Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke ABP 17:5  And [3said 1the 2apostles] to the Lord, Add to us belief!
Luke ACV 17:5  And the apostles said to the Lord, Increase faith for us.
Luke AFV2020 17:5  Then the apostles said to the Lord, "Increase our faith."
Luke AKJV 17:5  And the apostles said to the Lord, Increase our faith.
Luke ASV 17:5  And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
Luke Anderson 17:5  And the apostles said to the Lord: Increase our faith.
Luke BBE 17:5  And the twelve said to the Lord, Make our faith greater.
Luke BWE 17:5  The apostles said to the Lord, ‘Help us to believe more.’
Luke CPDV 17:5  And the Apostles said to the Lord, “Increase our faith.”
Luke Common 17:5  The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
Luke DRC 17:5  And the apostles said to the Lord: Increase our faith.
Luke Darby 17:5  And the apostles said to the Lord, Give more faith to us.
Luke EMTV 17:5  And the apostles said to the Lord, "Increase our faith."
Luke Etheridg 17:5  And the apostles said unto our Lord, Increase to us faith.
Luke Geneva15 17:5  And the Apostles saide vnto the Lord, Increase our faith.
Luke Godbey 17:5  And the apostles said to the Lord, Increase our faith.
Luke GodsWord 17:5  Then the apostles said to the Lord, "Give us more faith."
Luke Haweis 17:5  And the disciples said unto the Lord, increase our faith.
Luke ISV 17:5  Faith and ObedienceThen the apostles said to the Lord, “Give us more faith!”
Luke Jubilee2 17:5  And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
Luke KJV 17:5  And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
Luke KJVA 17:5  And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
Luke KJVPCE 17:5  And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
Luke LEB 17:5  And the apostles said to the Lord, “Increase our faith!”
Luke LITV 17:5  And the apostles said to the Lord, Give us more faith.
Luke LO 17:5  Then the Apostles said to the Lord, Increase our faith.
Luke MKJV 17:5  And the apostles said to the Lord, Give us more faith.
Luke Montgome 17:5  The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
Luke Murdock 17:5  And the Legates said to our Lord: Increase our faith.
Luke NETfree 17:5  The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
Luke NETtext 17:5  The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
Luke NHEB 17:5  The apostles said to the Lord, "Increase our faith."
Luke NHEBJE 17:5  The apostles said to the Lord, "Increase our faith."
Luke NHEBME 17:5  The apostles said to the Lord, "Increase our faith."
Luke Noyes 17:5  And the apostles said to the Lord, Give us more faith.
Luke OEB 17:5  “Give us more faith,” said the apostles to the Master;
Luke OEBcth 17:5  “Give us more faith,” said the apostles to the Master;
Luke OrthJBC 17:5  And the Shluchim said to Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu, "Increase our emunah."
Luke RKJNT 17:5  And the apostles said to the Lord, Increase our faith.
Luke RLT 17:5  And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
Luke RNKJV 17:5  And the apostles said unto Yahushua, Increase our faith.
Luke RWebster 17:5  And the apostles said to the Lord, Increase our faith.
Luke Rotherha 17:5  And the apostles said unto the Lord—Bestow on us faith!
Luke Twenty 17:5  "Give us more faith," said the Apostles to the Master;
Luke Tyndale 17:5  And the apostles sayde vnto the Lorde: increase oure faith.
Luke UKJV 17:5  And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
Luke Webster 17:5  And the apostles said to the Lord, Increase our faith.
Luke Weymouth 17:5  And the Apostles said to the Lord, "Give us faith."
Luke Worsley 17:5  And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
Luke YLT 17:5  And the apostles said to the Lord, `Add to us faith;'
Luke VulgClem 17:5  Et dixerunt apostoli Domino : Adauge nobis fidem.
Luke VulgCont 17:5  Et dixerunt Apostoli Domino: Adauge nobis fidem.
Luke VulgHetz 17:5  Et dixerunt Apostoli Domino: Adauge nobis fidem.
Luke VulgSist 17:5  Et dixerunt Apostoli Domino: Adauge nobis fidem.
Luke Vulgate 17:5  et dixerunt apostoli Domino adauge nobis fidem
Luke CzeB21 17:5  Apoštolové Pánu řekli: „Dej nám víc víry.“
Luke CzeBKR 17:5  I řekli apoštolé Pánu: Přispoř nám víry.
