Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 49
Isai KLV 49:1  'Ij, islands, Daq jIH; je 'Ij, SoH ghotpu', vo' Hop: joH'a' ghajtaH ja' jIH vo' the womb; vo' the bowels vo' wIj SoS ghajtaH ghaH chenmoHta' mention vo' wIj pong:
Isai KLV 49:2  je ghaH ghajtaH chenmoHta' wIj nujDu' rur a sharp 'etlh; Daq the QIb vo' Daj ghop ghajtaH ghaH hid jIH: je ghaH ghajtaH chenmoHta' jIH a polished shaft; Daq Daj quiver ghajtaH ghaH polta' jIH close:
Isai KLV 49:3  je ghaH ja'ta' Daq jIH, “ SoH 'oH wIj toy'wI'; Israel, Daq 'Iv jIH DichDaq taH glorified.”
Isai KLV 49:4  'ach jIH ja'ta', “ jIH ghaj labored Daq lI'be', jIH ghaj spent wIj HoS vaD pagh je vanity; yet DIch the ruv due Daq jIH ghaH tlhej joH'a', je wIj pop tlhej wIj joH'a'.”
Isai KLV 49:5  DaH jatlhtaH joH'a' 'Iv formed jIH vo' the womb Daq taH Daj toy'wI', Daq qem Jacob again Daq ghaH, je vetlh Israel taH boSta' Daq ghaH ( vaD jIH 'oH honorable Daq the mInDu' vo' joH'a', je wIj joH'a' ghaH moj wIj HoS);
Isai KLV 49:6  HIja', ghaH jatlhtaH, “ 'oH ghaH too wov a Doch vetlh SoH should taH wIj toy'wI' Daq raise Dung the tuqpu' vo' Jacob, je Daq nobHa' the polta' vo' Israel: jIH DichDaq je nob SoH vaD a wov Daq the tuqpu', vetlh SoH may taH wIj toDtaHghach Daq the pItlh vo' the tera'.”
Isai KLV 49:7  Thus jatlhtaH joH'a', the Redeemer vo' Israel, je Daj le' wa', Daq ghaH 'Iv loD despises, Daq ghaH 'Iv the Hatlh abhors, Daq a toy'wI' vo' DevwIpu': “ joHpu' DIchDaq legh je Hu'; joHHom, je chaH DIchDaq lalDan toy'; because vo' joH'a' 'Iv ghaH voqmoH, 'ach the le' wa' vo' Israel, 'Iv ghajtaH wIvpu' SoH.”
Isai KLV 49:8  Thus jatlhtaH joH'a', “ Daq an acceptable poH ghaj jIH jangta' SoH, je Daq a jaj vo' toDtaHghach ghaj jIH helped SoH; je jIH DichDaq pol SoH, je nob SoH vaD a lay' vo' the ghotpu, Daq raise Dung the puH, Daq chenmoH chaH inherit the moB heritage:
Isai KLV 49:9  ja'ta' Daq chaH 'Iv 'oH bagh, ‘ ghoS pa'!'; Daq chaH 'Iv 'oH Daq HurghtaHghach, ‘ cha' tlhIH'egh!' “ chaH DIchDaq feed Daq the Hemey, je Daq Hoch bare heights DIchDaq taH chaj tI yotlh.
Isai KLV 49:10  chaH DIchDaq ghobe' hunger ghobe' thirst; ghobe' DIchDaq the heat ghobe' pemHov mup chaH: vaD ghaH 'Iv ghajtaH pung Daq chaH DichDaq Dev chaH, 'ach Sum springs vo' bIQ ghaH DichDaq guide chaH.
Isai KLV 49:11  jIH DichDaq chenmoH Hoch wIj Hudmey a way, je wIj highways DIchDaq taH exalted.
Isai KLV 49:12  yIlegh, Dochvammey DIchDaq ghoS vo' Hop; je yIlegh, Dochvammey vo' the pemHov nIH je vo' the pemHov 'et; je Dochvammey vo' the puH vo' Sinim.”
