4:10 |
Ye observe days, and months, and times, and years.
|
|
Gala
|
ISV
|
4:10 |
You are observing days, months, seasons, and years.
|
|
Gala
|
Jubilee2
|
4:10 |
Ye observe days and months and times and years.
|
|
Gala
|
KJV
|
4:10 |
Ye observe days, and months, and times, and years.
|
|
Gala
|
KJVA
|
4:10 |
Ye observe days, and months, and times, and years.
|
|
Gala
|
KJVPCE
|
4:10 |
Ye observe days, and months, and times, and years.
|
|
Gala
|
LEB
|
4:10 |
You carefully observe days and months and seasons and years.
|
|
Gala
|
LITV
|
4:10 |
You observe days and months and seasons and years.
|
|
Gala
|
LO
|
4:10 |
You carefully observe days and moons, and seasons and years.
|
|
Gala
|
MKJV
|
4:10 |
You observe days and months and times and years.
|
|
Gala
|
Montgome
|
4:10 |
You are scrupulous, are you, in observing "days" and "months" and "seasons" and "years"?
|
|
Gala
|
Murdock
|
4:10 |
Ye observe days and moons, and set times, and years!
|
|
Gala
|
NETfree
|
4:10 |
You are observing religious days and months and seasons and years.
|
|
Gala
|
NETtext
|
4:10 |
You are observing religious days and months and seasons and years.
|
|
Gala
|
NHEB
|
4:10 |
You observe days, months, seasons, and years.
|
|
Gala
|
NHEBJE
|
4:10 |
You observe days, months, seasons, and years.
|
|
Gala
|
NHEBME
|
4:10 |
You observe days, months, seasons, and years.
|
|
Gala
|
Noyes
|
4:10 |
Do ye observe days, and months, and times, and years?
|
|
Gala
|
OEB
|
4:10 |
You are scrupulous in keeping days and months and seasons and years!
|
|
Gala
|
OEBcth
|
4:10 |
You are scrupulous in keeping days and months and seasons and years!
|
|
Gala
|
OrthJBC
|
4:10 |
You observe yamim (days) and chodashim (moons) and mo'adim (fixed times/festivals) and shanim (years).
|
|
Gala
|
RKJNT
|
4:10 |
You observe days, and months, and seasons, and years.
|
|
Gala
|
RLT
|
4:10 |
Ye observe days, and months, and times, and years.
|
|
Gala
|
RNKJV
|
4:10 |
Ye observe days, and months, and times, and years.
|
|
Gala
|
RWebster
|
4:10 |
Ye observe days, and months, and times, and years.
|
|
Gala
|
Rotherha
|
4:10 |
Days, ye do narrowly observer, and months, and seasons, and years:—
|
|
Gala
|
Twenty
|
4:10 |
You are scrupulous in keeping Days and Months and Seasons and Years!
|
|
Gala
|
UKJV
|
4:10 |
All of you observe days, and months, and times, and years.
|
|
Gala
|
Webster
|
4:10 |
Ye observe days, and months, and times, and years.
|
|
Gala
|
Weymouth
|
4:10 |
You scrupulously observe days and months, special seasons, and years.
|
|
Gala
|
Worsley
|
4:10 |
Ye observe days, and months, and times, and years:
|
|
Gala
|
YLT
|
4:10 |
days ye observe, and months, and times, and years!
|
|
Gala
|
ABPGRK
|
4:10 |
ημέρας παρατηρείσθε και μήνας και καιρούς και ενιαυτούς
|
|
Gala
|
Afr1953
|
4:10 |
Julle neem dae en en maande en tye en jare waar.
|
|
Gala
|
Alb
|
4:10 |
Sepse ju i kremtoni me kujdes disa ditë, muaj, stinë dhe vite.
|
|
Gala
|
Antoniad
|
4:10 |
ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
|
|
Gala
|
AraNAV
|
4:10 |
تَحْتَفِلُونَ بِأَيَّامٍ وَأَشْهُرٍ وَمَوَاسِمَ وَسِنِينَ!
|
|
Gala
|
AraSVD
|
4:10 |
أَتَحْفَظُونَ أَيَّامًا وَشُهُورًا وَأَوْقَاتًا وَسِنِينَ؟
|
|
Gala
|
ArmWeste
|
4:10 |
Կը պահէք օրերը, ամիսները, ժամանակներն ու տարիները.
|
|
Gala
|
Azeri
|
4:10 |
گونلري، آيلاري، مؤوسوملري و ائللري رئعايت ادئرسئنئز.
|
|
Gala
|
BasHauti
|
4:10 |
Egunac beguiratzen dituçue eta hilebetheac, eta demborác eta vrtheac.
|
|
Gala
|
Bela
|
4:10 |
Вы пільна зважаеце на дні, месяцы, поры і гады.
|
|
Gala
|
BretonNT
|
4:10 |
Mirout a rit gant aked an deizioù, ar mizioù, an amzerioù hag ar bloavezhioù.
|
|
Gala
|
BulCarig
|
4:10 |
Дните сматряте, и месеците и времената и годините.
|
|
Gala
|
BulVeren
|
4:10 |
Вие наблюдавате дните, месеците, времената и годините.
|
|
Gala
|
BurCBCM
|
4:10 |
သင်တို့သည် နေ့ရက်များ၊ လများ၊ ဥတုရာသီများနှင့် နှစ်ကာလများကို စောင့်ထိန်းလိုက်နာနေကြပြီတကား။-
|
|
Gala
|
BurJudso
|
4:10 |
နှစ်၊ လ၊ နေ့ရက်၊ အချိန်ကာလများကို စောင့်ကြပြီတကား။
|
|
Gala
|
Byz
|
4:10 |
ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
|
|
Gala
|
CSlEliza
|
4:10 |
Дни смотряете, и месяцы, и времена, и лета.
|
|
Gala
|
CebPinad
|
4:10 |
Ginabantayan ninyo ang mga adlaw, ug mga bulan, ug mga panahon sa pangilin, ug mga tuig!
|
|
Gala
|
Che1860
|
4:10 |
ᏕᏥᏍᏆᏂᎪᏙ ᏓᏙᏓᏇᎬᎢ, ᎠᎴ ᏓᏦᎳᏁᎬᎢ, ᎠᎴ ᏓᏍᏆᎸᎮᎬᎢ, ᎠᎴ ᏓᏕᏘᏴᎮᎬᎢ.
|
|
Gala
|
ChiNCVs
|
4:10 |
你们严守日子、月份、节期、年份;
|
|
Gala
|
ChiSB
|
4:10 |
你們竟又謹守某日、某月、某時、某年!
|
|
Gala
|
ChiUn
|
4:10 |
你們謹守日子、月份、節期、年份,
|
|
Gala
|
ChiUnL
|
4:10 |
爾乃守日月節年、
|
|
Gala
|
ChiUns
|
4:10 |
你们谨守日子、月份、节期、年份,
|
|
Gala
|
CopNT
|
4:10 |
⳿ⲉⲁⲧⲉⲧⲉⲛϯ⳿ϩⲑⲏⲧⲉⲛ ⳿ⲉϩⲁⲛ⳿ⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲁⲃⲏⲧ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲥⲏⲟⲩ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲣⲟⲙⲡⲓ.
|
|
Gala
|
CopSahBi
|
4:10 |
ⲧⲉⲧⲛⲡⲁⲣⲁⲧⲏⲣⲉⲓ ⲉϩⲉⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲉⲃⲁⲧⲉ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲣⲟⲙⲡⲉ
|
|
Gala
|
CopSahHo
|
4:10 |
ⲧⲉⲧⲛ̅ⲡⲁⲣⲁⲧⲏⲣⲉⲓ ⲉϩⲉⲛϩⲟⲟⲩ. ⲙⲛ̅ϩⲉⲛⲉⲃⲁⲧⲉ. ⲙⲛ̅ϩⲉⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲛ̅ϩⲉⲛⲣⲟⲙⲡⲉ.
