Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 11:14  Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead.
John EMTV 11:14  Then Jesus said to them plainly, "Lazarus is dead.
John NHEBJE 11:14  So Jesus said to them plainly then, "Lazarus is dead.
John Etheridg 11:14  Then said Jeshu to them explicatively, Loozar is dead.
John ABP 11:14  Then therefore [2said 3to them 1Jesus] in an open manner, Lazarus died.
John NHEBME 11:14  So Yeshua said to them plainly then, "Lazarus is dead.
John Rotherha 11:14  Jesus, therefore, then, said unto them, plainly,—Lazarus, died;
John LEB 11:14  So Jesus then said to them plainly, “Lazarus has died,
John BWE 11:14  Then Jesus told them plainly. He said, ‘Lazarus is dead.
John Twenty 11:14  Then he said to them plainly. "Lazarus is dead;
John ISV 11:14  Then Jesus told them plainly, “Lazarus has died.
John RNKJV 11:14  Then said Yahushua unto them plainly, Lazarus is dead.
John Jubilee2 11:14  Then Jesus said unto them plainly, Lazarus has died.
John Webster 11:14  Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead.
John Darby 11:14  Jesus therefore then said to them plainly, Lazarus has died.
John OEB 11:14  Then he said to them plainly: “Lazarus is dead;
John ASV 11:14  Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.
John Anderson 11:14  Therefore, Jesus then said to them plainly: Lazarus is dead.
John Godbey 11:14  Then however Jesus spoke to them openly, Lazarus is dead,
John LITV 11:14  Therefore, then Jesus said to them plainly, Lazarus has died.
John Geneva15 11:14  Then saide Iesus vnto them plainely, Lazarus is dead.
John Montgome 11:14  So then he told them plainly.
John CPDV 11:14  Therefore, Jesus then said to them plainly, “Lazarus has died.
John Weymouth 11:14  So then He told them plainly,
John LO 11:14  Then Jesus told them plainly, Lazarus is dead.
John Common 11:14  So then Jesus told them plainly, "Lazarus is dead;
John BBE 11:14  Then Jesus said to them clearly, Lazarus is dead.
John Worsley 11:14  Then Jesus said to them plainly, Lazarus is dead:
John DRC 11:14  Then therefore Jesus said to them plainly: Lazarus is dead.
John Haweis 11:14  Then Jesus therefore told them plainly, Lazarus is dead.
John GodsWord 11:14  Then Jesus told them plainly, "Lazarus has died,
John Tyndale 11:14  Then sayde Iesus vnto the playnly Lazarus is deed
John KJVPCE 11:14  Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
John NETfree 11:14  Then Jesus told them plainly, "Lazarus has died,
John RKJNT 11:14  Then Jesus said to them plainly, Lazarus is dead.
John AFV2020 11:14  For this reason, Jesus then said to them plainly, "Lazarus has died.
John NHEB 11:14  So Jesus said to them plainly then, "Lazarus is dead.
John OEBcth 11:14  Then he said to them plainly: “Lazarus is dead;
John NETtext 11:14  Then Jesus told them plainly, "Lazarus has died,
John UKJV 11:14  Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
John Noyes 11:14  Then therefore Jesus said to them plainly: Lazarus is dead.
John KJV 11:14  Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
John KJVA 11:14  Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
John AKJV 11:14  Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead.
John RLT 11:14  Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
John OrthJBC 11:14  Then, therefore, Rebbe, Melech HaMoshiach told them plainly, "El'azar died.
John MKJV 11:14  Then Jesus said to them plainly, Lazarus is dead.
John YLT 11:14  Then, therefore, Jesus said to them freely, `Lazarus hath died;
John Murdock 11:14  Then Jesus said to them explicitly; Lazarus is dead.
John ACV 11:14  Therefore Jesus then said to them plainly, Lazarus died.
John VulgSist 11:14  Tunc ergo Iesus dixit eis manifeste: Lazarus mortuus est:
John VulgCont 11:14  Tunc ergo Iesus dixit eis manifeste: Lazarus mortuus est:
John Vulgate 11:14  tunc ergo dixit eis Iesus manifeste Lazarus mortuus est
John VulgHetz 11:14  Tunc ergo Iesus dixit eis manifeste: Lazarus mortuus est:
John VulgClem 11:14  Tunc ergo Jesus dixit eis manifeste : Lazarus mortuus est :
John CzeBKR 11:14  Tedy řekl jim Ježíš zjevně: Lazar umřel.
John CzeB21 11:14  Proto jim Ježíš řekl jasně: „Lazar zemřel.
John CzeCEP 11:14  Tehdy jim Ježíš řekl: „Lazar umřel.
John CzeCSP 11:14  Tehdy jim Ježíš řekl otevřeně: „Lazar zemřel.
John PorBLivr 11:14  Então pois lhes disse Jesus claramente: Lázaro está morto.
John Mg1865 11:14  Ary tamin’ izany Jesosy dia nilaza tsotra taminy hoe: Maty Lazarosy;
John CopNT 11:14  ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ⳿ⲛϫⲉ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ ϫⲉ ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ ⲁϥⲙⲟⲩ.
John FinPR 11:14  Silloin Jeesus sanoi heille suoraan: "Lasarus on kuollut,
John NorBroed 11:14  Derfor, da sa Jesus til dem med fritalenhet, Lasarus døde;
John FinRK 11:14  Silloin Jeesus sanoi heille suoraan: ”Lasarus on kuollut.
John ChiSB 11:14  然後,耶穌就明明地向他們說:「拉匝祿死了。
John CopSahBi 11:14  ⲧⲟⲧⲉ ϭⲉ ⲁⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ ϫⲉ ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ ⲁϥⲙⲟⲩ
John ArmEaste 11:14  Այն ժամանակ Յիսուս նրանց յայտնապէս ասաց. «Ղազարոսը մեռաւ.
John ChiUns 11:14  耶稣就明明地告诉他们说:「拉撒路死了。
John BulVeren 11:14  Тогава Иисус им каза ясно: Лазар умря.
John AraSVD 11:14  فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ حِينَئِذٍ عَلَانِيَةً: «لِعَازَرُ مَاتَ.
John Shona 11:14  Naizvozvo ipapo Jesu akavaudza pachena: Razaro wafa.
John Esperant 11:14  Tiam Jesuo diris al ili klare: Lazaro jam mortis.
John ThaiKJV 11:14  ฉะนั้นพระเยซูจึงตรัสกับเขาตรงๆว่า “ลาซารัสตายแล้ว
John BurJudso 11:14  ထိုကြောင့်ယေရှုက၊ လာဇရုသေပြီ။ သင်တို့သည် ယုံကြည်မည်အကြောင်း၊
John SBLGNT 11:14  τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν,
John FarTPV 11:14  آنگاه عیسی به طور واضح به آنها گفت: «ایلعازر مرده است.
John UrduGeoR 11:14  Is lie us ne unheṅ sāf batā diyā, “Lāzar wafāt pā gayā hai.
John SweFolk 11:14  Då sade Jesus helt öppet till dem: "Lasarus är död.
John TNT 11:14  τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παῤῥησίᾳ, Λάζαρος ἀπέθανεν·
John GerSch 11:14  Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben;
John TagAngBi 11:14  Nang magkagayon nga ay sinabi sa kanila ni Jesus ng malinaw, Si Lazaro ay patay.
John FinSTLK2 11:14  Silloin Jeesus sanoi heille suoraan: "Lasarus on kuollut,
John Dari 11:14  آنگاه عیسی بطور واضح به آن ها گفت: «ایلعازَر مرده است.
John SomKQA 11:14  Ciise haddaba ayaa bayaan ugu yidhi, Laasaros waa dhintay.
John NorSMB 11:14  Då sagde Jesus reint ut: «Lasarus hev slokna!
John Alb 11:14  Atëherë Jezusi u tha atyre haptas: ''Llazari ka vdekur.
