Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ECCLESIASTES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 1
Eccl Afr1953 1:1  Die woorde van die Prediker, die seun van Dawid, die koning in Jerusalem.
Eccl Afr1953 1:2  Alles tevergeefs, sê die Prediker, alles tevergeefs, dit is alles tevergeefs!
Eccl Afr1953 1:3  Watter voordeel het die mens van al sy moeite waarmee hy hom vermoei onder die son?
Eccl Afr1953 1:4  Die een geslag gaan, en die ander geslag kom, en die aarde bly vir ewig staan.
Eccl Afr1953 1:5  En die son gaan op, en die son gaan onder, en hy hyg na die plek waar hy opgaan.
Eccl Afr1953 1:6  Die wind gaan na die suide en slaan om na die noorde, gaan altyddeur rond, en die wind keer na sy kringloop terug.
Eccl Afr1953 1:7  Al die strome loop in die see, en tog word die see nie vol nie; na die plek waarheen die riviere loop, daarheen loop hulle altyd weer.
Eccl Afr1953 1:8  Al die dinge is so vermoeiend, geen mens kan dit uitspreek nie; die oog kry nie genoeg van sien nie, en die oor word nie vol van hoor nie.
Eccl Afr1953 1:9  Wat gewees het, dit sal daar weer wees; en wat gebeur het, dit sal weer gebeur, en daar is glad niks nuuts onder die son nie.
Eccl Afr1953 1:10  Is daar iets waarvan 'n mens kan sê: Kyk hier, dit is nuut? Dit was lankal daar in die ou tyd wat voor ons gewees het.
Eccl Afr1953 1:11  Daar is geen nagedagtenis van die voorvaders nie; en ook van die nageslagte wat kom, sal daar geen nagedagtenis wees by die wat later sal wees nie.
Eccl Afr1953 1:12  Ek, Prediker, was koning oor Israel in Jerusalem.
Eccl Afr1953 1:13  En ek het my hart daarop gerig om met wysheid te ondersoek en na te speur alles wat onder die hemel gebeur. Dit is 'n moeilike taak wat God aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.
Eccl Afr1953 1:14  Ek het al die werke gesien wat onder die son gedoen word, en kyk, dit was alles tevergeefs en 'n gejaag na wind.
Eccl Afr1953 1:15  Wat krom is, kan nie reguit word nie, en wat ontbreek, kan nie getel word nie.
Eccl Afr1953 1:16  Ek het met myself gespreek en gesê: Kyk, ék het groot en altyd groter wysheid verwerf bo almal wat voor my oor Jerusalem gewees het, en my hart het baie wysheid en kennis gesien.
Eccl Afr1953 1:17  Maar toe ek my hart daarop gerig het om wysheid en kennis, onverstandigheid en dwaasheid te leer ken, het ek ingesien dat dit ook 'n gejaag na wind is.
Eccl Afr1953 1:18  Want by baie wysheid is baie verdriet, en wie kennis vermeerder, vermeerder smart.