LUKE
Chapter 4
Luke | FreStapf | 4:1 | Jésus, rempli de l'Esprit saint, revint des bords du Jourdain ; l'Esprit le poussait au désert. | |
Luke | FreStapf | 4:2 | Il y passa quarante jours ; il était tenté par le diable. Durant ces quarante jours, il ne mangea rien, et quand ils furent achevés, il eut faim. | |
Luke | FreStapf | 4:3 | Le diable lui dit : «Si tu es Fils de Dieu, dis à cette pierre de se changer en pain» ; | |
Luke | FreStapf | 4:4 | et, Jésus lui répondit : «Il est écrit : «Ce n'est pas de pain seulement que vivra l'homme.» | |
Luke | FreStapf | 4:5 | Puis le diable l'emmena, et lui montrant en un instant tous les royaumes de la terre : | |
Luke | FreStapf | 4:6 | «Je te donnerai, lui dit-il, toute cette puissance et la gloire de ces royaumes, car elfe m'a été livrée, et je la donne à qui je veux. | |
Luke | FreStapf | 4:8 | Et Jésus lui fit cette réponse : «Il est écrit : «Tu adoreras le Seigneur ton Dieu et c'est à lui seul que tu rendras un culte.» | |
Luke | FreStapf | 4:9 | Le menant à Jérusalem, le diable le plaça sur le faîte du Temple et lui dit : «Si tu es Fils de Dieu, jette-toi d'ici en bas, | |
Luke | FreStapf | 4:11 | Et de te soutenir de leurs mains, De peur que ton pied ne se heurte contre une pierre.» | |
Luke | FreStapf | 4:12 | Jésus lui répondit par ces mots : «Il est dit : «Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu.» | |
Luke | FreStapf | 4:13 | Toute espèce de tentation étant achevée, te diable s'éloigna de lai, jusqu'à une autre occasion. | |
Luke | FreStapf | 4:14 | Puissant par l'Esprit, Jésus retourna en Galilée ; sa renommée se répandit dans toute la contrée ; | |
Luke | FreStapf | 4:16 | Étant allé à Nazareth, où il avait été élevé, il entra dans la synagogue le jour du sabbat, selon sa coutume, et il se leva pour faire la lecture. | |
Luke | FreStapf | 4:17 | On lui présenta le livre du prophète Ésaïe. Il l'ouvrit et trouva un passage où il était écrit : | |
Luke | FreStapf | 4:18 | «L'Esprit du Seigneur est sur moi ; m'a consacré par son onction pour annoncer l'Évangile aux pauvres, Il m'a envoyé pour annoncer aux captifs leur délivrance, Aux aveugles qu'ils vont recevoir la vue, Pour renvoyer les opprimés affranchis, | |
Luke | FreStapf | 4:20 | Il ferma le livre, le rendit au servant et s'assit. Tout le monde, dans la synagogue, avait les yeux fixés sur lui. | |
Luke | FreStapf | 4:21 | Il commença ainsi : «Aujourd'hui s'accomplit ce passage de l'Écriture que vous venez d'entendre...» | |
Luke | FreStapf | 4:22 | Tous lui rendaient témoignage et étaient ravis des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche. «N'est-ce pas là, disait-on, le fils de Joseph?» — | |
Luke | FreStapf | 4:23 | «Vous irez jusqu'à m'appliquer ce proverbe, reprit-il : Médecin, guéris-toi toi-même. Tout ce que tu as fait à Capharnaüm et dont nous avons entendu parler, fais-le donc également ici même dans ta patrie.» | |
Luke | FreStapf | 4:24 | Puis il ajouta : «Je vous le dis en vérité, nul prophète n'est accepté dans sa patrie. | |
Luke | FreStapf | 4:25 | Il y avait, aux jours d'Élie, ce que je vous dis là est la vérité, beaucoup de veuves en Israël, lorsque le ciel fut fermé pendant trois ans et demi, et qu'il y eut une grande famine sur toute la terre ; | |
Luke | FreStapf | 4:26 | et cependant Élie ne fut envoyé à aucune d'elles, mais bien à une veuve de Sarepta, dans le pays de Sidon. | |
Luke | FreStapf | 4:27 | Il y avait aussi, en Israël, beaucoup de lépreux au temps du prophète Élisée, et cependant aucun d'eux ne fut guéri. Celui qui fut guéri ce fut un Syrien : Naaman.» | |
Luke | FreStapf | 4:29 | Ils se levèrent et ils le chassèrent hors de la cité ; puis ils le menèrent jusqu'au sommet de la montagne sur laquelle leur ville avait été bâtie, pour le jeter en bas. | |
Luke | FreStapf | 4:31 | et descendit à Capharnaüm, ville de Galilée. Il y enseignait aux jours de sabbat. | |
Luke | FreStapf | 4:32 | Et ils étaient extrêmement frappés de son enseignement, car sa parole était pleine d'autorité | |
Luke | FreStapf | 4:33 | Dans la synagogue il y avait un homme possédé de l'Esprit d'un démon impur. Il se mit à jeter de grands cris : | |
Luke | FreStapf | 4:34 | «Ah! qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre ; je sais qui tu es : le Saint de Dieu!» | |
Luke | FreStapf | 4:35 | Jésus alors le menaça : «Tais-toi, dit-il, sors de cet homme!» Le renversant par terre au milieu de l'assemblée, le démon sortit de lui sans lui faire aucun mal. | |
Luke | FreStapf | 4:36 | Tous furent terrifiés, et ils se parlaient les uns aux autres : «Qu'est-ce donc, disaient-ils, que cette parole? Il commande avec autorité et puissance aux Esprits impurs, et ils sortent !» | |
Luke | FreStapf | 4:38 | En sortant de la synagogue, il entra dans la maison de Simon. Or, la belle-mère de Simon était malade d'une forte fièvre. On implora Jésus en sa faveur. | |
Luke | FreStapf | 4:39 | Il se pencha vers elle, commanda à la fièvre, et la fièvre disparut. Immédiatement cette femme se leva et se mit à les servir. | |
Luke | FreStapf | 4:40 | Après le coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades, quels que fussent leurs maux, les lui amenèrent. Imposant les mains à chacun d'eux, Jésus les guérit. | |
Luke | FreStapf | 4:41 | Des démons sortaient aussi d'un grand nombre, en s'écriant : «Tu es le Fils de Dieu!» Mais il les menaçait et leur défendait de parler ainsi ; car ils savaient qu'il était le Christ. | |
Luke | FreStapf | 4:42 | Lorsqu'il fit jour, il sortit et s'en alla dans un lieu solitaire. Les multitudes se mirent à sa recherche ; elles arrivèrent jusqu'à, lui et elles le retenaient, ne voulant point qu'il les quittât. | |
Luke | FreStapf | 4:43 | Mais il leur dit : «Il me faut annoncer dans d'autres villes aussi l'Évangile du Royaume de Dieu, car c'est pour cela que j'ai été envoyé.» | |