Luke CzeCEP 17:5  Apoštolové řekli Pánu: „Dej nám více víry!“
Luke CzeCSP 17:5  Apoštolové řekli Pánu: „Přidej nám víry!“
Luke ABPGRK 17:5  και είπον οι απόστολοι τω κυρίω πρόσθες ημίν πίστιν
Luke Afr1953 17:5  Toe het die apostels aan die Here gesê: Gee ons meer geloof.
Luke Alb 17:5  Atëherë apostujt i thanë Zotit: ''Na e shto besimin''.
Luke Antoniad 17:5  και ειπον οι αποστολοι τω κυριω προσθες ημιν πιστιν
Luke AraNAV 17:5  وَقَالَ الرُّسُلُ لِلرَّبِّ: «زِدْنَا إِيمَاناً!»
Luke AraSVD 17:5  فَقَالَ ٱلرُّسُلُ لِلرَّبِّ: «زِدْ إِيمَانَنَا!».
Luke ArmEaste 17:5  Եւ եթէ եօթն անգամ մեղանչի քո դէմ եւ եօթն անգամ դառնայ քեզ եւ ասի՝ զղջում եմ, ների՛ր նրան»:
Luke ArmWeste 17:5  Առաքեալները ըսին Տէրոջ. «Աւելցո՛ւր մեր հաւատքը»:
Luke Azeri 17:5  حوارئلر ربّه ددئلر: "ائمانيميزي آرتير."
Luke BasHauti 17:5  Orduan erran cieçoten Apostoluéc Iaunari, Augmenta ieçaguc fedea.
Luke Bela 17:5  І сказалі апосталы Госпаду: памнож у нас веру.
Luke BretonNT 17:5  An ebestel a lavaras d'an Aotrou: Kresk deomp hor feiz.
Luke BulCarig 17:5  И рекоха апостолите Господу: Придай ни вера.
Luke BulVeren 17:5  И апостолите рекоха на Господа: Прибави ни вяра.
Luke BurCBCM 17:5  ထိုအခါ တမန်တော်တို့က သခင်ဘုရားအား တပည့်တော်တို့၏ယုံကြည်ခြင်းကို တိုးပွားစေတော်မူပါဟု လျှောက်ကြ၏။-
Luke BurJudso 17:5  တမန်တော်တို့က၊ အကျွန်ုပ်တို့ ယုံကြည်ခြင်းစိတ်ကို တိုးပွားစေတော်မူပါဟု သခင်ဘုရားကို တောင်း ပန်ကြလျှင်၊
Luke Byz 17:5  και ειπον οι αποστολοι τω κυριω προσθες ημιν πιστιν
Luke CSlEliza 17:5  И рекоша Апостоли Господеви: приложи нам веру.
Luke Calo 17:5  Y penáron os Apostoles al Erañó: Din amangue fé butér.
Luke CebPinad 17:5  Ug ang mga apostoles miingon sa Ginoo, "Dugangi ang among pagtoo!"
Luke Che1860 17:5  ᎨᏥᏅᏏᏛᏃ ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏎᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ, ᏍᎩᏁᏉᏏ ᎣᎪᎯᏳᏒᎢ.
Luke ChiNCVs 17:5  使徒对主说:“请你加添我们的信心。”
Luke ChiSB 17:5  宗徒們向主說:「請增加我們的信德罷!」
Luke ChiUn 17:5  使徒對主說:「求主加增我們的信心。」
Luke ChiUnL 17:5  使徒謂主曰、祈益我信、
Luke ChiUns 17:5  使徒对主说:「求主加增我们的信心。」
Luke CopNT 17:5  ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲉ ⲛⲓⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⳿ⲙⲠ⳪ ϫⲉ ⲟⲩⲁϩⲛⲁϩϯ ⳿ⲉⲣⲟⲛ.
Luke CopSahBi 17:5  ⲡⲉϫⲉⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲉϩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ
Luke CopSahHo 17:5  ⲡⲉϫⲉⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲉϩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ.
Luke CopSahid 17:5  ⲡⲉϫⲉⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲉϩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ
Luke CopSahid 17:5  ⲡⲉϫⲉⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲉϩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲉⲣⲟⲛ.
