Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 4:44  And he preached in the synagogues of Galilee.
Luke EMTV 4:44  And He was preaching in the synagogues of Galilee.
Luke NHEBJE 4:44  He was proclaiming in the synagogues of Judea.
Luke Etheridg 4:44  And he preached in the synagogues of Galila.
Luke ABP 4:44  And he was proclaiming in the synagogues of the of Galilee.
Luke NHEBME 4:44  He was proclaiming in the synagogues of Judea.
Luke Rotherha 4:44  And he was proclaiming in the cities of Judaea.
Luke LEB 4:44  And he was preaching in the synagogues of Judea.
Luke BWE 4:44  So he told God’s word in the meeting houses in the Galilee area.
Luke Twenty 4:44  And he continued to make his proclamation in the Synagogues of Judea.
Luke ISV 4:44  So he continued to preach in the synagogues of Galilee.Other mss. read of Judea
Luke RNKJV 4:44  And he preached in the synagogues of Galilee.
Luke Jubilee2 4:44  And he preached in the synagogues of Galilee.:
Luke Webster 4:44  And he preached in the synagogues of Galilee.
Luke Darby 4:44  And he was preaching in the synagogues of Galilee.
Luke OEB 4:44  And he continued to make his proclamation in the Synagogues of Judea.
Luke ASV 4:44  And he was preaching in the synagogues of Galilee.
Luke Anderson 4:44  And he continued to preach in the synagogues of Galilee.
Luke Godbey 4:44  And He was preaching in the synagogues of Galilee.
Luke LITV 4:44  And He was proclaiming in the synagogues of Galilee.
Luke Geneva15 4:44  And hee preached in the Synagogues of Galile.
Luke Montgome 4:44  So he continued to preach in the synagogues of Galilee.
Luke CPDV 4:44  And he was preaching in the synagogues of Galilee.
Luke Weymouth 4:44  And for some time He preached in the synagogues in Galilee.
Luke LO 4:44  Accordingly, he made this publication in the synagogues of Galilee.
Luke Common 4:44  And he was preaching in the synagogues of Judea.
Luke BBE 4:44  And he was teaching in the Synagogues of Galilee.
Luke Worsley 4:44  So He went on preaching in the synagogues of Galilee.
Luke DRC 4:44  And he was preaching in the synagogues of Galilee.
Luke Haweis 4:44  And he continued preaching in the synagogues of Galilee.
Luke GodsWord 4:44  So he spread his message in the synagogues of Judea.
Luke Tyndale 4:44  And he preached in the synagoges of Galile.
Luke KJVPCE 4:44  And he preached in the synagogues of Galilee.
Luke NETfree 4:44  So he continued to preach in the synagogues of Judea.
Luke RKJNT 4:44  And he preached in the synagogues of Galilee.
Luke AFV2020 4:44  And He went about preaching in the synagogues of Galilee.
Luke NHEB 4:44  He was proclaiming in the synagogues of Judea.
Luke OEBcth 4:44  And he continued to make his proclamation in the Synagogues of Judea.
Luke NETtext 4:44  So he continued to preach in the synagogues of Judea.
Luke UKJV 4:44  And he preached in the synagogues of Galilee.
Luke Noyes 4:44  And he continued to preach in the synagogues of Galilee.
Luke KJV 4:44  And he preached in the synagogues of Galilee.
Luke KJVA 4:44  And he preached in the synagogues of Galilee.
Luke AKJV 4:44  And he preached in the synagogues of Galilee.
Luke RLT 4:44  And he preached in the synagogues of Galilee.
Luke OrthJBC 4:44  And Rebbe, Melech HaMoshiach was preaching in the shuls of Yehudah.
Luke MKJV 4:44  And He proclaimed in the synagogues of Galilee.
Luke YLT 4:44  and he was preaching in the synagogues of Galilee.
Luke Murdock 4:44  And he preached in the synagogues of Galilee.
Luke ACV 4:44  And he was preaching in the synagogues of Galilee.
Luke VulgSist 4:44  Et erat praedicans in synagogis Galilaeae.
Luke VulgCont 4:44  Et erat prædicans in synagogis Galilææ.
Luke Vulgate 4:44  et erat praedicans in synagogis Galilaeae
Luke VulgHetz 4:44  Et erat prædicans in synagogis Galilææ.
Luke VulgClem 4:44  Et erat prædicans in synagogis Galilææ.
Luke CzeBKR 4:44  I kázal v školách Galilejských.
Luke CzeB21 4:44  Kázal tedy v judských synagogách.
Luke CzeCEP 4:44  A kázal v judských synagógách.
