Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 11:18  Now Bethany was near to Jerusalem, about fifteen furlongs off:
John EMTV 11:18  Now Bethany was near Jerusalem, about two miles away.
John NHEBJE 11:18  Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away.
John Etheridg 11:18  Now Bethania was nigh to Urishlem, being a distance from it of about fifteen stadia.
John ABP 11:18  [3was 1And 2Bethany] near Jerusalem, about [2stadiums 1fifteen].
John NHEBME 11:18  Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away.
John Rotherha 11:18  Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen furlongs off;
John LEB 11:18  (Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia.
John BWE 11:18  Bethany was only about two miles from Jerusalem.
John Twenty 11:18  Bethany being only about two miles from Jerusalem,
John ISV 11:18  Now Bethany was near Jerusalem, about two milesLit. fifteen stadia away,
John RNKJV 11:18  Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
John Jubilee2 11:18  Now Bethany was near unto Jerusalem, about fifteen furlongs off;
John Webster 11:18  (Now Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs distant.)
John Darby 11:18  Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia off,
John OEB 11:18  Bethany being only about two miles from Jerusalem,
John ASV 11:18  Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off;
John Anderson 11:18  Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen furlongs off.
John Godbey 11:18  But Bethany was near Jerusalem, about fifteen furlongs.
John LITV 11:18  And Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia off.
John Geneva15 11:18  (Nowe Bethania was neere vnto Hierusalem, about fifteene furlongs off.)
John Montgome 11:18  Now Bethany was near Jerusalem, only about two miles away;
John CPDV 11:18  (Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen stadia.)
John Weymouth 11:18  Bethany was near Jerusalem, the distance being a little less than two miles;
John LO 11:18  Now, (Bethany being about fifteen furlongs from Jerusalem,)
John Common 11:18  Bethany was near Jerusalem, about two miles off,
John BBE 11:18  Now Bethany was near to Jerusalem, about two miles away;
John Worsley 11:18  Now Bethany was near to Jerusalem, being but about fifteen furlongs from it:
John DRC 11:18  (Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen furlongs off.)
John Haweis 11:18  Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
John GodsWord 11:18  (Bethany was near Jerusalem, not quite two miles away.)
John Tyndale 11:18  Bethanie was nye vnto Ierusalem aboute. xv. furlonges of
John KJVPCE 11:18  Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
John NETfree 11:18  (Now Bethany was less than two miles from Jerusalem,
John RKJNT 11:18  Now Bethany was near Jerusalem, less than two miles off:
John AFV2020 11:18  Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen furlongs away,
John NHEB 11:18  Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away.
John OEBcth 11:18  Bethany being only about two miles from Jerusalem,
John NETtext 11:18  (Now Bethany was less than two miles from Jerusalem,
John UKJV 11:18  Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
John Noyes 11:18  Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen furlongs off;
John KJV 11:18  Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
John KJVA 11:18  Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
John AKJV 11:18  Now Bethany was near to Jerusalem, about fifteen furlongs off:
John RLT 11:18  Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
John OrthJBC 11:18  Now Beit-Anyah (Bethany) was near Yerushalayim, about fifteen stadia away.
John MKJV 11:18  And Bethany was near Jerusalem, fifteen stadia away.
John YLT 11:18  And Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs off,
John Murdock 11:18  Now Bethany was near to Jerusalem, distant from it about fifteen furlongs.
John ACV 11:18  Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen furlongs away from it,
John VulgSist 11:18  (Erat autem Bethania iuxta Ierosolymam quasi stadiis quindecim.)
John VulgCont 11:18  (Erat autem Bethania iuxta Ierosolymam quasi stadiis quindecim.)
John Vulgate 11:18  erat autem Bethania iuxta Hierosolyma quasi stadiis quindecim
John VulgHetz 11:18  (Erat autem Bethania iuxta Ierosolymam quasi stadiis quindecim.)
John VulgClem 11:18  (Erat autem Bethania juxta Jerosolymam quasi stadiis quindecim.)