Luke CroSaric 17:5  Apostoli zamole Gospodina: "Umnoži nam vjeru!"
Luke DaNT1819 17:5  Og Apostlerne sagde til Herren: forøg os Troen.
Luke DaOT1871 17:5  Og Apostlene sagde til Herren: „Giv os mere Tro!‟
Luke DaOT1931 17:5  Og Apostlene sagde til Herren: „Giv os mere Tro!‟
Luke Dari 17:5  رسولان به عیسی خداوند عرض کردند: «ایمان ما را زیاد کن.»
Luke DutSVV 17:5  En de apostelen zeiden tot den Heere: Vermeerder ons het geloof.
Luke DutSVVA 17:5  En de apostelen zeiden tot den Heere: Vermeerder ons het geloof.
Luke Elzevir 17:5  και ειπον οι αποστολοι τω κυριω προσθες ημιν πιστιν
Luke Esperant 17:5  Kaj la apostoloj diris al la Sinjoro: Aldonu al ni fidon.
Luke Est 17:5  Ja Apostlid ütlesid Issandale: "Kasvata meie usku!"
Luke FarHezar 17:5  رسولان به خداوندگفتند: «ایمان ما را بیفزا!»
Luke FarOPV 17:5  آنگاه رسولان به خداوند گفتند: «ایمان ما رازیاد کن.»
Luke FarTPV 17:5  رسولان به عیسی خداوند عرض كردند: «ایمان ما را زیاد كن.»
Luke FinBibli 17:5  Ja apostolit sanoivat Herralle: lisää meille uskoa.
Luke FinPR 17:5  Ja apostolit sanoivat Herralle: "Lisää meille uskoa".
Luke FinPR92 17:5  Apostolit sanoivat Herralle: "Anna meille vahvempi usko!"
Luke FinRK 17:5  Apostolit sanoivat Herralle: ”Lisää meille uskoa!”
Luke FinSTLK2 17:5  Apostolit sanoivat Herralle: "Lisää meille uskoa."
Luke FreBBB 17:5  Et les apôtres dirent au Seigneur : Augmente-nous la foi.
Luke FreBDM17 17:5  Alors les Apôtres dirent au Seigneur : augmente-nous la foi.
Luke FreCramp 17:5  Les apôtres dirent au Seigneur : " Augmentez notre foi. "
Luke FreGenev 17:5  Alors les Apoftres dirent au Seigneur, Augmente-nous la foi.
Luke FreJND 17:5  Et les apôtres dirent au Seigneur : Augmente-nous la foi.
Luke FreOltra 17:5  Les apôtres dirent au Seigneur: «Augmente-nous la foi.»
Luke FrePGR 17:5  Et les apôtres dirent au seigneur : « Mets en nous plus de foi. »
Luke FreSegon 17:5  Les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi.
Luke FreStapf 17:5  «Augmente-nous la foi, dirent les apôtres au Seigneur,
Luke FreSynod 17:5  Les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi!
Luke FreVulgG 17:5  Alors les Apôtres dirent au Seigneur : Augmentez-nous la foi.
Luke GerAlbre 17:5  Da baten die Apostel den Herrn: "Gib uns mehr Glauben!"
Luke GerBoLut 17:5  Und die Apostel sprachen zu dem Herm: Starke uns den Glauben!
Luke GerElb18 17:5  Und die Apostel sprachen zu dem Herrn: Vermehre uns den Glauben!
Luke GerElb19 17:5  Und die Apostel sprachen zu dem Herrn: Vermehre uns den Glauben!
Luke GerGruen 17:5  Dann sagten die Apostel zum Herrn: "Vermehre unseren Glauben!"
Luke GerLeoNA 17:5  Und die Apostel sagten zu dem Herrn: „Gib uns mehr Glauben!“
Luke GerLeoRP 17:5  Und die Apostel sagten zu dem Herrn: „Gib uns mehr Glauben!“
Luke GerMenge 17:5  Die Apostel baten alsdann den Herrn: »Mehre uns den Glauben!«
Luke GerNeUe 17:5  Die Apostel baten den Herrn: "Stärke unseren Glauben!"
Luke GerReinh 17:5  Und die Apostel sprachen zu dem Herrn: Vermehre uns den Glauben!