Luke CzeCSP 4:44  A hlásal je v judských synagogách.
Luke PorBLivr 4:44  E ele pregava nas sinagogas da Judeia.
Luke Mg1865 4:44  Ary Izy nitori-teny tao amin’ ny synagoga eran’ i Galilia.
Luke CopNT 4:44  ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϥϩⲓⲱⲓϣ ⲡⲉ ⲉⲛ ⲛⲓⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⳿ⲛⲧⲉ ϯⲓⲟⲩⲇⲉ⳿ⲁ
Luke FinPR 4:44  Ja hän saarnasi Galilean synagoogissa.
Luke NorBroed 4:44  Og han proklamerte i Galileas synagoger.
Luke FinRK 4:44  Ja hän saarnasi Juudean synagogissa.
Luke ChiSB 4:44  祂就常在猶太的各會堂中宣講。
Luke CopSahBi 4:44  ⲛⲉϥⲕⲏⲣⲩⲥⲥⲉ ⲇⲉ ⲡⲉ ϩⲛ ⲛⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲛϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ
Luke ArmEaste 4:44  Եւ նա նրանց ասաց. «Աստծու արքայութիւնը ես ուրիշ քաղաքների էլ պիտի աւետարանեմ, որովհետեւ դրա համար իսկ ուղարկուեցի»: Եւ նա քարոզում էր գալիլիացիների ժողովարաններում:
Luke ChiUns 4:44  于是耶稣在加利利的各会堂传道。
Luke BulVeren 4:44  И проповядваше в синагогите в Галилея.
Luke AraSVD 4:44  فَكَانَ يَكْرِزُ فِي مَجَامِعِ ٱلْجَلِيلِ.
Luke Shona 4:44  Akasiparidza mumasinagoge eGarirea.
Luke Esperant 4:44  Kaj li predikis en la sinagogoj de Galileo.
Luke ThaiKJV 4:44  พระองค์ทรงประกาศในธรรมศาลาทั่วแคว้นกาลิลี
Luke IriODomh 4:44  Agus do bhíodh sé ag deanamh seanmóra a síonagogaibh na Galilé.
Luke BurJudso 4:44  ထိုသို့အလို့ငှါ ငါ့ကိုစေလွတ်လျက်ရှိသည်ဟု မိန့်တော်မူ၍၊ ဂါလိလဲပြည်မှာ တရားစရပ်တို့၌ တရား ဟောပြောလျက်နေတော်မူ၏။
Luke SBLGNT 4:44  καὶ ἦν κηρύσσων ⸂εἰς τὰς συναγωγὰς⸃ τῆς ⸀Ἰουδαίας.
Luke FarTPV 4:44  به این ترتیب او پیام خود را در کنیسه‌های یهودیه اعلام می‌کرد.
Luke UrduGeoR 4:44  Chunāṅche wuh Yahūdiyā ke ibādatḳhānoṅ meṅ munādī kartā rahā.
Luke SweFolk 4:44  Och han predikade i synagogorna i Judeen.
Luke TNT 4:44  Καὶ ἦν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς τῆς Γαλιλαίας.
Luke GerSch 4:44  Und er predigte in den Synagogen von Judäa.
Luke TagAngBi 4:44  At siya'y nangangaral sa mga sinagoga ng Galilea.
Luke FinSTLK2 4:44  Ja hän saarnasi Galilean synagogissa.
Luke Dari 4:44  به این ترتیب او پیام خود را در کنیسه های یهودیه اعلام می کرد.
Luke SomKQA 4:44  Sunagogyada Galilina ayuu dadka ka dhex wacdiyi jiray.
Luke NorSMB 4:44  Og han heldt ved og tala ordet i synagogorne i Galilæa.
Luke Alb 4:44  Dhe ai predikonte nëpër sinagoga të Galilesë.
Luke GerLeoRP 4:44  Und er predigte in den Synagogen Galiläas.
Luke UyCyr 4:44  Шуниң билән һәзрити Әйса йәһудийларниң һәр қайси район­лиридики ибадәтханиларда тәлим бәрди.
Luke KorHKJV 4:44  갈릴리의 회당들에서 선포하시니라.
Luke MorphGNT 4:44  καὶ ἦν κηρύσσων ⸂εἰς τὰς συναγωγὰς⸃ τῆς ⸀Ἰουδαίας.
Luke SrKDIjek 4:44  И проповиједаше по зборницама Галилејским.
Luke Wycliffe 4:44  And he prechide in the synagogis of Galilee.
Luke Mal1910 4:44  അങ്ങനെ അവൻ ഗലീലയിലെ പള്ളികളിൽ പ്രസംഗിച്ചുപോന്നു.