John CzeBKR 11:18  Byla pak Betany blízko od Jeruzaléma, okolo honů patnácte.
John CzeB21 11:18  Betanie byla blízko Jeruzaléma, asi patnáct honů,
John CzeCEP 11:18  Betanie byla blízko Jeruzaléma, necelou hodinu cesty,
John CzeCSP 11:18  Betanie byla blízko Jeruzaléma, vzdálena asi patnáct stadií.
John PorBLivr 11:18  (E Betânia era como quase quinze estádios de Jerusalém).
John Mg1865 11:18  Ary Betania dia tao akaikin’ i Jerosalema, tokony ho dimy ambin’ ny folo stadio no elanelany.
John CopNT 11:18  ⲃⲏⲑⲁⲛⲓ⳿ⲁ ⲇⲉ ⲛⲁⲥϧⲉⲛⲧ ⳿ⲉ⳿ⲓⲗ̅ⲏ̅ⲙ̅ ⲛⲁⲩ ⲓ̅ⲉ̅ ⳿ⲛ⳿ⲥⲧⲁⲇⲓⲟⲛ.
John FinPR 11:18  Ja Betania oli lähellä Jerusalemia, noin viidentoista vakomitan päässä.
John NorBroed 11:18  Og Betania var nær Jerusalem, fra omkring femten stadier;
John FinRK 11:18  Betania oli lähellä Jerusalemia, noin viidentoista stadionmitan päässä.
John ChiSB 11:18  伯達尼靠近耶路撒冷,相距約十五「斯塔狄」,
John CopSahBi 11:18  ⲃⲏⲑⲁⲛⲓⲁ ⲇⲉ ⲛⲉⲥϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲛⲁⲙⲛⲧⲏ ⲛⲥⲧⲁⲇⲓⲟⲛ
John ArmEaste 11:18  Եւ Բեթանիան Երուսաղէմի մօտ էր շուրջ երեք կիլոմետր:
John ChiUns 11:18  伯大尼离耶路撒冷不远,约有六里路。
John BulVeren 11:18  А Витания беше близо до Ерусалим – на около петнадесет стадия;
John AraSVD 11:18  وَكَانَتْ بَيْتُ عَنْيَا قَرِيبَةً مِنْ أُورُشَلِيمَ نَحْوَ خَمْسَ عَشْرَةَ غَلْوَةً.
John Shona 11:18  Zvino Bhetaniya rakange riri pedo neJerusarema, masitadhiya* anenge gumi nemashanu kubva ipapo;
John Esperant 11:18  Kaj Betania estis proksime de Jerusalem, en la distanco de ĉirkaŭ dek kvin stadioj;
John ThaiKJV 11:18  หมู่บ้านเบธานีอยู่ใกล้กรุงเยรูซาเล็ม ห่างกันประมาณสามกิโลเมตร
John BurJudso 11:18  ဗေသနိရွာသည် ယေရုရှလင်မြို့နှင့် တတိုင်လောက်သာကွာဝေးသည်ဖြစ်၍၊
John SBLGNT 11:18  ἦν δὲ ⸀ἡ Βηθανία ἐγγὺς τῶν Ἱεροσολύμων ὡς ἀπὸ σταδίων δεκαπέντε.
John FarTPV 11:18  بیت‌عنیا كمتر از سه کیلومتر از اورشلیم فاصله داشت
John UrduGeoR 11:18  Bait-aniyāh kā Yarūshalam se fāsilā tīn kilomīṭar se kam thā,
John SweFolk 11:18  Betania låg nära Jerusalem, ungefär tre kilometer därifrån.
John TNT 11:18  ἦν δὲ ἡ Βηθανία ἐγγὺς τῶν Ἱεροσολύμων ὡς ἀπὸ σταδίων δεκαπέντε.
John GerSch 11:18  Bethanien aber war nahe bei Jerusalem, ungefähr fünfzehn Stadien weit.