John GerLeoRP 11:14  Daraufhin sagte Jesus also offen zu ihnen: „Lazarus ist gestorben.
John UyCyr 11:14  Шуниң билән һәзрити Әйса уларға очуғини ейтип: — Лазар аләмдин өтти демәкчимән.
John KorHKJV 11:14  이에 예수님께서 그들에게 분명하게 이르시되, 나사로가 죽었느니라.
John MorphGNT 11:14  τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν,
John SrKDIjek 11:14  Тада им Исус каза управо: Лазар умрије.
John Wycliffe 11:14  Thanne therfor Jhesus seide to hem opynli, Lazarus is deed;
John Mal1910 11:14  അപ്പോൾ യേശു സ്പഷ്ടമായി അവരോടു: ലാസർ മരിച്ചുപോയി;
John KorRV 11:14  이에 예수께서 밝히 이르시되 나사로가 죽었느니라
John Azeri 11:14  اونون اوچون ده عئسا آچيقجا اونلارا ددي: "ائلعازر اؤلوبدور.
John GerReinh 11:14  Da sagte ihnen den Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben.
John SweKarlX 11:14  Så sade då Jesus uppenbarliga: Lazarus är död.
John KLV 11:14  vaj Jesus ja'ta' Daq chaH plainly vaj, “Lazarus ghaH Heghpu'.
John ItaDio 11:14  Allora adunque Gesù disse loro apertamente: Lazaro è morto.
John RusSynod 11:14  Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер;
John CSlEliza 11:14  Тогда рече им Иисус не обинуяся: Лазарь умре:
John ABPGRK 11:14  τότε ούν είπεν αυτοίς ο Ιησούς παρρησία Λάζαρος απέθανε
John FreBBB 11:14  Alors donc Jésus leur dit ouvertement : Lazare est mort,
John LinVB 11:14  Na nsima Yézu alobí polélé : « Lazáro awéí.
John BurCBCM 11:14  ထို့နောက် ယေဇူးက အတိအလင်း မိန့်တော်မူသည်ကား လာဇရုသည် သေလေပြီ။-
John Che1860 11:14  ᎿᎭᏉᏃ ᎬᏂᎨᏒ ᏥᏌ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎳᏏᎳ ᎤᏲᎱᏒ;
John ChiUnL 11:14  耶穌遂明告之曰、拉撒路死矣、
John VietNVB 11:14  Cho nên Đức Giê-su mới nói rõ rằng: La-xa-rơ đã chết rồi!
John CebPinad 11:14  Busa si Jesus misulti kanila sa walay lipodlipod, "Si Lazaro namatay.
John RomCor 11:14  Atunci, Isus le-a spus pe faţă: „Lazăr a murit.
John Pohnpeia 11:14  Sises eri mahsanihong irail ni sansal, “Laseres melahr.
John HunUj 11:14  Akkor azután Jézus nyíltan megmondta nekik: „Lázár meghalt,
John GerZurch 11:14  Da nun sagte ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben,
John GerTafel 11:14  Da sagte ihnen nun Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben;
John PorAR 11:14  Então Jesus lhes disse claramente: Lázaro morreu;
John DutSVVA 11:14  Toen zeide dan Jezus tot hen vrijuit: Lazarus is gestorven.
John Byz 11:14  τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν
John FarOPV 11:14  آنگاه عیسی علانیه بدیشان گفت: «ایلعازرمرده است.
John Ndebele 11:14  Ngakho uJesu wasebatshela ngokucacileyo: ULazaro ufile.
John PorBLivr 11:14  Então pois lhes disse Jesus claramente: Lázaro está morto.
John StatResG 11:14  Τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ ˚Ἰησοῦς παρρησίᾳ, “Λάζαρος ἀπέθανεν,
John SloStrit 11:14  Tedaj jim Jezus razločno pové: Lazar je umrl.