Luke KorRV 4:44  갈릴리 여러 회당에서 전도하시더라
Luke Azeri 4:44  و يهودئيه​نئن کنئسه​لرئنده وعظ ادئردي.
Luke GerReinh 4:44  Und er predigte in den Synagogen Galiläas.
Luke SweKarlX 4:44  Och han predikade uti de Synagogor i Galileen.
Luke KLV 4:44  ghaH ghaHta' preaching Daq the synagogues vo' Galilee.
Luke ItaDio 4:44  E andava predicando per le sinagoghe della Galilea.
Luke RusSynod 4:44  И проповедывал в синагогах галилейских.
Luke CSlEliza 4:44  И бе проповедая на сонмищих галилейских.
Luke ABPGRK 4:44  και ην κηρύσσων εν ταις συναγωγαίς της Γαλιλαίας
Luke FreBBB 4:44  Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.
Luke LinVB 4:44  Mpé azalákí kotéya o sinagóga ínso ya Yudéa.
Luke BurCBCM 4:44  ထို့နောက် ကိုယ်တော်သည် ဂျူဒေးယပြည်ရှိ တရားဇရပ်များတွင် ဟောပြောသွန်သင်တော်မူ၏။
Luke Che1860 4:44  ᎠᎴ ᎠᎵᏥᏙᎲᏍᎨ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏓᏓᏁᎸ ᎨᎵᎵ.
Luke ChiUnL 4:44  遂宣教於加利利諸會堂、
Luke VietNVB 4:44  Ngài tiếp tục truyền giảng Phúc Âm trong các hội đường Giu-đê.
Luke CebPinad 4:44  Ug siya nagwali sulod sa mga sinagoga sa Judea.
Luke RomCor 4:44  Şi propovăduia în sinagogile Galileii.
Luke Pohnpeia 4:44  Ih eri ketin kapahrek nan sinakoke kan en Sudia.
Luke HunUj 4:44  És hirdette az igét Júdea zsinagógáiban.
Luke GerZurch 4:44  Und er predigte in den Synagogen des jüdischen Landes. (a) Mt 4:23
Luke GerTafel 4:44  Und Er predigte in den Synagogen von Galiläa.
Luke PorAR 4:44  E pregava nas sinagogas da Galileia.
Luke DutSVVA 4:44  En Hij predikte in de synagogen van Galilea.
Luke Byz 4:44  και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις της γαλιλαιας
Luke FarOPV 4:44  پس در کنایس جلیل موعظه می‌نمود.
Luke Ndebele 4:44  Wayesetshumayela emasinagogeni eGalili.
Luke PorBLivr 4:44  E ele pregava nas sinagogas da Galileia.
Luke StatResG 4:44  Καὶ ἦν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς τῆς Ἰουδαίας.
Luke SloStrit 4:44  In oznanjeval je po shajališčih Galilejskih.
Luke Norsk 4:44  Og han forkynte ordet i synagogene i Galilea.
Luke SloChras 4:44  In propovedoval je po shodnicah galilejskih.
Luke Calo 4:44  Y chamuliaba andré as Synagogas de la Galiléa.
Luke Northern 4:44  Beləliklə, İsa Yəhudeyanın sinaqoqlarında vəz etməyə davam etdi.
Luke GerElb19 4:44  Und er predigte in den Synagogen von Galiläa.
Luke PohnOld 4:44  A i kotin padapadak nan sinakoke en Kaliläa kan.
Luke LvGluck8 4:44  Un Viņš sludināja Galilejas baznīcās.
Luke PorAlmei 4:44  E prégava nas synagogas da Galiléa.
Luke ChiUn 4:44  於是耶穌在加利利的各會堂傳道。
Luke SweKarlX 4:44  Och han predikade uti de Synagogor i Galileen.
Luke Antoniad 4:44  και ην κηρυσσων εις τας συναγωγας της γαλιλαιας
Luke CopSahid 4:44  ⲛⲉϥⲕⲏⲣⲩⲥⲥⲉ ⲇⲉ ⲡⲉ ϩⲛⲛⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲛϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ
Luke GerAlbre 4:44  Er predigte dann (eine Zeitlang) in den Versammlungshäusern Judäas.
Luke BulCarig 4:44  И проповедваше в съборищата Галилейски.
Luke FrePGR 4:44  Et il prêchait dans les synagogues de la Judée.
Luke JapDenmo 4:44  そして,ガリラヤの諸会堂で宣教していた。
Luke PorCap 4:44  *E pregava nas sinagogas da Judeia.
