JAMES
Chapter 3
Jame | FreOltra | 3:1 | Mes frères, qu'il n'y ait pas parmi vous tant de gens qui s'érigent en docteurs; vous savez que par là on s'expose à un arrêt plus sévère. | |
Jame | FreOltra | 3:2 | Tous, en effet, nous bronchons fort. Si quelqu'un ne bronche pas en paroles, c'est un homme parfait, capable de tenir en bride son corps tout entier. | |
Jame | FreOltra | 3:3 | Si, pour nous faire obéir des chevaux, nous leur mettons le mors dans la bouche, nous gouvernons aussi leur corps tout entier. | |
Jame | FreOltra | 3:4 | Voyez encore les navires: tout grands qu'ils sont, et quoique poussés par des vents violents, ils sont dirigés au gré du pilote, par un bien petit gouvernail. | |
Jame | FreOltra | 3:5 | De même aussi la langue est un petit membre, et elle peut se vanter de grandes choses. Voyez quelle grande forêt un petit feu allume! | |
Jame | FreOltra | 3:6 | La langue aussi est un feu, le monde de la méchanceté: c'est la langue qui, parmi les membres, a l'art de souiller le corps tout entier, et d'enflammer tout le cours de la vie, étant enflammée elle-même du feu de la Géhenne. | |
Jame | FreOltra | 3:7 | Toute espèce de bêtes sauvages et d'oiseaux, de reptiles et d'animaux marins se domptent, et ont été domptés par l'espèce humaine, | |
Jame | FreOltra | 3:8 | mais la langue, aucun homme ne peut la dompter: c'est un fléau qu'on ne peut arrêter; elle est pleine d'un venin mortel. | |
Jame | FreOltra | 3:9 | Avec la langue, nous bénissons le Seigneur, notre Père; et avec la langue, nous maudissons les hommes, qui sont faits à la ressemblance de Dieu: | |
Jame | FreOltra | 3:10 | de la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction! Il ne faut pas, mes frères, qu'il en soit ainsi: | |
Jame | FreOltra | 3:12 | est-ce qu'un figuier, mes frères, peut donner des olives, ou une vigne des figues? de l'eau salée ne peut non plus donner de l'eau douce. | |
Jame | FreOltra | 3:13 | Y a-t-il parmi vous quelque homme sage et instruit, qu'il montre par sa bonne conduite qu'il agit avec la douceur de la sagesse. | |
Jame | FreOltra | 3:14 | Si vous avez dans le coeur un zèle amer et un esprit de dispute, ne vous glorifiez pas de votre sagesse, vous parleriez contre toute vérité. | |
Jame | FreOltra | 3:15 | Ce n'est point là la sagesse qui vient d'en haut; c'est une sagesse terrestre, animale, diabolique, | |
Jame | FreOltra | 3:16 | car là où il y a zèle et esprit de dispute, il y a du désordre et toutes sortes de mauvaises choses; | |
Jame | FreOltra | 3:17 | tandis que la sagesse qui vient d'en haut est premièrement pure, ensuite paisible, douce, traitable, pleine de miséricorde et de bons fruits, sans partialité, sans hypocrisie: | |