John TagAngBi 11:18  Ang Betania nga'y malapit sa Jerusalem, na may layong labing-limang estadio;
John FinSTLK2 11:18  Betania oli lähellä Jerusalemia, noin viidentoista stadionin päässä.
John Dari 11:18  بیت عنیا کمتر از نیم فرسنگ از اورشلیم فاصله داشت
John SomKQA 11:18  Haddana Beytaniya waa u dhowayd Yeruusaalem, oo waxay u jirtay qiyaas shan iyo toban istaadiyon.
John NorSMB 11:18  Betania låg ikkje langt frå Jerusalem, berre ein fjordung på lag,
John Alb 11:18  Por Betania ishte rreth pesëmbëdhjetë stade larg Jeruzalemit.
John GerLeoRP 11:18  Nun war Betanien nahe bei Jerusalem, etwa fünfzehn Stadien entfernt.
John UyCyr 11:18  Бәйта­ния Йерусалимдин үч чақирим жирақлиқта еди.
John KorHKJV 11:18  이제 베다니는 예루살렘에서 십오 스타디온쯤 떨어진 가까운 곳이므로
John MorphGNT 11:18  ἦν δὲ ⸀ἡ Βηθανία ἐγγὺς τῶν Ἱεροσολύμων ὡς ἀπὸ σταδίων δεκαπέντε.
John SrKDIjek 11:18  (А Витанија бјеше близу Јерусалима око петнаест потркалишта.)
John Wycliffe 11:18  And Bethany was bisidis Jerusalem, as it were fiftene furlongis.
John Mal1910 11:18  ബേഥാന്യ യെരൂശലേമിന്നരികെ ഏകദേശം രണ്ടു നാഴിക ദൂരത്തായിരുന്നു.
John KorRV 11:18  베다니는 예루살렘에서 가깝기가 한 오 리쯤 되매
John Azeri 11:18  بيت عنيانين اورشلئمدن ياريم آغاجدان آز آراسي وار ائدي.
John GerReinh 11:18  Es war aber Bethanien nahe bei Jerusalem, bei fünfzehn Stadien davon.
John SweKarlX 11:18  Och var Bethanien icke långt ifrå Jerusalem, vid femton stadier vägs.
John KLV 11:18  DaH Bethany ghaHta' Sum Jerusalem, about fifteen stadia { Note: 15 stadia ghaH about 2.8 kilometers joq 1.7 miles } DoH.
John ItaDio 11:18  Or Betania era vicin di Gerusalemme intorno a quindici stadi.
John RusSynod 11:18  Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати;
John CSlEliza 11:18  Бе же Вифаниа близ Иерусалима, яко стадий пятьнадесять,
John ABPGRK 11:18  ην δε η Βηθανία εγγύς των Ιεροσολύμων ως από σταδίων δεκαπέντε
John FreBBB 11:18  Or, Béthanie était près de Jérusalem, à quinze stades environ ;
John LinVB 11:18  Betánia ezalí mosíká na Yerúzalem té, sé kilométele ísáto.
John BurCBCM 11:18  ဘက်သနီရွာသည် ဂျေရုဆလင်မြို့အနီး နှစ်မိုင်ခန့်အကွာတွင် ရှိသည်ဖြစ်၍၊-
John Che1860 11:18  ᎾᏍᎩ ᏇᏗᏂᏃ ᎦᏚᎲ ᏥᎷᏏᎵᎻ ᎾᎥ ᎨᏒᎩ, ᏔᎵᎭᏉ ᎢᏳᏟᎶᏛ.
John ChiUnL 11:18  伯大尼近耶路撒冷、相去約六里、
John VietNVB 11:18  Bê-tha-ni gần Giê-ru-sa-lem, chỉ cách chừng ba cây số,
John CebPinad 11:18  Ug ang Betania duol sa Jerusalem, mga tulo ka kilometro gikan niini,
John RomCor 11:18  Şi, fiindcă Betania era aproape de Ierusalim, cam la cincisprezece stadii,
John Pohnpeia 11:18  Mwein sohte lel mwail riau me Pedani dohki sang Serusalem.
