TITUS
Chapter 1
Titu | TpiKJPB | 1:1 | ¶ Pol, wanpela wokboi bilong God, na wanpela aposel bilong Jisas Kraist, bilong bihainim bilip tru bilong ol man God i bin makim, na pasin bilong tok yes long tok tru, dispela i bihainim pasin bilong bihainim God, | |
Titu | TpiKJPB | 1:2 | Long hop bilong laip i stap gut oltaim oltaim, dispela God, husat i no inap long giaman, i promisim bipo long dispela graun i stat. | |
Titu | TpiKJPB | 1:3 | Tasol long taim bilong en stret em i bin soim ples klia tok bilong em long wok bilong autim tok, dispela em i putim long han bilong mi bilong bihainim tok strong bilong God, Man Bilong Kisim Bek bilong yumi, | |
Titu | TpiKJPB | 1:4 | I go long Taitas, pikinini man bilong mi yet i bihainim dispela bilip tru bilong yumi olgeta. Marimari, sori, na bel isi, i kam long God Papa na Bikpela Jisas Kraist, Man Bilong Kisim Bek bilong yumi. | |
Titu | TpiKJPB | 1:5 | ¶ Long dispela as mi lusim yu long Krit, inap long yu ken stretim gut ol dispela samting i sot tru yet, na makim ol lapun hetman long olgeta wan wan biktaun, olsem mi bin makim yu long mekim. | |
Titu | TpiKJPB | 1:6 | ¶ Sapos wanpela i no gat asua, man bilong wanpela meri, husat i gat ol pikinini yu inap bilip long ol husat ol man i no sutim tok long ol olsem ol i gat pasin wail o pasin bilong yu no inap bosim ol gut. | |
Titu | TpiKJPB | 1:7 | Long wanem, bisop i mas stap man i no gat asua, olsem wasman bilong ol samting bilong God. Em i no ken strong long laik bilong em yet, em i no ken kros kwiktaim, em i no ken stap man bilong laikim wain, em i no ken stap man bilong pait, em i no ken stap man bilong laikim mani samting i doti tru. | |
Titu | TpiKJPB | 1:8 | Tasol em i mas stap man bilong laikim tru pasin bilong lukautim ol man i kam long haus, man bilong laikim tru ol gutpela man, man bilong yusim tingting gut, stretpela, holi, man bilong bosim gut bodi, | |
Titu | TpiKJPB | 1:9 | Taim em i holimpas strong dispela tok yu inap bilip long en olsem ol i bin skulim em, inap long em i ken stap inap, long stretpela skul, long strongim bel na long soim tru tru wantaim, ol man i tok birua long tok bilong ol yet. | |
Titu | TpiKJPB | 1:10 | Long wanem, i gat planti man yu no inap bosim gut na ol man bilong toktok nating na ol man bilong giaman, na moa yet bilong ol lain bilong katim skin, | |
Titu | TpiKJPB | 1:11 | Husat ol maus bilong ol yumi mas pasim, husat i paulim ol hauslain olgeta, taim ol i skulim ol long ol dispela samting i no fit, bilong kisim mani samting i doti tru. | |
Titu | TpiKJPB | 1:12 | Wanpela bilong ol yet, yes, wanpela profet bilong ol yet, i tok, Ol man Krit em ol man bilong giaman olgeta taim, ol animal nogut, ol bel i no save hariap. | |
Titu | TpiKJPB | 1:13 | Dispela witnes em i tru. Olsem na hatim ol strong, inap long ol i ken stap stretpela insait long bilip tru. | |
Titu | TpiKJPB | 1:14 | Ol i no ken givim ia long ol giaman stori nating bilong ol Ju, na ol tok strong bilong ol man, husat i tanim na lusim tok tru. | |
Titu | TpiKJPB | 1:15 | Long ol man i klin, olgeta samting i klin. Tasol long ol husat i kamap doti pinis na i no gat bilip i no gat wanpela samting i klin. Tasol, yes, tingting na mausbel bilong ol i kamap doti pinis. | |