Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 4
Luke GerLeoRP 4:1  Jesus aber kehrte voll des heiligen Geistes vom Jordan zurück und wurde durch den Geist in die Wüste geführt,
Luke GerLeoRP 4:2  vierzig Tage lang, wobei er vom Teufel versucht wurde. Und er aß nichts in jenen Tagen, und als sie beendet waren, hatte er anschließend Hunger.
Luke GerLeoRP 4:3  Und der Teufel sagte zu ihm: „Wenn du der Sohn Gottes bist, dann sprich zu diesem Stein, dass er zu Brot werde!“
Luke GerLeoRP 4:4  Und Jesus antwortete ihm und sagte: „Es steht geschrieben: ‚Nicht nur vom Brot soll ein Mensch leben, sondern vom jedem Wort Gottes!‘“
Luke GerLeoRP 4:5  Und der Teufel führte ihn hinauf auf einen hohen Berg und zeigte ihm alle Reiche des Erdkreises in einem Augenblick,
Luke GerLeoRP 4:6  und der Teufel sagte zu ihm: „Dir werde ich diese ganze Macht und ihre Pracht geben, weil sie mir übergeben ist, und ich gebe sie, wem auch immer ich will;
Luke GerLeoRP 4:7  wenn du also vor mir anbetest, wird [das] alles dir gehören.“
Luke GerLeoRP 4:8  Und Jesus antwortete ihm und sagte: „Geh ‹mir aus den Augen›, Satan! Es steht geschrieben: ‚Du sollst den Herrn, deinen Gott, anbeten und ihm allein sollst du dienen.‘“
Luke GerLeoRP 4:9  Und er brachte ihn nach Jerusalem, und er stellte ihn auf den höchsten Punkt des Tempels, und er sagte zu ihm: „Wenn du der Sohn Gottes bist, dann wirf dich von hier hinunter!
Luke GerLeoRP 4:10  Denn es steht geschrieben: ‚Seinen Engeln wird er befehlen deinethalben, um dich zu beschützen‘,
Luke GerLeoRP 4:11  und: ‚Auf Händen werden sie dich tragen, damit du nicht etwa deinen Fuß gegen einen Stein stößt.‘“
Luke GerLeoRP 4:12  Und Jesus antwortete und sagte zu ihm: „Es ist gesagt: ‚Du sollst den Herrn, deinen Gott, nicht herausfordern!‘“
Luke GerLeoRP 4:13  Und als der Teufel alle Versuchung beendet hatte, nahm er ‹eine Weile› Abstand von ihm.
Luke GerLeoRP 4:14  Und Jesus kehrte in der Kraft des Geistes zurück nach Galiläa, und Kunde über ihn ging aus in der gesamten Umgebung.
Luke GerLeoRP 4:15  Und er selbst pflegte in ihren Synagogen zu lehren, sodass er von allen verehrt wurde.
Luke GerLeoRP 4:16  Und er ging nach Nazaret, wo er aufgewachsen war, und wie er es gewohnt war, ging er am Tag des Sabbats in die Synagoge, und er stand auf, um vorzulesen.
Luke GerLeoRP 4:17  Und ihm wurde das Buch des Propheten Jesaja gereicht, und nachdem er das Buch auseinandergerollt hatte, fand er die Stelle, wo geschrieben stand:
Luke GerLeoRP 4:18  „Der Geist des Herrn [ist] auf mir, / weswegen er mich gesalbt hat, / um den Armen gute Nachricht zu verkünden; / er hat mich gesandt, / um die Niedergeschlagenen zu heilen, / um den Gefangenen Vergebung zu predigen / und den Blinden Sehvermögen, / um die Unterdrückten in Freiheit auszusenden, /
Luke GerLeoRP 4:20  Und nachdem er das Buch zusammengerollt und dem Gehilfen zurückgegeben hatte, setzte er sich; und die Augen von allen in der Synagoge waren auf ihn gerichtet.