John HunUj 11:18  Betánia pedig közel, mintegy félórányira volt Jeruzsálemhez,
John GerZurch 11:18  Bethanien war aber nahe bei Jerusalem, etwa fünfzehn Stadien entfernt.
John GerTafel 11:18  Bethanien aber war nahe bei Jerusalem, bei fünfzehn Stadien.
John PorAR 11:18  Ora, Betânia distava de Jerusalém cerca de quinze estádios.
John DutSVVA 11:18  ( Bethanië nu was nabij Jeruzalem, omtrent vijftien stadiën van daar.)
John Byz 11:18  ην δε η βηθανια εγγυς των ιεροσολυμων ως απο σταδιων δεκαπεντε
John FarOPV 11:18  و بیت عنیا نزدیک اورشلیم بود، قریب به پانزده تیر پرتاب.
John Ndebele 11:18  LeBethani yayiseduze leJerusalema, okungaba ngamastadiyu* alitshumi lanhlanu ukusuka lapho;
John PorBLivr 11:18  (E Betânia era como quase quinze estádios de Jerusalém).
John StatResG 11:18  Ἦν δὲ Βηθανία ἐγγὺς τῶν Ἱεροσολύμων, ὡς ἀπὸ σταδίων δεκαπέντε.
John SloStrit 11:18  (Bila je pa Betanija blizu Jeruzalema, kakih petnajst bežajev.)
John Norsk 11:18  Men Betania lå nær ved Jerusalem, omkring femten stadier derfra,
John SloChras 11:18  Bila je pa Betanija blizu Jeruzalema, kakih petnajst tečajev.
John Northern 11:18  Bet-Anya ilə Yerusəlim arasında on beş stadi məsafə var idi.
John GerElb19 11:18  Bethanien aber war nahe bei Jerusalem, etwa fünfzehn Stadien weit;
John PohnOld 11:18  Petanien me koren iong Ierusalem impan mail riau.
John LvGluck8 11:18  (Bet Betanija bija tuvu pie Jeruzālemes, kādu pusjūdzi.)
John PorAlmei 11:18  (Ora Bethania distava de Jerusalem quasi quinze estadios).
John ChiUn 11:18  伯大尼離耶路撒冷不遠,約有六里路。
John SweKarlX 11:18  Och var Bethanien icke långt ifrå Jerusalem, vid femton stadier vägs.
John Antoniad 11:18  ην δε η βηθανια εγγυς των ιεροσολυμων ως απο σταδιων δεκαπεντε
John CopSahid 11:18  ⲃⲏⲑⲁⲛⲓⲁ ⲇⲉ ⲛⲉⲥϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲛⲁⲙⲛⲧⲏ ⲛⲥⲧⲁⲇⲓⲟⲛ
John GerAlbre 11:18  Da Bethanien kaum eine halbe Meile von Jerusalem entfernt war,
John BulCarig 11:18  А Витания беше близу до Ерусалим колкото петнадесет стадии;
John FrePGR 11:18  Or Béthanie était rapprochée de Jérusalem d'environ quinze stades,
John JapDenmo 11:18  ところで,ベタニアはエルサレムに近く,およそ十五スタディア離れている。
John PorCap 11:18  *Betânia ficava perto de Jerusalém, a quase uma légua,
John JapKougo 11:18  ベタニヤはエルサレムに近く、二十五丁ばかり離れたところにあった。
John Tausug 11:18  Pagga in Bitani masuuk da pa Awrusalam, awn da manga tū batu in layu',
John GerTextb 11:18  Bethania aber war nahe bei Jerusalem, etwa fünfzehn Stadien weit.
John Kapingam 11:18  Bethany le e-hoohoo gi Jerusalem, e-mogowaa baahi-lala nia maele e-lua.
John SpaPlate 11:18  Betania se encuentra cerca de Jerusalén, a unos quince estadios.
