Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 4
Luke FreStapf 4:1  Jésus, rempli de l'Esprit saint, revint des bords du Jourdain ; l'Esprit le poussait au désert.
Luke FreStapf 4:2  Il y passa quarante jours ; il était tenté par le diable. Durant ces quarante jours, il ne mangea rien, et quand ils furent achevés, il eut faim.
Luke FreStapf 4:3  Le diable lui dit : «Si tu es Fils de Dieu, dis à cette pierre de se changer en pain» ;
Luke FreStapf 4:4  et, Jésus lui répondit : «Il est écrit : «Ce n'est pas de pain seulement que vivra l'homme.»
Luke FreStapf 4:5  Puis le diable l'emmena, et lui montrant en un instant tous les royaumes de la terre :
Luke FreStapf 4:6  «Je te donnerai, lui dit-il, toute cette puissance et la gloire de ces royaumes, car elfe m'a été livrée, et je la donne à qui je veux.
Luke FreStapf 4:7  Donc, prosterne-toi en adoration devant moi et tout cela est à toi.»
Luke FreStapf 4:8  Et Jésus lui fit cette réponse : «Il est écrit : «Tu adoreras le Seigneur ton Dieu et c'est à lui seul que tu rendras un culte.»
Luke FreStapf 4:9  Le menant à Jérusalem, le diable le plaça sur le faîte du Temple et lui dit : «Si tu es Fils de Dieu, jette-toi d'ici en bas,
Luke FreStapf 4:10  car il est écrit : «A ses anges il donnera l'ordre de te garder
Luke FreStapf 4:11  Et de te soutenir de leurs mains, De peur que ton pied ne se heurte contre une pierre.»
Luke FreStapf 4:12  Jésus lui répondit par ces mots : «Il est dit : «Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu.»
Luke FreStapf 4:13  Toute espèce de tentation étant achevée, te diable s'éloigna de lai, jusqu'à une autre occasion.
Luke FreStapf 4:14  Puissant par l'Esprit, Jésus retourna en Galilée ; sa renommée se répandit dans toute la contrée ;
Luke FreStapf 4:15  il enseignait dans les synagogues du pays et tous célébraient ses louanges.
Luke FreStapf 4:16  Étant allé à Nazareth, où il avait été élevé, il entra dans la synagogue le jour du sabbat, selon sa coutume, et il se leva pour faire la lecture.
Luke FreStapf 4:17  On lui présenta le livre du prophète Ésaïe. Il l'ouvrit et trouva un passage où il était écrit :
Luke FreStapf 4:18  «L'Esprit du Seigneur est sur moi ; m'a consacré par son onction pour annoncer l'Évangile aux pauvres, Il m'a envoyé pour annoncer aux captifs leur délivrance, Aux aveugles qu'ils vont recevoir la vue, Pour renvoyer les opprimés affranchis,
Luke FreStapf 4:19  Pour annoncer une année de faveur de la part du Seigneur.
Luke FreStapf 4:20  Il ferma le livre, le rendit au servant et s'assit. Tout le monde, dans la synagogue, avait les yeux fixés sur lui.
Luke FreStapf 4:21  Il commença ainsi : «Aujourd'hui s'accomplit ce passage de l'Écriture que vous venez d'entendre...»
Luke FreStapf 4:22  Tous lui rendaient témoignage et étaient ravis des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche. «N'est-ce pas là, disait-on, le fils de Joseph?» —
Luke FreStapf 4:23  «Vous irez jusqu'à m'appliquer ce proverbe, reprit-il : Médecin, guéris-toi toi-même. Tout ce que tu as fait à Capharnaüm et dont nous avons entendu parler, fais-le donc également ici même dans ta patrie.»
Luke FreStapf 4:24  Puis il ajouta : «Je vous le dis en vérité, nul prophète n'est accepté dans sa patrie.
Luke FreStapf 4:25  Il y avait, aux jours d'Élie, ce que je vous dis là est la vérité, beaucoup de veuves en Israël, lorsque le ciel fut fermé pendant trois ans et demi, et qu'il y eut une grande famine sur toute la terre ;
Luke FreStapf 4:26  et cependant Élie ne fut envoyé à aucune d'elles, mais bien à une veuve de Sarepta, dans le pays de Sidon.
Luke FreStapf 4:27  Il y avait aussi, en Israël, beaucoup de lépreux au temps du prophète Élisée, et cependant aucun d'eux ne fut guéri. Celui qui fut guéri ce fut un Syrien : Naaman.»
Luke FreStapf 4:28  Ces paroles remplirent de colère tous ceux qui étaient dans la synagogue.
Luke FreStapf 4:29  Ils se levèrent et ils le chassèrent hors de la cité ; puis ils le menèrent jusqu'au sommet de la montagne sur laquelle leur ville avait été bâtie, pour le jeter en bas.
Luke FreStapf 4:31  et descendit à Capharnaüm, ville de Galilée. Il y enseignait aux jours de sabbat.
Luke FreStapf 4:32  Et ils étaient extrêmement frappés de son enseignement, car sa parole était pleine d'autorité
Luke FreStapf 4:33  Dans la synagogue il y avait un homme possédé de l'Esprit d'un démon impur. Il se mit à jeter de grands cris :
Luke FreStapf 4:34  «Ah! qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre ; je sais qui tu es : le Saint de Dieu!»
Luke FreStapf 4:35  Jésus alors le menaça : «Tais-toi, dit-il, sors de cet homme!» Le renversant par terre au milieu de l'assemblée, le démon sortit de lui sans lui faire aucun mal.
Luke FreStapf 4:36  Tous furent terrifiés, et ils se parlaient les uns aux autres : «Qu'est-ce donc, disaient-ils, que cette parole? Il commande avec autorité et puissance aux Esprits impurs, et ils sortent !»
Luke FreStapf 4:37  Dans tout le pays environnant il n'était bruit que de lui.
Luke FreStapf 4:38  En sortant de la synagogue, il entra dans la maison de Simon. Or, la belle-mère de Simon était malade d'une forte fièvre. On implora Jésus en sa faveur.
Luke FreStapf 4:39  Il se pencha vers elle, commanda à la fièvre, et la fièvre disparut. Immédiatement cette femme se leva et se mit à les servir.
Luke FreStapf 4:40  Après le coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades, quels que fussent leurs maux, les lui amenèrent. Imposant les mains à chacun d'eux, Jésus les guérit.
Luke FreStapf 4:41  Des démons sortaient aussi d'un grand nombre, en s'écriant : «Tu es le Fils de Dieu!» Mais il les menaçait et leur défendait de parler ainsi ; car ils savaient qu'il était le Christ.
Luke FreStapf 4:42  Lorsqu'il fit jour, il sortit et s'en alla dans un lieu solitaire. Les multitudes se mirent à sa recherche ; elles arrivèrent jusqu'à, lui et elles le retenaient, ne voulant point qu'il les quittât.
Luke FreStapf 4:43  Mais il leur dit : «Il me faut annoncer dans d'autres villes aussi l'Évangile du Royaume de Dieu, car c'est pour cela que j'ai été envoyé.»
Luke FreStapf 4:44  Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.