Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II TIMOTHY
1 2 3 4
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 3
II T TpiKJPB 3:1  ¶ Save long dispela tu, long ol las de ol taim nogut tru bai kamap.
II T TpiKJPB 3:2  Long wanem, ol man bai stap ol man bilong laikim tru ol yet, ol man bilong mangal, ol man bilong litimapim ol yet, ol hambak man, ol man bilong tok bilas, ol man bilong sakim tok bilong papamama, ol man i no tok tenkyu, ol man i no holi,
II T TpiKJPB 3:3  Ol man i no gat pasin bilong bel i laikim olsem ol arapela, ol man bilong brukim promis bilong daunim pait, ol man bilong sutim tok i gat giaman, ol man i no inap bosim gut bodi, ol strongpela man bilong givim pret, ol man i tingim ol husat i gutpela i samting nating,
II T TpiKJPB 3:4  Ol man bilong putim man long han bilong birua, ol man bilong pait hariap, ol man i bikhet long tingting, ol man bilong laikim tru ol samting bilong amamas moa long ol i man bilong laikim tru God,
II T TpiKJPB 3:5  Taim ol i gat piksa tasol bilong pasin bilong bihainim God, tasol ol i tok nogat long pawa bilong en. Long kain man tanim na lusim.
II T TpiKJPB 3:6  Long wanem, bilong dispela kain em ol husat i wokabaut hait i go insait long ol haus, na stiaim i go kalabus ol meri i no yusim save husat i pulap wantaim ol sin, na stiaim ol i go wantaim ol kain kain aigris,
II T TpiKJPB 3:7  Oltaim ol i wok long kisim lainim, na ol i no inap long kamap long save bilong tok tru.
II T TpiKJPB 3:8  Nau olsem Janis na Jambris i sanap strong na birua long Moses, olsem tasol ol dispela tu i sanap na birua long tok tru. Ol i ol man i gat tingting i bagarap, ol man nogut long sait bilong bilip tru.
II T TpiKJPB 3:9  Tasol ol bai i no inap go moa. Long wanem, longlong pasin bilong ol bai kamap ples klia long olgeta man, olsem bilong ol tu i bin kamap.
II T TpiKJPB 3:10  ¶ Tasol yu bin save olgeta long skul bilong mi, pasin bilong laip, as bilong mekim samting, bilip tru, pasin bilong karim pen longpela taim, pasin bilong laikim tru, pasin bilong sanap strong long traim,
II T TpiKJPB 3:11  Ol pasin bilong ol man i givim hevi, ol taim bilong kisim hevi, ol dispela i kam long mi long Antiok, long Aikoniam, long Listra, wanem ol hevi ol i givim, mi stap strong yet long karim. Tasol Bikpela i kisim bek mi ausait long ol olgeta.
II T TpiKJPB 3:12  Yes, na olgeta husat bai wokabaut long pasin i bihainim God insait long Kraist Jisas bai pilim pen bilong ol hevi ol i givim.
II T TpiKJPB 3:13  Tasol ol man nogut na ol man bilong grisim bai wok long kamap nogut moa na nogut moa, taim ol i giamanim ol arapela, na taim ol arapela i giamanim ol.
II T TpiKJPB 3:14  Tasol yu mas stap yet long ol dispela samting yu bin lainim na bin kisim strongpela bilip long ol, taim yu save yu bin lainim ol long husat.
II T TpiKJPB 3:15  Na i stat long taim yu stap pikinini yu bin save long ol rait bilong God i holi, dispela i inap long mekim yu stap saveman i go inap long kisim bek i kam long dispela bilip tru i stap insait long Kraist Jisas.
II T TpiKJPB 3:16  Olgeta rait bilong God em i givim long win bilong maus bilong God, na em i gutpela bilong skulim yumi, bilong krosim yumi, bilong stretim yumi, bilong skulim yumi long stretpela pasin,
II T TpiKJPB 3:17  Inap long man bilong God i ken stap inap tru, redi long olgeta hap bilong mekim olgeta gutpela wok.