John RusVZh 11:18  Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати;
John GerOffBi 11:18  Betanien war aber nahe bei Jerusalem, etwa 15 Stadien weit.
John CopSahid 11:18  ⲃⲏⲑⲁⲛⲓⲁ ⲇⲉ ⲛⲉⲥϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲑⲓⲉⲣⲟⲥⲟⲗⲩⲙⲁ ⲛⲁⲙⲛⲧⲏ ⲛⲥⲧⲁⲇⲓⲟⲛ.
John LtKBB 11:18  O Betanija buvo arti Jeruzalės, maždaug penkiolika stadijų atstu.
John Bela 11:18  А Віфанія была непадалёк ад Ерусаліма, стадыяў за пятнаццаць,
John CopSahHo 11:18  ⲃⲏⲑⲁⲛⲓⲁ ⲇⲉ ⲛⲉⲥϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲛ̅ⲁⲙⲛ̅ⲧⲏ ⲛ̅ⲥⲧⲁⲇⲓⲟⲛ.
John BretonNT 11:18  Betania a oa war-dro pemzek stadenn (~ 2.8 km) eus Jeruzalem,
John GerBoLut 11:18  (Bethanien aber war nahe bei Jerusalem, bei funfzehn Feldweges.)
John FinPR92 11:18  Betania oli lähellä Jerusalemia, noin viidentoista stadionmitan päässä,
John DaNT1819 11:18  (Men Bethania var nær ved Jerusalem, omtrent femten Stadier derfra).
John Uma 11:18  Betania tohe'e mohu' Yerusalem, kira-kira tolu kilo kalaa-na.
John GerLeoNA 11:18  Nun war Betanien nahe bei Jerusalem, etwa fünfzehn Stadien entfernt.
John SpaVNT 11:18  Y Bethania estaba cerca de Jerusalem como quince estadios^.
John Latvian 11:18  Bet Betānija bija apmēram piecpadsmit stadiju attālumā no Jeruzalemes.
John SpaRV186 11:18  Betania estaba cerca de Jerusalem como quince estadios.
John FreStapf 11:18  Comme Béthanie n'était éloignée de Jérusalem que d'environ quinze stades,
John NlCanisi 11:18  Daar Betánië dicht bij Jerusalem lag, op ongeveer vijftien stadiën afstand,
John GerNeUe 11:18  Betanien war nur drei Kilometer von Jerusalem entfernt,
John Est 11:18  Aga Betaania oli Jeruusalema lähedal, umbes viisteistkümmend vagu maad sellest.
John UrduGeo 11:18  بیت عنیاہ کا یروشلم سے فاصلہ تین کلو میٹر سے کم تھا،
John AraNAV 11:18  وَكَانَتْ بَيْتُ عَنْيَا لاَ تَبْعُدُ عَنْ أُورُشَلِيمَ إِلاَّ حَوَالَيْ خَمْسَ عَشْرَةَ غَلْوَةً (ثَلاثَةَ كِيلُو مِتْرِاتٍ).
John ChiNCVs 11:18  伯大尼靠近耶路撒冷,相距约有三公里。
John f35 11:18  ην δε η βηθανια εγγυς των ιεροσολυμων ως απο σταδιων δεκαπεντε
John vlsJoNT 11:18  Bethanië nu was dicht bij Jerusalem, omtrent vijftien stadiën.
John ItaRive 11:18  Or Betania non distava da Gerusalemme che circa quindici stadi;
John Afr1953 11:18  En Betánië was naby Jerusalem, omtrent twee myl daarvandaan.
John RusSynod 11:18  Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати;
John FreOltra 11:18  et, comme Béthanie n'était éloigné de Jérusalem que de quinze stades environ,
John Tagalog 11:18  Ang Betania ay malapit sa Jerusalem na may humigit-kumulang na tatlong kilometro ang layo.
John UrduGeoD 11:18  बैत-अनियाह का यरूशलम से फ़ासला तीन किलोमीटर से कम था,
John TurNTB 11:18  Beytanya, Yeruşalim'e on beş ok atımı kadar uzaklıktaydı.