|
|
Gala
|
CopSahid
|
4:10 |
ⲧⲉⲧⲛⲡⲁⲣⲁⲧⲏⲣⲉⲓ ⲉϩⲉⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲛϩⲉⲛⲉⲃⲁⲧⲉ ⲙⲛϩⲉⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲛϩⲉⲛⲣⲟⲙⲡⲉ
|
|
Gala
|
CopSahid
|
4:10 |
ⲧⲉⲧⲛⲡⲁⲣⲁⲧⲏⲣⲉⲓ ⲉϩⲉⲛϩⲟⲟⲩ. ⲙⲛ ϩⲉⲛⲉⲃⲁⲧⲉ. ⲙⲛ ϩⲉⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲣⲟⲙⲡⲉ.
|
|
Gala
|
CroSaric
|
4:10 |
Dane pomno opslužujete, i mjesece, i vremena, i godine!
|
|
Gala
|
DaNT1819
|
4:10 |
I tage vare paa Dage og Maaneder og Tider og Aar.
|
|
Gala
|
DaOT1871
|
4:10 |
I tage Vare paa Dage og Maaneder og Tider og Aar.
|
|
Gala
|
DaOT1931
|
4:10 |
I tage Vare paa Dage og Maaneder og Tider og Aar.
|
|
Gala
|
Dari
|
4:10 |
روزها، ماه ها، فصل ها و سال های مخصوصی را نگاه می دارید.
|
|
Gala
|
DutSVV
|
4:10 |
Gij onderhoudt dagen, en maanden, en tijden, en jaren.
|
|
Gala
|
DutSVVA
|
4:10 |
Gij onderhoudt dagen, en maanden, en tijden, en jaren.
|
|
Gala
|
Elzevir
|
4:10 |
ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
|
|
Gala
|
Esperant
|
4:10 |
Vi observas tagojn kaj monatojn kaj tempojn kaj jarojn.
|
|
Gala
|
Est
|
4:10 |
Te arvestate päevi ja kuid ja aegu ja aastaid.
|
|
Gala
|
FarHezar
|
4:10 |
روزها و ماهها و فصلها و سالها را نگاه میدارید!
|
|
Gala
|
FarOPV
|
4:10 |
روزهاو ماهها و فصلها و سالها را نگاه میدارید.
|
|
Gala
|
FarTPV
|
4:10 |
روزها، ماهها، فصلها و سالهای مخصوصی را نگاه میدارید.
|
|
Gala
|
FinBibli
|
4:10 |
Te otatte vaarin päivistä, ja kuukausista, ja ajoista, ja vuosista.
|
|
Gala
|
FinPR
|
4:10 |
Te otatte vaarin päivistä ja kuukausista ja juhla-ajoista ja vuosista.
|
|
Gala
|
FinPR92
|
4:10 |
Te pidätte tarkoin silmällä päiviä, kuukausia, juhla-aikoja ja määrävuosia.
|
|
Gala
|
FinRK
|
4:10 |
Te seuraatte tarkoin päiviä, kuukausia, juhla-aikoja ja vuosia.
|
|
Gala
|
FinSTLK2
|
4:10 |
Te otatte vaarin päivistä, kuukausista, juhla-ajoista ja vuosista.
|
|
Gala
|
FreBBB
|
4:10 |
Vous observez les jours et les mois, et les temps et les années.
|
|
Gala
|
FreBDM17
|
4:10 |
Vous observez les jours, les mois, les temps et les années.
|
|
Gala
|
FreCramp
|
4:10 |
Vous observez les jours, les mois, les temps et les années !
|
|
Gala
|
FreGenev
|
4:10 |
Vous obfervez les jours, & les mois, & les temps, & les années.
|
|
Gala
|
FreJND
|
4:10 |
Vous observez des jours, et des mois, et des temps, et des années.
|
|
Gala
|
FreOltra
|
4:10 |
Vous observez les jours, les mois, les saisons, les années!
|
|
Gala
|
FrePGR
|
4:10 |
Vous observez les jours, et les mois, et les temps, et les années !
|
|
Gala
|
FreSegon
|
4:10 |
Vous observez les jours, les mois, les temps et les années!