Luke GerSch 17:5  Und die Apostel sprachen zum Herrn: Mehre uns den Glauben!
Luke GerTafel 17:5  Und die Apostel sprachen zum Herrn: Lege uns Glauben zu!
Luke GerTextb 17:5  Und die Apostel sprachen zu dem Herrn: lege uns Glauben zu.
Luke GerZurch 17:5  UND die Apostel sagten zum Herrn: Mehre uns den Glauben! (a) Mr 9:24
Luke GreVamva 17:5  Και είπον οι απόστολοι προς τον Κύριον· Αύξησον εις ημάς την πίστιν.
Luke Haitian 17:5  Apòt yo di Jezi: Fè nou gen plis konfyans non.
Luke HebDelit 17:5  וַיֹּאמְרוּ הַשְּׁלִיחִים אֶל־הָאָדוֹן הוֹסֵף לָנוּ אֱמוּנָה׃
Luke HebModer 17:5  ויאמרו השליחים אל האדון הוסף לנו אמונה׃
Luke HunKNB 17:5  Az apostolok ekkor azt mondták az Úrnak: »Növeld bennünk a hitet!«
Luke HunKar 17:5  És mondának az apostolok az Úrnak: Növeljed a mi hitünket!
Luke HunRUF 17:5  Az apostolok így szóltak az Úrhoz: Növeld a hitünket!
Luke HunUj 17:5  Az apostolok így szóltak az Úrhoz: „Növeld a hitünket!”
Luke IriODomh 17:5  ¶Agus a dubhradar na heasbuil ris, A Thighearna, méuduigh ar gcreideamh.
Luke ItaDio 17:5  Allora gli apostoli dissero al Signore: Accrescici la fede.
Luke ItaRive 17:5  Allora gli apostoli dissero al Signore: Aumentaci la fede.
Luke JapBungo 17:5  使徒たち主に言ふ『われらの信仰を増したまへ』
Luke JapDenmo 17:5  使徒たちが主に言った,「わたしたちの信仰を増やしてください」。
Luke JapKougo 17:5  使徒たちは主に「わたしたちの信仰を増してください」と言った。
Luke JapRague 17:5  使徒等、願くは我等の信仰を増し給へ、と主に云ひしかば、
Luke KLV 17:5  The apostles ja'ta' Daq the joH, “Increase maj HartaHghach.”
Luke Kapingam 17:5  Ana dama-agoago ga-helekai boloo, “Meenei Tagi, hagamaaloo-ina-aga madau hagadonu!”
Luke Kaz 17:5  Сонда елшілері Иеміз Исадан:— Сенімімізді арттыра көріңіз, — деп өтінді.
Luke Kekchi 17:5  Eb li apóstol queˈxye re li Ka̱cuaˈ: —At Ka̱cuaˈ, choa̱tenkˈa taxak re nak cua̱nk kapa̱ba̱l chi tzˈakal, chanqueb.
Luke KhmerNT 17:5  ពួក​សាវក​ទូល​ព្រះអម្ចាស់​ថា៖​ «សូម​បន្ថែម​ជំនឿ​ដល់​យើង​ផង!»​
Luke KorHKJV 17:5  사도들이 주께 이르되, 우리의 믿음을 증대시켜 주옵소서, 하니
Luke KorRV 17:5  사도들이 주께 여짜오되 우리에게 믿음을 더하소서 하니
Luke Latvian 17:5  Un apustuļi sacīja Kungam: Vairo mūsu ticību!
Luke LinVB 17:5  Bapóstolo balobí na Mokonzi : « Léndísá boyambi bwa bísó ! »
Luke LtKBB 17:5  Apaštalai tarė Viešpačiui: „Sustiprink mūsų tikėjimą“.
Luke LvGluck8 17:5  Un tie apustuļi uz To Kungu sacīja: “Vairo mums ticību.”
Luke Mal1910 17:5  അപ്പൊസ്തലന്മാർ കൎത്താവിനോടു: ഞങ്ങൾക്കു വിശ്വാസം വൎദ്ധിപ്പിച്ചുതരേണമേ എന്നു പറഞ്ഞു.
Luke ManxGael 17:5  As dooyrt ny ostyllyn rish y Chiarn, Bishee yn credjue ainyn.
Luke Maori 17:5  A ka mea nga apotoro ki te Ariki, Whakanuia to matou whakapono.