John Norsk 11:14  Da sa Jesus rent ut til dem: Lasarus er død,
John SloChras 11:14  Tedaj jim Jezus razločno pove: Lazar je umrl;
John Northern 11:14  Onda İsa onlara açıqca dedi: «Lazar ölüb.
John GerElb19 11:14  Dann nun sagte ihnen Jesus gerade heraus: Lazarus ist gestorben;
John PohnOld 11:14  Iesus ap sansal masani ong irail: Lasarus melar,
John LvGluck8 11:14  Tad Jēzus uz tiem skaidri sacīja: “Lāzarus ir nomiris.
John PorAlmei 11:14  Então pois Jesus disse-lhes claramente: Lazaro está morto;
John ChiUn 11:14  耶穌就明明地告訴他們說:「拉撒路死了。
John SweKarlX 11:14  Så sade då Jesus uppenbarliga: Lazarus är död.
John Antoniad 11:14  τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν
John CopSahid 11:14  ⲧⲟⲧⲉ ϭⲉ ⲁⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϩⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ ϫⲉ ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ ⲁϥⲙⲟⲩ
John GerAlbre 11:14  Da sagte ihnen Jesus frei heraus:
John BulCarig 11:14  Тогаз им рече Исус явно: Лазар умре.
John FrePGR 11:14  Alors donc Jésus leur dit ouvertement : « Lazare est mort,
John JapDenmo 11:14  そこでイエスはその時,彼らにはっきりと言った,「ラザロは死んだのだ。
John PorCap 11:14  Então, Jesus disse-lhes claramente: «Lázaro morreu;
John JapKougo 11:14  するとイエスは、あからさまに彼らに言われた、「ラザロは死んだのだ。
John Tausug 11:14  Hangkan biyuntulan na sila hi Īsa, laung niya, “In hi Lasarus miyatay na.
John GerTextb 11:14  Hierauf sagte es ihnen Jesus denn frei heraus: Lazarus ist gestorben,
John Kapingam 11:14  Jesus ga-haga-modongoohia haga-madammaa gi digaula, “Lazarus la-guu-made.
John SpaPlate 11:14  Entonces Jesús les dijo claramente: “Lázaro ha muerto.
John RusVZh 11:14  Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер;
John GerOffBi 11:14  Dann also sagte ihnen Jesus offen (mit Offenheit, mit Freimut): Lazarua ist gestorben,
John CopSahid 11:14  ⲧⲟⲧⲉ ϭⲉ ⲁⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ. ϫⲉ ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ ⲁϥⲙⲟⲩ
John LtKBB 11:14  Pagaliau Jėzus atvirai jiems pasakė: „Lozorius mirė.
John Bela 11:14  Тады Ісус сказаў ім адкрыта: Лазар памёр;
John CopSahHo 11:14  ⲧⲟⲧⲉ ϭⲉ ⲁⲓ̅ⲥ̅ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϩⲛ̅ⲟⲩⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ. ϫⲉ ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ ⲁϥⲙⲟⲩ
John BretonNT 11:14  Neuze Jezuz a lavaras dezho sklaer: Lazar a zo marv.
John GerBoLut 11:14  Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben.
John FinPR92 11:14  Siksi Jeesus sanoi suoraan: "Lasarus on kuollut.
John DaNT1819 11:14  Derefter sagde da Jesus dem reent ud: Lazarus er død!
John Uma 11:14  Jadi', nalohu lau-miraka batua walatu-na, na'uli': "Mate-imi Lazarus.
John GerLeoNA 11:14  Daraufhin sagte Jesus also offen zu ihnen: „Lazarus ist gestorben,
John SpaVNT 11:14  Entónces, pues, Jesus les dijo claramente: Lázaro es muerto:
John Latvian 11:14  Tad Jēzus viņiem pateica atklāti: Lācars ir nomiris.
John SpaRV186 11:14  Entonces pues Jesús les dijo claramente: Lázaro es muerto;
John FreStapf 11:14  Il leur dit alors nettement: «Lazare est mort.