Luke JapKougo 4:44  そして、ユダヤの諸会堂で教を説かれた。
Luke Tausug 4:44  Na, nagnasīhat siya ha manga langgal ha katilingkal sin hula' Yahudiya.
Luke GerTextb 4:44  Und er predigte in den Synagogen von Galiläa.
Luke SpaPlate 4:44  Y anduvo predicando por las sinagogas de Judea.
Luke Kapingam 4:44  Mee ga-agoago i-lodo nia synagogee i-lodo tenua hagatau deelaa.
Luke RusVZh 4:44  И проповедывал в синагогах Галилейских.
Luke CopSahid 4:44  ⲛⲉϥⲕⲏⲣⲩⲥⲥⲉ ⲇⲉ ⲡⲉ ϩⲛ ⲛⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲛϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ.
Luke LtKBB 4:44  Ir Jis pamokslavo Galilėjos sinagogose.
Luke Bela 4:44  І прапаведаваў у сынагогах Галілейскіх.
Luke CopSahHo 4:44  ⲛⲉϥⲕⲏⲣⲩⲥⲥⲉ ⲇⲉ ⲡⲉ ϩⲛⲛ̅ⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲛϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ.
Luke BretonNT 4:44  Hag e prezege e sinagogennoù Galilea.
Luke GerBoLut 4:44  Und er predigte in den Schulen Galilaas.
Luke FinPR92 4:44  Ja hän saarnasi Juudean synagogissa.
Luke DaNT1819 4:44  Og han prædikede i Galilæas Synagoger.
Luke Uma 4:44  Ngkai ree, Yesus hilou mpokeni Lolita Pue' hi tomi posampayaa hobo' hi tana' Yudea.
Luke GerLeoNA 4:44  Und er predigte in den Synagogen Judäas.
Luke SpaVNT 4:44  Y predicaba en las sinagogas de Galiléa.
Luke Latvian 4:44  Un Viņš sludināja Galilejas sinagogās.
Luke SpaRV186 4:44  Y predicaba en las sinagogas de Galilea.
Luke FreStapf 4:44  Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.
Luke NlCanisi 4:44  En Hij preekte in de synagogen van Judea.
Luke GerNeUe 4:44  So predigte er in allen Synagogen des Landes.
Luke Est 4:44  Ja Ta jutlustas Galilea kogudusekodades.
Luke UrduGeo 4:44  چنانچہ وہ یہودیہ کے عبادت خانوں میں منادی کرتا رہا۔
Luke AraNAV 4:44  وَمَضَى يُبَشِّرُ فِي مَجَامِعِ الْيَهُودِيَّةِ.
Luke ChiNCVs 4:44  于是他往犹太的各会堂去传道。
Luke f35 4:44  και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις της γαλιλαιας
Luke vlsJoNT 4:44  En Hij predikte in de synagogen van Galilea.
Luke ItaRive 4:44  E andava predicando per le sinagoghe della Galilea.
Luke Afr1953 4:44  En Hy het verder in die sinagoges van Galiléa gepreek.
Luke RusSynod 4:44  И проповедовал в синагогах галилейских.
Luke FreOltra 4:44  Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.
Luke UrduGeoD 4:44  चुनाँचे वह यहूदिया के इबादतख़ानों में मुनादी करता रहा।
Luke TurNTB 4:44  Böylece Yahudiye'deki havralarda Tanrı sözünü duyurmaya devam etti.
Luke DutSVV 4:44  En Hij predikte in de synagogen van Galilea.
Luke HunKNB 4:44  És tanított Júdea zsinagógáiban.
Luke Maori 4:44  A kauwhau ana ia i nga whare karakia o Kariri.
Luke sml_BL_2 4:44  Jari magnasihat na pa'in si Isa ma deyom kalanggal-langgalan mahē' ma lahat Yahudiya.
Luke HunKar 4:44  És prédikál vala Galilea zsinagógáiban.
Luke Viet 4:44  Vậy Ngài giảng dạy trong các nhà hội xứ Ga-li-lê.
Luke Kekchi 4:44  Ut yo̱ chixchˈolobanquil lix ya̱lal saˈ eb li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío aran Galilea.
Luke Swe1917 4:44  Och han predikade i synagogorna i Judeen.
Luke KhmerNT 4:44  ព្រះអង្គ​ក៏​ប្រកាស​នៅ​ក្នុង​សាលា​ប្រជុំ​នានា​របស់​ជនជាតិ​យូដា។​
Luke CroSaric 4:44  I naučavaše po sinagogama judejskim.
Luke BasHauti 4:44  Eta predicatzen çuen Galileaco synagoguetan.