Luke Mg1865 17:5  Ary hoy ny Apostoly tamin’ ny Tompo: Ampitomboy ny finoanay.
Luke MonKJV 17:5  Тэгээд төлөөлөгчид Эзэнд, Бидний итгэлийг өсгөөч гэв.
Luke MorphGNT 17:5  Καὶ εἶπαν οἱ ἀπόστολοι τῷ κυρίῳ· Πρόσθες ἡμῖν πίστιν.
Luke Ndebele 17:5  Abaphostoli basebesithi eNkosini: Yandisa kithi ukholo.
Luke NlCanisi 17:5  En de apostelen zeiden tot den Heer: Vermeerder ons geloof.
Luke NorBroed 17:5  Og utsendingene sa til herren, Tillegg oss tro.
Luke NorSMB 17:5  Apostlarne sagde til Herren: «Gjev oss meir tru!»
Luke Norsk 17:5  Og apostlene sa til Herren: Øk vår tro!
Luke Northern 17:5  Həvarilər Rəbbə dedilər: «İmanımızı artır!»
Luke Peshitta 17:5  ܘܐܡܪܘ ܫܠܝܚܐ ܠܡܪܢ ܐܘܤܦ ܠܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܀
Luke PohnOld 17:5  A wanporon akan potoan ong Kaun o: Re kotin kalaudela at poson!
Luke Pohnpeia 17:5  Wahnpoaron ko ahpw patohwanohng Kaun-o, “Maing, komw ketin kalaudehla at pwoson.”
Luke PolGdans 17:5  I rzekli Apostołowie Panu: Przymnóż nam wiary.
Luke PolUGdan 17:5  I powiedzieli apostołowie do Pana: Dodaj nam wiary.
Luke PorAR 17:5  Disseram então os apóstolos ao Senhor: Aumenta-nos a fé.
Luke PorAlmei 17:5  Disseram então os apostolos ao Senhor: Accrescenta-nos a fé.
Luke PorBLivr 17:5  E os apóstolos disseram ao Senhor: Acrescenta-nos fé.
Luke PorBLivr 17:5  E os apóstolos disseram ao Senhor: Acrescenta-nos fé.
Luke PorCap 17:5  *Os Apóstolos disseram ao Senhor: «Aumenta a nossa fé.»
Luke RomCor 17:5  Apostolii au zis Domnului: „Măreşte-ne credinţa!”
Luke RusSynod 17:5  И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.
Luke RusSynod 17:5  И сказали апостолы Господу: «Умножь в нас веру».
Luke RusVZh 17:5  И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.
Luke SBLGNT 17:5  Καὶ εἶπαν οἱ ἀπόστολοι τῷ κυρίῳ· Πρόσθες ἡμῖν πίστιν.
Luke Shona 17:5  Zvino vaapositori vakati kuna Ishe: Wedzerai kwatiri rutendo.
Luke SloChras 17:5  Reko pa apostoli Gospodu: Pomnoži nam vero!
Luke SloKJV 17:5  In apostoli so rekli Gospodu: „Povečaj našo vero.“
Luke SloStrit 17:5  Pa rekó aposteljni Gospodu: Priloži nam vere!
Luke SomKQA 17:5  Markaasay rasuulladii waxay Rabbiga ku yidhaahdeen, Rumaysad noo kordhi.
Luke SpaPlate 17:5  Y los apóstoles dijeron al Señor: “Añádenos fe”.
Luke SpaRV 17:5  Y dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fe.
Luke SpaRV186 17:5  ¶ Y dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fe.
Luke SpaRV190 17:5  Y dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fe.
Luke SpaTDP 17:5  Los apóstoles le dijeron al Señor, «Aumenta nuestra fe.»
Luke SpaVNT 17:5  Y dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fé.
Luke SrKDEkav 17:5  И рекоше апостоли Господу: Дометни нам вере.
Luke SrKDIjek 17:5  И рекоше апостоли Господу: дометни нам вјере.
Luke StatResG 17:5  ¶Καὶ εἶπαν οἱ ἀπόστολοι τῷ ˚Κυρίῳ, “Πρόσθες ἡμῖν πίστιν!”
Luke Swahili 17:5  Mitume wakamwambia Bwana, "Utuongezee imani."