John NlCanisi 11:14  Daarom zei Jesus hun toen ronduit: Lázarus is gestorven.
John GerNeUe 11:14  Da sagte er es ihnen ganz offen: "Lazarus ist gestorben.
John Est 11:14  Siis Jeesus ütles neile lausa: "Laatsarus on surnud,
John UrduGeo 11:14  اِس لئے اُس نے اُنہیں صاف بتا دیا، ”لعزر وفات پا گیا ہے۔
John AraNAV 11:14  عِنْدَئِذٍ قَالَ لَهُمْ صَرَاحَةً: «لِعَازَرُ قَدْ مَاتَ.
John ChiNCVs 11:14  于是,耶稣公开地告诉他们:“拉撒路死了。
John f35 11:14  τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν
John vlsJoNT 11:14  Toen zeide Jezus dan vrij uit tot hen: Lazarus is gestorven,
John ItaRive 11:14  Allora Gesù disse loro apertamente: Lazzaro è morto;
John Afr1953 11:14  En toe sê Jesus vir hulle ronduit: Lasarus is dood.
John RusSynod 11:14  Тогда Иисус сказал им прямо: «Лазарь умер;
John FreOltra 11:14  Alors Jésus leur dit ouvertement: «Lazare est mort;
John Tagalog 11:14  Kaya nga tuwirang sinabi ni Jesus sa kanila: Si Lazaro ay patay na.
John UrduGeoD 11:14  इसलिए उसने उन्हें साफ़ बता दिया, “लाज़र वफ़ात पा गया है।
John TurNTB 11:14  Bunun üzerine İsa açıkça, “Lazar öldü” dedi.
John DutSVV 11:14  Toen zeide dan Jezus tot hen vrijuit: Lazarus is gestorven.
John HunKNB 11:14  Ezért Jézus nyíltan megmondta nekik: »Lázár meghalt,
John Maori 11:14  Katahi ka mea nui a Ihu ki a ratou, Kua mate a Raharuhi.
John sml_BL_2 11:14  Angkan pinatampal e' si Isa llingna, yukna, “Amatay na si Lasarus.
John HunKar 11:14  Ekkor azért nyilván monda nékik Jézus: Lázár megholt.
John Viet 11:14  Ðức Chúa Jêsus bèn nói tỏ tường cùng môn đồ rằng: La-xa-rơ chết rồi.
John Kekchi 11:14  Tojoˈnak li Jesús quixye chi tzˈakal reheb: —Laj Lázaro camenak chic.
John Swe1917 11:14  Då sade Jesus öppet till dem: »Lasarus är död.
John KhmerNT 11:14  ហេតុនេះ​ហើយ​បាន​ជា​ព្រះយេស៊ូ​មាន​បន្ទូល​ទៅ​ពួកគេ​ត្រង់ៗ​ថា៖​ «ឡាសារ​ស្លាប់​ហើយ!​
John CroSaric 11:14  Tada im Isus reče posve otvoreno: "Lazar je umro.
John BasHauti 11:14  Orduan bada erran ciecén Iesusec claroqui, Lazaro hil da:
John WHNU 11:14  τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν
John VieLCCMN 11:14  Bấy giờ Người mới nói rõ : La-da-rô đã chết.
John FreBDM17 11:14  Jésus leur dit donc alors ouvertement : Lazare est mort,
John TR 11:14  τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν
John HebModer 11:14  אז גלה ישוע את אזנם ויאמר אליהם לעזר מת׃
John Kaz 11:14  Сонда Иса жасырмай:— Елазар өлді, — деді.
John OxfordTR 11:14  τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανε
John UkrKulis 11:14  Тодї ж рече їм Ісус явно: Лазар умер.
John FreJND 11:14  Jésus leur dit donc alors ouvertement : Lazare est mort ;
John TurHADI 11:14  Bunun üzerine İsa açıkça, “Lazar öldü” dedi.
