I SAMUEL
Chapter 4
I Sa | FreLXX | 4:1 | En ces jours-là, les Philistins se rassemblèrent pour combattre Israël ; et Israël sortit à leur rencontre ; il campa vers Abenézer ; de leur côté, les ennemis étaient campés en Aphec. | |
I Sa | FreLXX | 4:2 | Et les Philistins se déployèrent devant Israël ; l'on en vint aux mains, et Israël plia, laissant quatre mille hommes sur le champ de bataille. | |
I Sa | FreLXX | 4:3 | Le peuple rentra dans le camp, et les enfants d'Israël dirent : Pourquoi le Seigneur aujourd'hui nous a-t-il fait tomber devant les Philistins ? Prenons à Silo l'arche de notre Dieu ; qu'elle vienne au milieu de nous, elle nous sauvera des mains de nos ennemis. | |
I Sa | FreLXX | 4:4 | Le peuple envoya donc en Silo, et l'on en apporta l'arche du Seigneur qui s'y tient assis entre les chérubins ; les deux fils d'Héli, Ophni et Phinéès, accompagnaient l'arche. | |
I Sa | FreLXX | 4:5 | Lorsque l'arche du Seigneur arriva dans le camp, tout le peuple d'Israël cria tout d'une voix, et la terre en retentit. | |
I Sa | FreLXX | 4:6 | Les Philistins ouïrent cette clameur, et ils dirent : D'où viennent ces grands cris dans le camp des Hébreux ? Et ils surent que l'arche du Seigneur était entrée au camp. | |
I Sa | FreLXX | 4:7 | Alors, ils eurent crainte et ils dirent : Ce sont leurs dieux qui sont venus vers eux dans le camp ; malheur à nous ! sauvez-nous aujourd'hui, Seigneur, car rien de pareil n'est avenu précédemment. | |
I Sa | FreLXX | 4:8 | Malheur à nous ! qui nous sauvera des mains de ces dieux inflexibles ? Ce sont les dieux qui ont frappé l'Égypte de toutes sortes de plaies dans le désert. | |
I Sa | FreLXX | 4:9 | Soyez forts, Philistins, agissez en hommes, afin que les Hébreux ne vous asservissent pas comme vous les avez asservis ; oui, soyez hommes et combattez- les. | |
I Sa | FreLXX | 4:10 | Et ils les combattirent ; et Israël fut vaincu ; et chacun s'enfuit en sa demeure. Et la plaie fut bien grande : trente mille combattants d'Israël succombèrent. | |
I Sa | FreLXX | 4:11 | Et l'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Héli, Ophni et Phinéès, moururent. | |
I Sa | FreLXX | 4:12 | Un homme de Jéminé, en ce jour-là, courut du champ de bataille à Silo, les vêtements déchirés, la tête couverte de cendre. | |
I Sa | FreLXX | 4:13 | Il arriva, et il vit Héli sur son siège, devant sa porte, regardant le chemin, car son cœur était plein d'inquiétude à cause de l'arche de Dieu ; or, l'homme entra dans la ville pour apporter les nouvelles, et la ville jeta les hauts cris. | |
I Sa | FreLXX | 4:14 | Héli entendit ces cris de détresse, et il dit : Quelle est cette clameur ? Et l'homme s'étant hâté se montra, et lui raconta tout. | |
I Sa | FreLXX | 4:16 | Quand l'homme, s'étant hâté, se montra et lui dit : C'est moi qui arrive de l'armée ; aujourd'hui, je me suis enfui comme les autres du champ de bataille ; et Héli lui dit : Qu'est-il donc avenu, mon fils ? | |
I Sa | FreLXX | 4:17 | Le jeune homme répondit et il dit : Tout Israël a pris la fuite devant les Philistins ; le peuple a été frappé d'une grande plaie, tes deux fils sont morts, et l'arche de Dieu est prise. | |
I Sa | FreLXX | 4:18 | Dès que l'homme eut parlé de l'arche de Dieu, le prêtre tomba de son siège à la renverse devant la porte, il se cassa les reins, et il mourut ; car il était avancé en âge et pesant ; il y avait vingt ans qu'il jugeait Israël. | |
I Sa | FreLXX | 4:19 | Sa bru, femme de Phinéès, grosse et près d'enfanter, entendit que l'arche était prise, que son beau-père mourait, que son mari avait été tué ; elle pleura et elle accoucha, car les douleurs de l'enfantement soudain lui vinrent. | |
I Sa | FreLXX | 4:20 | Comme elle allait mourir, les femmes qui l'entouraient lui dirent : N'aie point de crainte, car tu as enfanté un fils ; et elle ne répondit pas : son cœur ne sentait plus. | |
I Sa | FreLXX | 4:21 | Et l'on appela l'enfant Ibarchabotb, à cause de l'arche de Dieu, à cause du beau-père de la femme, et à cause de son mari. | |