Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 16
I Sa FreLXX 16:1  Enfin le Seigneur dit à Samuel : Jusqu'à quand pleureras-tu sur Saül, puisque je l'ai rejeté, ne voulant plus qu'il règne sur Israël ? Remplis d'huile ta corne, et viens ; je t'enverrai chez Jessé, en Bethléem, car j'ai choisi un roi parmi ses fils.
I Sa FreLXX 16:2  Et Samuel dit : Comment irai-je ? Saül en sera informé et il me tuera. A quoi le Seigneur répondit : Prends avec toi une génisse ; puis, tu diras : Je suis venu la sacrifier au Seigneur.
I Sa FreLXX 16:3  Tu inviteras Jessé au sacrifice, et je t'apprendrai ce que tu auras à faire ; alors, tu donneras l'onction à celui que je te dirai.
I Sa FreLXX 16:4  Et Samuel fit tout ce que lui avait prescrit le Seigneur ; il arriva en Bethléem, et les anciens de la ville s'étonnèrent grandement de sa venue, et ils dirent : Nous apportes-tu la paix, ô voyant ?
I Sa FreLXX 16:5  Il répondit : Oui, la paix ; je suis venu sacrifier au Seigneur. Purifiez- vous aujourd'hui, et réjouissez-vous avec moi. Et il purifia Jessé et ses fils, et il les invita au sacrifice.
I Sa FreLXX 16:6  Lorsqu'ils entrèrent, il vit Eliab, et il dit : Est-ce que l'oint du Seigneur est devant lui ?
I Sa FreLXX 16:7  Et le Seigneur dit à Samuel : Ne fais pas attention à son extérieur ni à sa grande taille ; je l'ai rejeté. Car Dieu ne voit pas comme l'homme ; l'homme regarde la figure, Dieu regarde le cœur.
I Sa FreLXX 16:8  Ensuite, Jessé appela Aminadab ; il parut devant Samuel, et Samuel dit : Le Seigneur n'a point choisi celui-là.
I Sa FreLXX 16:9  Alors, Jessé introduisit Sema, et Samuel dit encore : Le Seigneur ne l'a point non plus choisi.
I Sa FreLXX 16:10  Et Jessé introduisit ses sept fils devant Samuel ; mais Samuel dit : Ce n'est aucun de ceux-là qu'a choisi le Seigneur.
I Sa FreLXX 16:11  Et Samuel dit à Jessé : N'as-tu pas d'autres enfants ? Et il répondit : Il y en a encore un plus petit ; il est à garder le troupeau. Et Samuel dit à Jessé : Envoie-le chercher, car nous ne nous mettrons pas à table qu'il ne soit venu.
I Sa FreLXX 16:12  Jessé le fit venir ; or, il était roux, avait de beaux yeux, et était d'aspect agréable devant le Seigneur. Le Seigneur dit donc à Samuel : Lève-toi, et sacre David ; c'est lui qui est bon.
I Sa FreLXX 16:13  Samuel prit la corne d'huile, et il le sacra au milieu de ses frères ; et l'Esprit du Seigneur s'élança sur lui à partir de ce jour-là et ne le quitta plus. Après cela, Samuel se leva et retourna en Armathaïm.
I Sa FreLXX 16:14  Et l'Esprit du Seigneur se retira de Saül, et un mauvais esprit, envoyé par le Seigneur, le tourmenta.
I Sa FreLXX 16:15  Et les serviteurs de Saül lui dirent : Voilà que le mauvais esprit du Seigneur te tourmente ;
I Sa FreLXX 16:16  Permets à tes serviteurs de parler devant toi, et de chercher pour leur maître un homme habile à toucher de la harpe. Quand le mauvais esprit sera sur toi, l'homme touchera de sa harpe, et il te fera du bien, et il te calmera.
I Sa FreLXX 16:17  Saül dit à ses serviteurs : Voyez, trouvez-moi un homme habile à toucher de la harpe, et amenez-le-moi.
I Sa FreLXX 16:18  L'un de ses serviteurs prit la parole, et dit : Je connais le fils de Jessé de Bethléem ; il est habile à toucher de la harpe ; c'est un homme intelligent et brave ; il est plein de sagesse, d'aspect agréable, et le Seigneur est avec lui.
I Sa FreLXX 16:19  Et Saül dépêcha des messagers auprès de Jessé, disant : Envoie-moi ton fils David, celui qui garde ton troupeau.
I Sa FreLXX 16:20  Alors, Jessé prit un gomor de pain, une outre de vin, un chevreau ; il les remit entre les mains de David, et il l'envoya auprès de Saül.
I Sa FreLXX 16:21  Et David fut introduit devant Saül ; il lui fut présenté ; Saül l'aima beaucoup, et il le chargea de porter ses armes.
I Sa FreLXX 16:22  Et Saül fit dire à Jessé : Que David reste auprès de moi, parce qu'il a trouvé grâce à mes yeux.
I Sa FreLXX 16:23  Or, quand le mauvais esprit était sur Saül, David prenait sa harpe, il en touchait, et il calmait Saül ; il lui faisait du bien, et chassait le mauvais esprit.