|
|
Gala
|
FreStapf
|
4:10 |
Vous observez certains jours, et les lunaisons, et les époques des fêtes, et certaines années !
|
|
Gala
|
FreSynod
|
4:10 |
Vous observez les jours, les mois, les temps, les années!
|
|
Gala
|
FreVulgG
|
4:10 |
Vous observez les jours, et les mois, et les temps, et les années.
|
|
Gala
|
GerAlbre
|
4:10 |
Ihr beobachtet ja schon Feiertage und Neumonde, Festzeiten und Sabbatjahre!
|
|
Gala
|
GerBoLut
|
4:10 |
Ihr haltet Tage und Monden und Feste und Jahrzeiten.
|
|
Gala
|
GerElb18
|
4:10 |
Ihr beobachtet Tage und Monate und Zeiten und Jahre.
|
|
Gala
|
GerElb19
|
4:10 |
Ihr beobachtet Tage und Monate und Zeiten und Jahre.
|
|
Gala
|
GerGruen
|
4:10 |
Ihr beobachtet ja Tage, Monate, Festzeiten und Jahre.
|
|
Gala
|
GerLeoNA
|
4:10 |
Ihr schenkt Tagen und Monaten und Jahreszeiten und Jahren Beachtung.
|
|
Gala
|
GerLeoRP
|
4:10 |
Ihr schenkt Tagen und Monaten und Jahreszeiten und Jahren Beachtung.
|
|
Gala
|
GerMenge
|
4:10 |
Ihr beobachtet ja Tage und Monate, Festzeiten und Jahre!
|
|
Gala
|
GerNeUe
|
4:10 |
Ihr fangt an, auf besondere Tage, Monate, Zeiträume und Jahre zu achten.
|
|
Gala
|
GerOffBi
|
4:10 |
Ihr beachtet (beobachtet, befolgt) Tage und den Neumond und die Festzeiten und das Jahr;
|
|
Gala
|
GerSch
|
4:10 |
Ihr beobachtet Tage und Monate und heilige Zeiten und Jahre.
|
|
Gala
|
GerTafel
|
4:10 |
Ihr haltet auf Tage, Neumonde und Feste und Sabbathjahre.
|
|
Gala
|
GerTextb
|
4:10 |
Tage haltet ihr und Monate, Festzeiten und Jahre?
|
|
Gala
|
GerZurch
|
4:10 |
Tage beobachtet ihr und Neumonde und Festzeiten und Neujahrstage. (a) Rö 14:5; Kol 2:16
|
|
Gala
|
GreVamva
|
4:10 |
Ημέρας παρατηρείτε και μήνας και καιρούς και ενιαυτούς.
|
|
Gala
|
Haitian
|
4:10 |
Ki jan fè gen jou, gen mwa, gen sezon, gen lanne ki gen pi konsekan pou nou pase lòt?
|
|
Gala
|
HebDelit
|
4:10 |
יָמִים אַתֶּם שֹׁמְרִים וָחֳדָשִׁים וּמוֹעֲדִים וְשָׁנִים׃
|
|
Gala
|
HebModer
|
4:10 |
ימים אתם שמרים וחדשים ומועדים ושנים׃
|
|
Gala
|
HunKNB
|
4:10 |
Napokat tartotok meg és hónapokat, időket és esztendőket!
|
|
Gala
|
HunKar
|
4:10 |
Megtartjátok a napokat és hónapokat és időket, meg az esztendőket.
|
|
Gala
|
HunRUF
|
4:10 |
Aggódva figyeltek a napokra, a hónapokra, az évszakokra és az esztendőkre.
|
|
Gala
|
HunUj
|
4:10 |
Aggódva figyeltek a napokra, hónapokra, az évszakokra és az esztendőkre.
|
|
Gala
|
ItaDio
|
4:10 |
Voi osservate giorni, e mesi, e stagioni, ed anni.
|
|
Gala
|
ItaRive
|
4:10 |
Voi osservate giorni e mesi e stagioni ed anni.
|
|
Gala
|
JapBungo
|
4:10 |
汝らは日と月と季節と年とを守る。
|
|
Gala
|
JapKougo
|
4:10 |
あなたがたは、日や月や季節や年などを守っている。
|
|
Gala
|
JapRague
|
4:10 |
汝等は日と月と季節と年とを守る。
|
|
Gala
|
KLV
|
4:10 |
SoH observe jajmey, months, seasons, je DISmey.
|
|
Gala
|
Kapingam
|
4:10 |
Goodou e-hagalaamua nia laangi, nia malama, nia madagoaa o-di ngadau, mono ngadau ala e-hagalabagau.
|
|
Gala
|
Kaz
|
4:10 |
Белгілі діни күндер мен айларды, мерекелер мен жылдарды берік ұстануда екенсіңдер.
|
|
Gala
|
Kekchi
|
4:10 |
La̱ex yo̱quex cuiˈchic chixba̱nunquil le̱ najteril naˈleb nak nequeninkˈei eb li cutan, li po ut li chihab ut li cˈaˈak chic re ru chi ninkˈehil.
|
|
Gala
|
KhmerNT
|
4:10 |
អ្នករាល់គ្នាប្រតិបត្តិតាមថ្ងៃ ខែ រដូវ និងឆ្នាំ។
|
|
Gala
|
KorHKJV
|
4:10 |
너희가 날과 달과 때와 해를 지키니
|
|
Gala
|
KorRV
|
4:10 |
너희가 날과 달과 절기와 해를 삼가 지키니
|
|
Gala
|
Latvian
|
4:10 |
Jūs ievērojat dienas un mēnešus, un laikus, un gadus.
|
|
Gala
|
LinVB
|
4:10 |
Bokómí kotósa lisúsu mibéko mya biyenga, mya mikolo, mya sánzá, mya bilanga mpé mya mbúla.
|
|
Gala
|
LtKBB
|
4:10 |
Jūs laikotės dienų, mėnesių, laikotarpių, metų.
|
|
Gala
|
LvGluck8
|
4:10 |
Jūs cienījat dienas un mēnešus un laikus un gadus.
|
|
Gala
|
Mal1910
|
4:10 |
നിങ്ങൾ ദിവസങ്ങളും മാസങ്ങളും കാലങ്ങളും ആണ്ടുകളും പ്രമാണിക്കുന്നു.
|
|
Gala
|
Maori
|
4:10 |
E mau ana koutou ki nga ra, ki nga marama, ki nga wa, ki nga tau.
|
|
Gala
|
Mg1865
|
4:10 |
Andro sy volana sy fotoana ary taona no tandremanareo fatratra.
|
|
Gala
|
MonKJV
|
4:10 |
Та нар өдрүүд болон сарууд мөн цаг хугацаа ба он жилүүдийг тэмдэглэн сахидаг.
|
|
Gala
|
MorphGNT
|
4:10 |
ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.
|
|
Gala
|
Ndebele
|
4:10 |
Ligcina izinsuku, lezinyanga lezikhathi, leminyaka.
|
|
Gala
|
NlCanisi
|
4:10 |
Gij viert dagen en maanden, seizoenen en jaren?
|
|
Gala
|
NorBroed
|
4:10 |
Dere har nært oppsyn med dager, og måneder, og tider, og år.
|
|
Gala
|
NorSMB
|
4:10 |
De tek vare på dagar og månader og tider og år;
|
|
Gala
|
Norsk
|
4:10 |
I tar vare på dager og måneder og tider og år;
|
|
Gala
|
Northern
|
4:10 |
Xüsusi günlərə, aylara, mövsümlərə və illərə riayət edirsiniz!
|
|
Gala
|
Peshitta
|
4:10 |
ܝܘܡܐ ܘܝܪܚܐ ܘܙܒܢܐ ܘܫܢܝܐ ܢܛܪܝܬܘܢ ܀
|
|
Gala
|
PohnOld
|
4:10 |
Komail kin kasarauiela ran akai, o saunipong kai, o ansau kai, o saunpar kai.