John DutSVV 11:18  (Bethanie nu was nabij Jeruzalem, omtrent vijftien stadien van daar.)
John HunKNB 11:18  Betánia pedig Jeruzsálem közelében volt, mintegy tizenöt stádiumnyira.
John Maori 11:18  Na e tata ana Petani ki Hiruharama, kotahi pea tekau ma rima paronga:
John sml_BL_2 11:18  Betani itu asal asekot ni Awrusalam, saga dabatu lawakna,
John HunKar 11:18  Bethánia pedig közel vala Jeruzsálemhez, mintegy tizenöt futamatnyira;
John Viet 11:18  Vả, thành Bê-tha-ni cách thành Giê-ru-sa-lem chỉ độ mười lăm ếch-ta-đơ.
John Kekchi 11:18  Li tenamit Betania nachˈ cuan riqˈuin Jerusalén, mero legua tana xnajtil.
John Swe1917 11:18  Nu låg Betania nära Jerusalem, vid pass femton stadier därifrån,
John KhmerNT 11:18  ក្រុង​បេថានី​ នៅ​ជិត​ក្រុង​យេរូសាឡិម​ មាន​ចម្ងាយ​ប្រហែល​បី​គីឡូម៉ែត្រ​ប៉ុណ្ណោះ​
John CroSaric 11:18  Betanija bijaše blizu Jeruzalema otprilike petnaest stadija.
John BasHauti 11:18  Cen bada Bethania hurbil Ierusalemeren hamaborz stadioren inguruä:
John WHNU 11:18  ην δε η βηθανια εγγυς των ιεροσολυμων ως απο σταδιων δεκαπεντε
John VieLCCMN 11:18  Bê-ta-ni-a cách Giê-ru-sa-lem không đầy ba cây số.
John FreBDM17 11:18  Or Béthanie n’était éloignée de Jérusalem que d’environ quinze stades.
John TR 11:18  ην δε η βηθανια εγγυς των ιεροσολυμων ως απο σταδιων δεκαπεντε
John HebModer 11:18  ובית היני היה קרוב לירושלים כדרך חמש עשרה ריס׃
John Kaz 11:18  Бетанияның Иерусалимнен қашықтығы үш-ақ шақырымдай болғандықтан,
John OxfordTR 11:18  ην δε η βηθανια εγγυς των ιεροσολυμων ως απο σταδιων δεκαπεντε
John UkrKulis 11:18  Була ж Витания поблизу Єрусалиму, гоней на пятьдееять.
John FreJND 11:18  Or Béthanie était près de Jérusalem, à une distance d’environ 15 stades.
John TurHADI 11:18  Beytanya Kudüs’ten sadece üç kilometre uzaklıktaydı.
John Wulfila 11:18  𐍅𐌰𐍃𐌿𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐌱𐌴𐌸𐌰𐌽𐌹𐌰 𐌽𐌴𐍈𐌰 𐌹𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃𐌰𐌿𐌻𐍅𐌼𐌹[𐌰]𐌼, 𐍃𐍅𐌰𐍃𐍅𐌴 𐌰𐌽𐌰 𐍃𐍀𐌰𐌿𐍂𐌳𐌹𐌼 𐍆𐌹𐌼𐍆𐍄𐌰𐌹𐌷𐌿𐌽𐌹𐌼.
John GerGruen 11:18  Bethanien lag nahe bei Jerusalem, ungefähr fünfzehn Stadien davon entfernt.
John SloKJV 11:18  Torej Betanija je bila blizu Jeruzalema, okoli petnajst dolžin brazd proč
John Haitian 11:18  Betani te yon ti bouk toupre lavil Jerizalèm, twa kilomèt konsa, pa plis.
John FinBibli 11:18  Mutta Betania oli läsnä Jerusalemia, lähes viisitoistakymmentä vakomittaa.