John Wulfila 11:14  𐌸𐌰𐌽𐌿𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐌵𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹𐌼 𐌹𐌴𐍃𐌿𐍃 𐍃𐍅𐌹𐌺𐌿𐌽𐌸𐌰𐌱𐌰: 𐌻𐌰𐌶𐌰𐍂𐌿𐍃 𐌲𐌰𐍃𐍅𐌰𐌻𐍄,
John GerGruen 11:14  Da sagte ihnen Jesus offen heraus: "Lazarus ist gestorben.
John SloKJV 11:14  Tedaj jim je Jezus odkrito povedal: „Lazar je mrtev.
John Haitian 11:14  Lè sa a, Jezi di yo klè: Laza mouri.
John FinBibli 11:14  Niin Jesus sanoi heille selkiästi: Latsarus on kuollut.
John SpaRV 11:14  Entonces, pues, Jesús les dijo claramente: Lázaro es muerto;
John HebDelit 11:14  אָז גָּלָה יֵשׁוּעַ אֶת־אָזְנָם וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם לַעְזָר מֵת׃
John WelBeibl 11:14  Felly dyma Iesu'n dweud wrthyn nhw'n blaen, “Mae Lasarus wedi marw,
John GerMenge 11:14  Da sagte Jesus ihnen denn mit klaren Worten: »Lazarus ist gestorben,
John GreVamva 11:14  Τότε λοιπόν είπε προς αυτούς ο Ιησούς παρρησία· Ο Λάζαρος απέθανε.
John ManxGael 11:14  Eisht dooyrt Yeesey roo dy foshlit, Ta Lazarus marroo.
John Tisch 11:14  τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν,
John UkrOgien 11:14  Тоді просто сказав їм Ісус: „Умер Лазар.
John MonKJV 11:14  Дараа нь Есүс тэдэнд ил тодоор, Лаазарос үхсэн.
John FreCramp 11:14  Alors Jésus leur dit clairement : " Lazare est mort ;
John SrKDEkav 11:14  Тада им Исус каза управо: Лазар умре.
John SpaTDP 11:14  Así que Jesús les dijo directamente, «Lázaro está muerto.
John PolUGdan 11:14  Wówczas Jezus powiedział im otwarcie: Łazarz umarł.
John FreGenev 11:14  Jefus donc leur dit alors ouvertement, Lazare eft mort.
John FreSegon 11:14  Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort.
John Swahili 11:14  Basi, Yesu akawaambia waziwazi, "Lazaro amekufa;
John SpaRV190 11:14  Entonces, pues, Jesús les dijo claramente: Lázaro es muerto;
John HunRUF 11:14  Akkor azután Jézus nyíltan megmondta nekik: Lázár meghalt.
John FreSynod 11:14  Jésus leur dit alors ouvertement: Lazare est mort.
John DaOT1931 11:14  Derfor sagde da Jesus dem rent ud: „Lazarus er død!
John FarHezar 11:14  آنگاه عیسی آشکارا به آنان گفت: «ایلعازَر مرده است.
John TpiKJPB 11:14  Nau Jisas i tokim ol klia, Lasaras i dai pinis.
John ArmWeste 11:14  Այն ատեն Յիսուս բացորոշապէս ըսաւ անոնց. «Ղազարոս մեռաւ.
John DaOT1871 11:14  Derfor sagde da Jesus dem rent ud: „Lazarus er død!
John JapRague 11:14  イエズス明かに曰ひけるは、ラザルは死せり、
John Peshitta 11:14  ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܦܫܝܩܐܝܬ ܠܥܙܪ ܡܝܬ ܠܗ ܀
John FreVulgG 11:14  Jésus leur dit donc alors clairement : Lazare est mort ;
John PolGdans 11:14  Tedy im rzekł Jezus jawnie: Łazarz umarł.
John JapBungo 11:14  ここにイエス明白に言ひ給ふ『ラザロは死にたり。
John Elzevir 11:14  τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν
John GerElb18 11:14  Dann nun sagte ihnen Jesus gerade heraus: Lazarus ist gestorben;