Luke WHNU 4:44  και ην κηρυσσων εις τας συναγωγας της ιουδαιας
Luke VieLCCMN 4:44  Và Người rao giảng trong các hội đường miền Giu-đê.
Luke FreBDM17 4:44  Et il prêchait dans les Synagogues de la Galilée.
Luke TR 4:44  και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις της γαλιλαιας
Luke HebModer 4:44  ויהי קורא בבתי הכנסיות אשר בגליל׃
Luke Kaz 4:44  Бұдан кейін Иса Ғалилея аймағындағы яһудилердің мәжілісханаларында уағыз айтып жүрді.
Luke UkrKulis 4:44  і проповідував по школах галилейських.
Luke FreJND 4:44  Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.
Luke TurHADI 4:44  Böylece İsa Yahudiye’deki havralarda vaaz etmeye devam etti.
Luke Wulfila 4:44  𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌰𐍃 𐌼𐌴𐍂𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌹𐌽 𐍃𐍅𐌽𐌰𐌲𐍉𐌲𐌹𐌼 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌻𐌰𐌹𐌰𐍃.
Luke GerGruen 4:44  So predigte er in den Synagogen Judäas.
Luke SloKJV 4:44  In oznanjal je po galilejskih sinagogah.
Luke Haitian 4:44  Se konsa, li t'ap mache bay mesaj la nan sinagòg Jide yo.
Luke FinBibli 4:44  Ja hän saarnasi Galilean synagogissa.
Luke SpaRV 4:44  Y predicaba en las sinagogas de Galilea.
Luke HebDelit 4:44  וַיְהִי קוֹרֵא בְּבָתֵּי הַכְּנֵסִיּוֹת אֲשֶׁר בַּגָּלִיל׃
Luke WelBeibl 4:44  Felly aeth ati i bregethu yn y synagogau drwy wlad Jwdea.
Luke GerMenge 4:44  So predigte er denn in den Synagogen des jüdischen Landes.
Luke GreVamva 4:44  Και εκήρυττεν εν ταις συναγωγαίς της Γαλιλαίας.
Luke ManxGael 4:44  As ren eh preacheil ayns kialteenyn Ghalilee.
Luke Tisch 4:44  καὶ ἦν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς τῆς Γαλιλαίας.
Luke UkrOgien 4:44  І Він проповідував по синагогах Галілеї.
Luke MonKJV 4:44  Тэгээд тэрбээр Галийлийн синагогиудад тунхаглажээ.
Luke SrKDEkav 4:44  И проповедаше по зборницама галилејским.
Luke FreCramp 4:44  Et Jésus prêchait dans les synagogues de la Galilée.
Luke SpaTDP 4:44  El enseñaba en las sinagogas de Galilea.
Luke PolUGdan 4:44  I głosił w synagogach w Galilei.
Luke FreGenev 4:44  Et il prefchoit és Synagogues de Galilée.
Luke FreSegon 4:44  Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.
Luke SpaRV190 4:44  Y predicaba en las sinagogas de Galilea.
Luke Swahili 4:44  Akawa anahubiri katika masunagogi ya Yudea.
Luke HunRUF 4:44  És hirdette az igét Júdea zsinagógáiban.
Luke FreSynod 4:44  Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.
Luke DaOT1931 4:44  Og han prædikede i Galilæas Synagoger.
Luke FarHezar 4:44  پس به موعظه در کنیسه‌های یهودیه ادامه داد.
Luke TpiKJPB 4:44  Na em i autim tok long ol sinagog bilong Galili.
Luke ArmWeste 4:44  Բայց ան ըսաւ իրենց. «Պէտք է որ ուրի՛շ քաղաքներու ալ աւետեմ Աստուծոյ թագաւորութիւնը, քանի որ ղրկուած եմ ա՛յս նպատակով»: Եւ կը քարոզէր Գալիլեայի ժողովարաններուն մէջ:
Luke DaOT1871 4:44  Og han prædikede i Galilæas Synagoger.
Luke JapRague 4:44  斯てガリレアの諸會堂にて説教しつつ居給へり。
Luke Peshitta 4:44  ܘܗܘ ܡܟܪܙ ܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܕܓܠܝܠܐ ܀
Luke FreVulgG 4:44  Et il prêchait dans les synagogues de Galilée.
Luke PolGdans 4:44  I kazał w bóżnicach Galilejskich.
Luke JapBungo 4:44  かくてユダヤの諸 會堂にて教を宣べたまふ。
Luke Elzevir 4:44  και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις της γαλιλαιας
Luke GerElb18 4:44  Und er predigte in den Synagogen von Galiläa.