I THESSALONIANS
Chapter 4
I Th | TpiKJPB | 4:1 | ¶ Na moa tu nau mipela i askim yupela plis strong, ol brata, na strongim ol bel bilong yupela long Bikpela Jisas, long olsem yupela i bin kisim long mipela long yupela i mas wokabaut na amamasim bel bilong God olsem wanem, olsem tasol yupela i ken pulap tru moa na moa. | |
I Th | TpiKJPB | 4:2 | Long wanem, yupela i save wanem ol tok strong mipela i givim yupela long Bikpela Jisas. | |
I Th | TpiKJPB | 4:3 | Long wanem, dispela em i laik bilong God, yes, long yupela i ken stap holi, inap long yupela i ken stap longwe long pamuk pasin, | |
I Th | TpiKJPB | 4:4 | Inap long olgeta wan wan bilong yupela i ken save long rot long holimpas bodi bilong em long pasin bilong stap holi na ona, | |
I Th | TpiKJPB | 4:5 | I no long aigris bilong mangal nogut, yes, olsem ol man i no Ju husat i no save long God, | |
I Th | TpiKJPB | 4:6 | Inap long i no ken gat man i go hapsait na stilim long brata bilong em wantaim giaman long wanpela samting, bikos Bikpela em i man bilong bekim pe nogut long olgeta kain man olsem, olsem mipela tu i bin tok lukaut long yupela pastaim na tokaut klia long en. | |
I Th | TpiKJPB | 4:7 | Long wanem, God i no bin singautim yumi long go long pasin i no klin, tasol long go long pasin holi. | |
I Th | TpiKJPB | 4:8 | Olsem na em husat i tingim olsem samting i samting nating, i no tingim olsem man em i samting nating, tasol God, husat tu i bin givim Spirit holi bilong em long yumi. | |
I Th | TpiKJPB | 4:9 | ¶ Tasol long sait bilong laikim tru bilong brata, yupela i no gat nid long mi raitim long yupela. Long wanem, yupela yupela yet i kisim skul long God long laikim tru wanpela i go long narapela. | |
I Th | TpiKJPB | 4:10 | Na em i tru yupela i mekim olsem i go long olgeta brata husat i stap long olgeta hap bilong Masedonia. Tasol mipela askim yupela plis strong, ol brata, long yupela i ken kamap bikpela moa na moa, | |
I Th | TpiKJPB | 4:11 | Na long yupela i ken stadi long stap isi, na long mekim ol wok bilong yupela yet, na long wok wantaim ol han bilong yupela yet, olsem mipela i tok strong long yupela, | |
I Th | TpiKJPB | 4:12 | Inap long yupela i ken wokabaut long pasin i no gat giaman i go long ol husat i stap ausait, na long yupela i no ken sot long wanpela samting. | |
I Th | TpiKJPB | 4:13 | ¶ Tasol mi no gat laik long yupela i no klia, ol brata, long sait bilong ol husat i slip pinis, inap long yupela i no bel hevi, yes, olsem ol arapela husat i no gat hop. | |
I Th | TpiKJPB | 4:14 | Long wanem, sapos yumi bilip long Jisas i dai na kirap bek gen, yes, olsem tasol ol tu husat i slip insait long Jisas bai God i bringim wantaim em. | |
I Th | TpiKJPB | 4:15 | Long wanem, dispela mipela i tokim yupela long tok bilong Bikpela, inap long yumi husat i stap laip na stap yet inap long kam bek bilong Bikpela bai i no inap go pas long ol husat i slip pinis. | |
I Th | TpiKJPB | 4:16 | Long wanem, Bikpela em yet bai kam daun long heven wantaim wanpela singaut, wantaim nek bilong nambawan ensel, na wantaim biugel bilong God. Na ol daiman insait long Kraist bai kirap bek pastaim. | |
I Th | TpiKJPB | 4:17 | Nau yumi husat i stap laip na stap yet God bai kisim i go antap wantaim, wantaim ol, long ol klaut, long bungim Bikpela long skai. Na olsem tasol yumi bai stap oltaim wantaim Bikpela. | |