John SpaRV 11:18  Y Bethania estaba cerca de Jerusalem, como quince estadios;
John HebDelit 11:18  וּבֵית־הִינִי הָיָה קָרוֹב לִירוּשָׁלָיִם כְּדֶרֶךְ חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה רִיס׃
John WelBeibl 11:18  Roedd Bethania llai na dwy filltir o Jerwsalem,
John GerMenge 11:18  Bethanien lag aber in der Nähe von Jerusalem, etwa fünfzehn Stadien von dort entfernt;
John GreVamva 11:18  Ήτο δε η Βηθανία πλησίον των Ιεροσολύμων, απέχουσα ως δεκαπέντε στάδια.
John ManxGael 11:18  (Nish va Bethany er-gerrey da Jerusalem, mysh daa veeilley jeh).
John Tisch 11:18  ἦν δὲ Βηθανία ἐγγὺς τῶν Ἱεροσολύμων ὡς ἀπὸ σταδίων δεκαπέντε.
John UkrOgien 11:18  А Віфа́нія поблизу Єрусалиму була́, яких стадій з п'ятнадцять.
John MonKJV 11:18  Эдүгээ Витаниа нь Иерусалимаас арван таван стаадион орчимд ойрхон байв.
John FreCramp 11:18  Or Béthanie était près de Jérusalem, à quinze stades environ.
John SrKDEkav 11:18  (А Витанија беше близу Јерусалима око петнаест потркалишта.)
John SpaTDP 11:18  Betania estaba cerca a Jerusalén, como a quince estadios de distancia.
John PolUGdan 11:18  A Betania była niedaleko Jerozolimy, w odległości około piętnastu stadiów.
John FreGenev 11:18  (Or Bethanie eftoit prés de Jerufalem environ quinze ftades.)
John FreSegon 11:18  Et, comme Béthanie était près de Jérusalem, à quinze stades environ,
John Swahili 11:18  Kijiji cha Bethania kilikuwa karibu na Yerusalemu umbali upatao kilomita tatu.
John SpaRV190 11:18  Y Bethania estaba cerca de Jerusalem, como quince estadios;
John HunRUF 11:18  Betánia pedig közel, mintegy félórányira volt Jeruzsálemhez,
John FreSynod 11:18  Or, Béthanie n'était éloignée de Jérusalem que d'environ quinze stades.
John DaOT1931 11:18  Men Bethania var nær ved Jerusalem, omtrent femten Stadier derfra.
John FarHezar 11:18  بیت‌عَنْیا پانزده پرتاب تیر با اورشلیم فاصله داشت.
John TpiKJPB 11:18  Nau Betani i stap klostu long Jerusalem, klostu olsem 15 furlong long en.
John ArmWeste 11:18  Բեթանիա Երուսաղէմի մօտ էր՝ տասնհինգ ասպարէզի չափ.
John DaOT1871 11:18  Men Bethania var nær ved Jerusalem, omtrent femten Stadier derfra.
John JapRague 11:18  然るにベタニアはエルザレムに近くして、廿五町許を隔てたれば、
John Peshitta 11:18  ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܕܝܢ ܒܝܬ ܥܢܝܐ ܥܠ ܓܢܒ ܐܘܪܫܠܡ ܟܕ ܦܪܝܩܐ ܡܢܗ ܐܝܟ ܐܤܛܕܘܬܐ ܚܡܫܬܥܤܪ ܀
John FreVulgG 11:18  Or Béthanie était près de Jérusalem, à environ quinze stades.
John PolGdans 11:18  (A była Betania blisko Jeruzalemu, jakoby na piętnaście stajan.)
John JapBungo 11:18  ベタニヤはエルサレムに近くして、二 十 五 丁ばかりの距離なるが、
John Elzevir 11:18  ην δε η βηθανια εγγυς των ιεροσολυμων ως απο σταδιων δεκαπεντε
John GerElb18 11:18  Bethanien aber war nahe bei Jerusalem, etwa fünfzehn Stadien weit;