Isai KLV 49:13  bom, chal; je taH joyful, tera'; je ghor vo' Daq bomtaH, Hudmey: vaD joH'a' ghajtaH comforted Daj ghotpu, je DichDaq ghaj compassion Daq Daj afflicted.
Isai KLV 49:14  'ach Zion ja'ta', “ joH'a' ghajtaH lonta' jIH, je the joH ghajtaH forgotten jIH.”
Isai KLV 49:15  “ laH a be' forget Daj sucking puq, vetlh ghaH should ghobe' ghaj compassion Daq the puqloD vo' Daj womb? HIja', Dochvammey may forget, yet jIH DichDaq ghobe' forget SoH!
Isai KLV 49:16  yIlegh, jIH ghaj engraved SoH Daq the palms vo' wIj ghopmey; lIj walls 'oH continually qaSpa' jIH.
Isai KLV 49:17  lIj puqpu' chenmoH haste; lIj destroyers je chaH 'Iv chenmoHta' SoH waste DIchDaq jaH vo' vo' SoH.
Isai KLV 49:18  Lift Dung lIj mInDu' Hoch around, je legh: Hoch Dochvammey tay'moH themselves tay', je ghoS Daq SoH. As jIH yIn,” jatlhtaH joH'a', “ SoH DIchDaq DIch clothe SoH'egh tlhej chaH Hoch as tlhej an ornament, je gird SoH'egh tlhej chaH, rur a bride.
Isai KLV 49:19  “ vaD, as vaD lIj waste je lIj moB Daqmey, je lIj puH vetlh ghajtaH taH Qaw'ta', DIch DaH SoH DIchDaq taH too mach vaD the nganpu', je chaH 'Iv swallowed SoH Dung DIchDaq taH Hop DoH.
Isai KLV 49:20  The puqpu' vo' lIj bereavement DIchDaq yet jatlh Daq lIj qoghDu', The Daq ghaH too mach vaD jIH; nob Daq Daq jIH vetlh jIH may yIn.
Isai KLV 49:21  vaj SoH DichDaq jatlh Daq lIj tIq, ‘ 'Iv ghajtaH conceived Dochvammey vaD jIH, leghtaH jIH ghaj taH bereaved vo' wIj puqpu', je 'oH solitary, an exile, je wandering DoH je vo'? 'Iv ghajtaH qempu' Dung Dochvammey? yIlegh, jIH ghaHta' poS mob; Dochvammey, nuqDaq were chaH?'”
Isai KLV 49:22  Thus jatlhtaH the joH joH'a', “ yIlegh, jIH DichDaq lift Dung wIj ghop Daq the tuqpu', je cher Dung wIj banner Daq the ghotpu'; je chaH DIchDaq qem lIj puqloDpu' Daq chaj bosom, je lIj puqbe'pu' DIchDaq taH qengta' Daq chaj shoulders.
Isai KLV 49:23  joHpu' DIchDaq taH lIj nursing vavpu', je chaj queens lIj nursing mothers: chaH DIchDaq bow bIng Daq SoH tlhej chaj faces Daq the tera', je lick the dust vo' lIj qamDu'; je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH 'oH joH'a'; je chaH 'Iv loS vaD jIH DIchDaq ghobe' taH disappointed.”
Isai KLV 49:24  DIchDaq the prey taH tlhappu' vo' the HoS, joq the lawful captives taH toDta'?
Isai KLV 49:25  'ach thus jatlhtaH joH'a', “ 'ach the captives vo' the HoS DIchDaq taH tlhappu' DoH, je the prey vo' the terrible DIchDaq taH toDta'; vaD jIH DichDaq contend tlhej ghaH 'Iv contends tlhej SoH, je jIH DichDaq toD lIj puqpu'.
Isai KLV 49:26  jIH DichDaq feed chaH 'Iv oppress SoH tlhej chaj ghaj ghab; je chaH DIchDaq taH drunken tlhej chaj ghaj 'Iw, as tlhej sweet HIq: je Hoch ghab DIchDaq Sov vetlh jIH, joH'a', 'oH lIj toDwI', je lIj Redeemer, the HoS wa' vo' Jacob.”