|
|
Gala
|
Pohnpeia
|
4:10 |
Kumwail kin kesempwalki soangen rahn tohrohr kan, sounpwong kan, irair en ahnsou kan, oh sounpar akan.
|
|
Gala
|
PolGdans
|
4:10 |
Przestrzegacie dni i miesiące, i czasy, i lata.
|
|
Gala
|
PolUGdan
|
4:10 |
Zachowujecie dni i miesiące, pory i lata.
|
|
Gala
|
PorAR
|
4:10 |
Guardais dias, e meses, e tempos, e anos.
|
|
Gala
|
PorAlmei
|
4:10 |
Guardaes dias, e mezes, e tempos, e annos.
|
|
Gala
|
PorBLivr
|
4:10 |
Vós guardais dias, meses, tempos, e anos.
|
|
Gala
|
PorBLivr
|
4:10 |
Vós guardais dias, meses, tempos, e anos.
|
|
Gala
|
PorCap
|
4:10 |
*Observais os dias e os meses, as estações e os anos!
|
|
Gala
|
RomCor
|
4:10 |
Voi păziţi zile, luni, vremuri şi ani.
|
|
Gala
|
RusSynod
|
4:10 |
Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.
|
|
Gala
|
RusSynod
|
4:10 |
Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.
|
|
Gala
|
RusVZh
|
4:10 |
Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.
|
|
Gala
|
SBLGNT
|
4:10 |
ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.
|
|
Gala
|
Shona
|
4:10 |
Munochengetedza misi, nemwedzi, nenguva, nemakore.
|
|
Gala
|
SloChras
|
4:10 |
Dneve obhajate in mesece in čase in leta!
|
|
Gala
|
SloKJV
|
4:10 |
Obeležujete dneve in mesece in čase in leta.
|
|
Gala
|
SloOjaca
|
4:10 |
Vi slavite [posebne] dneve in mesece in letne čase in leta!
|
|
Gala
|
SloStrit
|
4:10 |
Dneve obhajate in mesece in čase in leta.
|
|
Gala
|
SomKQA
|
4:10 |
Waxaad dhawrtaan maalmo, iyo bilo, iyo xilliyo, iyo sannado.
|
|
Gala
|
SpaPlate
|
4:10 |
Mantenéis la observancia de días, y meses, y tiempos, y años.
|
|
Gala
|
SpaRV
|
4:10 |
Guardáis los días, y los meses, y los tiempos, y los años.
|
|
Gala
|
SpaRV186
|
4:10 |
Guardáis días, y meses, y tiempos, y años.
|
|
Gala
|
SpaRV190
|
4:10 |
Guardáis los días, y los meses, y los tiempos, y los años.
|
|
Gala
|
SpaVNT
|
4:10 |
Guardais los dias, y los meses, y los tiempos, y los años.
|
|
Gala
|
SrKDEkav
|
4:10 |
Гледате на дане и месеце, и времена и године.
|
|
Gala
|
SrKDIjek
|
4:10 |
Гледате на дане и мјесеце, и времена и године.
|
|
Gala
|
StatResG
|
4:10 |
Ἡμέρας παρατηρεῖσθε, καὶ μῆνας, καὶ καιροὺς, καὶ ἐνιαυτούς.
|
|
Gala
|
Swahili
|
4:10 |
Bado mnaadhimisha siku, miezi na miaka!
|
|
Gala
|
Swe1917
|
4:10 |
I akten ju på dagar och på månader och på särskilda tider och år. --
|
|
Gala
|
SweFolk
|
4:10 |
Ni håller noga reda på dagar och månader och särskilda tider och år.
|
|
Gala
|
SweKarlX
|
4:10 |
I hållen dagar och månader, högtider och årstider.
|
|
Gala
|
TNT
|
4:10 |
ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.
|
|
Gala
|
TR
|
4:10 |
ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
|
|
Gala
|
TagAngBi
|
4:10 |
Ipinangingilin ninyo ang mga araw, at mga buwan, at mga panahon, at mga taon.
|
|
Gala
|
Tausug
|
4:10 |
In tiyutuyuan niyu hinangun, amu in magad sin manga addat pasal sin adlaw mulliya iban sin manga pagjamu hipagsa'bu sin manga bulan, sin manga musim iban patahunan, amu in daakan sin sara' agama.
|
|
Gala
|
ThaiKJV
|
4:10 |
ท่านถือวัน เดือน ฤดู และปี
|
|
Gala
|
Tisch
|
4:10 |
ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.
|
|
Gala
|
TpiKJPB
|
4:10 |
Yupela i bihainim ol de, na ol mun, na ol taim, na ol yia.
|
|
Gala
|
TurHADI
|
4:10 |
Özel günler, aylar, mevsimler, yıllar kutluyorsunuz!
|
|
Gala
|
TurNTB
|
4:10 |
Özel günler, aylar, mevsimler, yıllar kutluyorsunuz!
|
|
Gala
|
UkrKulis
|
4:10 |
Ви вважаєте на днї, місяцї, пори й лїта.
|
|
Gala
|
UkrOgien
|
4:10 |
Ви вважаєте пильно на дні та на місяці, і на по́ри та ро́ки.
|
|
Gala
|
Uma
|
4:10 |
Tapi' tempo toi ni'inca-imi Alata'ala-- hiaa' kakono-na Alata'ala-di-hawo to ri'ulu mpo'inca-koi! Jadi', napa-di-koina pai' doko' nikanculihii ada pai' atura to hewa toe-e? Nituku' lau-mi ada agama Yahudi hewa eo palia, tempo mosusa', wula bo'u pai' eo bohe ntani' -na. Ada pai' atura tetu-le uma mpokeni rasi', pai' uma-koi mpai' tebahaka ngkai huku' jeko' -ni ngkai petuku' -ni hi atura tetu-e. Jadi', napa pai' doko' mengkoru nculii' wo'o-mokoi hi ada pai' atura to hewa tetu-e!
|
|
Gala
|
UrduGeo
|
4:10 |
آپ بڑی فکرمندی سے خاص دن، ماہ، موسم اور سال مناتے ہیں۔
|
|
Gala
|
UrduGeoD
|
4:10 |
आप बड़ी फ़िकरमंदी से ख़ास दिन, माह, मौसम और साल मनाते हैं।
|
|
Gala
|
UrduGeoR
|
4:10 |
Āp baṛī fikrmandī se ḳhās din, māh, mausam aur sāl manāte haiṅ.
|
|
Gala
|
UyCyr
|
4:10 |
Силәр йәнила мәлум күн, ай, пәсил вә жилларни хатириләватисиләр.
|
|
Gala
|
VieLCCMN
|
4:10 |
Anh em cẩn thận giữ ngày, giữ tháng, giữ mùa, giữ năm !
|
|
Gala
|
Viet
|
4:10 |
anh em hãy còn giữ ngày tháng, mùa, năm ư!
|
|
Gala
|
VietNVB
|
4:10 |
Anh chị em còn giữ các ngày, tháng, mùa, năm ư?
|
|
Gala
|
WHNU
|
4:10 |
ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
|
|
Gala
|
WelBeibl
|
4:10 |
Ydych chi'n meddwl mai cadw rhyw fân reolau am ddyddiau arbennig a misoedd a thymhorau'r gwyliau crefyddol blynyddol sy'n plesio Duw?
|
|
Gala
|
Wulfila
|
4:10 |
𐌳𐌰𐌲𐌰𐌼 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌹𐌸 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌴𐌽𐍉𐌸𐌿𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌴𐌻𐌰𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌸𐌽𐌰𐌼.
|
|
Gala
|
Wycliffe
|
4:10 |
Ye taken kepe to daies, and monethis, and tymes, and yeris.
|
|
Gala
|
f35
|
4:10 |
ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους
|
|
Gala
|
sml_BL_2
|
4:10 |
Sabab ilu kam angisbat llaw mulliya maka bulan, musim maka tahun!
|
|
Gala
|
vlsJoNT
|
4:10 |
Gij viert dagen, en maanden, en tijden, en jaren!
|