Luke Swe1917 17:5  Och apostlarna sade till Herren: »Föröka vår tro.»
Luke SweFolk 17:5  Då sade apostlarna till Herren: "Ge oss mer tro!"
Luke SweKarlX 17:5  Och Apostlarna sade till Herran: Föröka oss trona.
Luke SweKarlX 17:5  Och Apostlarna sade till Herran: Föröka oss trona.
Luke TNT 17:5  Καὶ εἶπαν οἱ ἀπόστολοι τῷ κυρίῳ, Πρόσθες ἡμῖν πίστιν.
Luke TR 17:5  και ειπον οι αποστολοι τω κυριω προσθες ημιν πιστιν
Luke TagAngBi 17:5  At sinabi ng mga apostol sa Panginoon, Dagdagan mo ang pananampalataya namin.
Luke Tausug 17:5  Laung sin manga kiyawakilan kan Panghu' Īsa, “Pakusuga in pangandul namu' ha Tuhan.”
Luke ThaiKJV 17:5  ฝ่ายอัครสาวกทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “ขอพระองค์โปรดให้ความเชื่อของพวกข้าพเจ้ามากยิ่งขึ้น”
Luke Tisch 17:5  Καὶ εἶπαν οἱ ἀπόστολοι τῷ κυρίῳ· πρόσθες ἡμῖν πίστιν.
Luke TpiKJPB 17:5  Na ol aposel i tokim Bikpela, Mekim bilip tru bilong mipela i kamap bikpela moa.
Luke TurHADI 17:5  Havariler Efendimiz İsa’ya, “İmanımızı artır” dediler.
Luke TurNTB 17:5  Elçiler Rab'be, “İmanımızı artır!” dediler.
Luke UkrKulis 17:5  І казали апостоли Господеві: Прибав нам віри.
Luke UkrOgien 17:5  І сказали апо́столи Господу: „Дода́й Ти нам віри!“
Luke Uma 17:5  Ra'uli' suro Pue' Yesus mpo'uli' -ki: "Pue', pakaroho-kaka-kaiwo pepangala' -kai!"
Luke UrduGeo 17:5  رسولوں نے خداوند سے کہا، ”ہمارے ایمان کو بڑھا دیں۔“
Luke UrduGeoD 17:5  रसूलों ने ख़ुदावंद से कहा, “हमारे ईमान को बढ़ा दें।”
Luke UrduGeoR 17:5  Rasūloṅ ne Ḳhudāwand se kahā, “Hamāre īmān ko baṛhā deṅ.”
Luke UyCyr 17:5  Он икки шагирти һәзрити Әйсаға: — Ишәнчимизни күчәйткәйсиз, — дейишти.
Luke VieLCCMN 17:5  Các Tông Đồ thưa với Chúa Giê-su rằng : Thưa Thầy, xin thêm lòng tin cho chúng con.
Luke Viet 17:5  Các sứ đồ thưa Chúa rằng: Xin thêm đức tin cho chúng tôi!
Luke VietNVB 17:5  Các sứ đồ thưa với Chúa: Xin Chúa thêm đức tin cho chúng con!
Luke WHNU 17:5  και ειπαν οι αποστολοι τω κυριω προσθες ημιν πιστιν
Luke WelBeibl 17:5  Dyma'r apostolion yn gofyn i'r Arglwydd, “Sut allwn ni gael mwy o ffydd?”
Luke Wulfila 17:5  𐌾𐌰𐌷 𐌵𐌴𐌸𐌿𐌽 𐌰𐍀𐌰𐌿𐍃𐍄𐌰𐌿𐌻𐌴𐌹𐍃 𐌳𐌿 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽: 𐌱𐌹𐌰𐌿𐌺 𐌿𐌽𐍃 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽.
Luke Wycliffe 17:5  And the apostlis seiden to the Lord, Encrese to vs feith.
Luke f35 17:5  και ειπον οι αποστολοι τω κυριω προσθες ημιν πιστιν
Luke sml_BL_2 17:5  Manjari ah'lling ni Panghū' Isa saga mulidna bay kawakilanna. Yuk sigām, “Tuwan, pakosogun kono' pangandol kami tudju ni Tuhan.”
Luke vlsJoNT 17:5  En de apostelen zeiden tot den Heere: Vermeerder ons geloof!