Luke GerLeoRP 4:21  Er begann nun, zu ihnen zu sagen: „Heute ist diese Schrift vor euren Ohren erfüllt.“
Luke GerLeoRP 4:22  Und alle gaben ihm recht, und sie wunderten sich über die Worte der Gnade, die von seinem Mund ausgingen, und sie sagten: „Ist dieser nicht der Sohn Josefs?“
Luke GerLeoRP 4:23  Und er sagte zu ihnen: „Sicher werdet ihr mir dieses Sprichwort sagen: ‚Arzt, heile dich selbst! Alles, was wir gehört haben, dass in Kapernaum geschehen ist, das tue auch hier in deiner Heimat!‘“
Luke GerLeoRP 4:24  Er sagte aber: „Amen, ich sage euch: Kein Prophet ist in seiner Heimat willkommen.
Luke GerLeoRP 4:25  Tatsächlich aber, ich sage euch: Viele Witwen lebten in den Tagen von Elija in Israel, als der Himmel für drei Jahre und sechs Monate verschlossen wurde, während eine große Hungersnot über das ganze Land kam,
Luke GerLeoRP 4:26  und zu keiner von ihnen wurde Elija geschickt außer nach Sarepta in Sidon, zu einer Frau, einer Witwe.
Luke GerLeoRP 4:27  Und viele Aussätzige lebten zur Zeit des Propheten Elisa in Israel, und keiner von ihnen wurde gereinigt außer Naaman, der Syrer.“
Luke GerLeoRP 4:28  Und alle in der Synagoge wurden von Wut erfüllt, als sie diese [Worte] hörten,
Luke GerLeoRP 4:29  und sie erhoben sich und warfen ihn aus der Stadt, und sie führten ihn bis zum Rand des Berges, auf dem ihre Stadt erbaut worden war, um ihn hinabzustürzen;
Luke GerLeoRP 4:31  Und er ging hinab nach Kapernaum, einer Stadt in Galiläa. Und er lehrte sie wiederholt am Sabbat;
Luke GerLeoRP 4:32  und sie waren erstaunt über seine Lehre, weil sein Wort ‹Autorität hatte›.
Luke GerLeoRP 4:33  Und in der Synagoge war ein Mann, der den Geist eines unreinen Dämons hatte, und er schrie mit lauter Stimme
Luke GerLeoRP 4:34  und sagte: „Ha!, was ‹haben wir mit dir zu schaffen›, Jesus von Nazaret? Bist du gekommen, um uns umzubringen? Ich weiß, wer du bist: der Heilige Gottes!“
Luke GerLeoRP 4:35  Und Jesus drohte ihm und sagte: „Schweig, und komm aus ihm heraus!“ Und nachdem der Dämon ihn in die Mitte geschleudert hatte, kam er aus ihm heraus, ohne ihn verletzt zu haben.
Luke GerLeoRP 4:36  Und Verwunderung kam über alle, und sie redeten zueinander und sagten: „Was [ist] dieses Wort, dass er mit Vollmacht und Kraft den unreinen Geistern gebietet, und sie kommen heraus?“
Luke GerLeoRP 4:37  Und die Nachricht über ihn verbreitete sich bis in jeden Ort der Umgebung.
Luke GerLeoRP 4:38  Und von der Synagoge machte er sich auf und ging in das Haus von Simon. Die Schwiegermutter aber von Simon war von einem hohen Fieber befallen, und sie baten ihn für sie.
Luke GerLeoRP 4:39  Und er stellte sich ‹an ihr Kopfende› und drohte dem Fieber, und es verließ sie; und augenblicklich stand sie auf und fing an, ihnen zu dienen.
Luke GerLeoRP 4:40  Als nun die Sonne unterging, brachten alle, die Kranke mit verschieden Gebrechen hatten, diese zu ihm; und er legte jedem Einzelnen von ihnen die Hände auf und heilte sie.
Luke GerLeoRP 4:41  Es kamen aber auch Dämonen aus vielen heraus, die schrien und sagten: „Du bist der Sohn Gottes!“ Und er bedrohte sie und erlaubte ihnen nicht zu reden, weil sie wussten, dass er der Messias ist.
Luke GerLeoRP 4:42  Als es nun Tag wurde, ging er fort und ging an einen einsamen Ort; und die Menschenmengen suchten ihn, und sie kamen zu ihm und hinderten ihn [daran], von ihnen zu gehen.
Luke GerLeoRP 4:43  Er aber sagte zu ihnen: „Auch den anderen Städten muss ich das Reich Gottes verkündigen, weil ich dazu gesandt worden bin.“