Posts
Tags
Search
Bibles
Commandments
Quotes
FAQ
Register
Login
Site uses cookies to provide basic functionality.
OK
II CORINTHIANS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Prev
Up
Next
Toggle notes
Chapter 5
II C
JapBungo
5:1
我らは知る、我らの幕屋なる地上の家、壞るれば、神の賜ふ建造物、すなはち天にある、手にて造らぬ、永遠の家あることを。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:2
我等はその幕屋にありて歎き、天より賜ふ住所をこの上に著んことを切に望む。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:3
之を著るときは裸にてある事なからん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:4
我等この幕屋にありて重荷を負へる如くに歎く、之を脱がんとにあらで、此の上に著んことを欲すればなり。これ死ぬべき者の生命に呑まれん爲なり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:5
我らを此の事に適ふものとなし、その證として御靈を賜ひし者は神なり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:6
この故に我らは常に心 強し、かつ身に居るうちは主より離れ居るを知る、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:7
見ゆる所によらず、信仰によりて歩めばなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:8
斯く心 強し、願ふところは寧ろ身を離れて主と偕に居らんことなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:9
然れば身に居るも身を離るるも、ただ御心に適はんことを力む。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:10
我等はみな必ずキリストの審判の座の前にあらはれ、善にもあれ惡にもあれ、各人その身になしたる事に隨ひて報を受くべければなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:11
斯く主の畏るべきを知るによりて人々に説き勸む。われら既に神に知られたり、亦なんぢらの良心にも知られたりと思ふ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:12
我等は再び己を汝らに薦むるにあらず、ただ我等をもて誇とする機を汝らに與へ、心によらず外貌によりて誇る人々に答ふることを得させんとするなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:13
我等もし心 狂へるならば、神の爲なり、心 慥ならば、汝らの爲なり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:14
キリストの愛われらに迫れり。我ら思ふに、一人すべての人に代りて死にたれば、凡ての人すでに死にたるなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:15
その凡ての人に代りて死に給ひしは、生ける人の最早おのれの爲に生きず、己に代り死にて甦へり給ひし者のために、生きん爲なり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:16
されば今より後われ肉によりて人を知るまじ、曾て肉によりてキリストを知りしが、今より後は斯くの如くに知ることをせじ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:17
人もしキリストに在らば新に造られたる者なり、古きは既に過ぎ去り、視よ、新しくなりたり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:18
これらの事はみな神より出づ、神はキリストによりて我らを己と和がしめ、かつ和がしむる職を我らに授け給へり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:19
即ち神はキリストに在りて世を己と和がしめ、その罪を之に負はせず、かつ和がしむる言を我らに委ね給へり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:20
されば我等はキリストの使者たり、恰も神の我等によりて汝らを勸め給ふがごとし。我等キリストに代りて願ふ、なんぢら神を和げ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II C
JapBungo
5:21
神は罪を知り給はざりし者を我らの代に罪となし給へり、これ我らが彼に在りて神の義となるを得んためなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief