Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala ABP 4:20  And I wanted to be at hand with you just now, and to change my voice; for I am perplexed as to you.
Gala ACV 4:20  But I was wishing to be present with you now and to change my tone, because I am perplexed at you.
Gala AFV2020 4:20  I desire to be with you now, and to change my voice, because I am at a loss concerning you.
Gala AKJV 4:20  I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
Gala ASV 4:20  but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.
Gala Anderson 4:20  I desire to be present with you now, and to change my tone, for I am in doubt concerning you.
Gala BBE 4:20  Truly my desire is to be present with you now, using a changed voice; for I am troubled about you.
Gala BWE 4:20  I wish I could be with you now, and not have to talk this way. But I am troubled about you.
Gala CPDV 4:20  And I would willingly be present with you, even now. But I would alter my voice: for I am ashamed of you.
Gala Common 4:20  I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.
Gala DRC 4:20  And I would willingly be present with you now and change my voice: because I am ashamed for you.
Gala Darby 4:20  and I should wish to be present with you now, and change my voice, for I am perplexed as to you.
Gala EMTV 4:20  And I wanted to be present with you just now and to change my tone; for I am perplexed about you.
Gala Etheridg 4:20  I would be with you now, and change the sound of my voice, because I am astonished at you.
Gala Geneva15 4:20  And I would I were with you nowe, that I might change my voyce: for I am in doubt of you.
Gala Godbey 4:20  but I wish to come unto you now, and change my voice; because I am at a loss in reference to you.
Gala GodsWord 4:20  I wish I were with you right now so that I could change the tone of my voice. I'm completely puzzled by what you've done!
Gala Haweis 4:20  I wish I could be with you now, and change my address; for I am in doubt about you.
Gala ISV 4:20  Indeed, I wish I were with you right now so that I could change the tone of my voice, because I am completely baffled by you!
Gala Jubilee2 4:20  I desire to be present with you now and to change my voice, for I stand in doubt of you.
Gala KJV 4:20  I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
Gala KJVA 4:20  I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
Gala KJVPCE 4:20  I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
Gala LEB 4:20  But I could wish to be present with you now, and to change my tone because I am perplexed about you.
Gala LITV 4:20  even now I desired to be present with you and to change my voice, for I am in doubt as to you.
Gala LO 4:20  I could wish, indeed, to be present with you now, and to change my speech; for I am exceedingly in doubt concerning you.
Gala MKJV 4:20  even now I desired to be present with you, and to change my voice; for I am in doubt as to you.
Gala Montgome 4:20  How I wish I could be with you now, that I might change my tone; for I am perplexed about you.
Gala Murdock 4:20  And I could wish to be now with you, and to change the tone of my voice; because I am astonished at you.
Gala NETfree 4:20  I wish I could be with you now and change my tone of voice, because I am perplexed about you.
Gala NETtext 4:20  I wish I could be with you now and change my tone of voice, because I am perplexed about you.
Gala NHEB 4:20  but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.
Gala NHEBJE 4:20  but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.
Gala NHEBME 4:20  but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.
Gala Noyes 4:20  I could wish indeed to be present with you now, and to change my tone, for I am in perplexity about you.
Gala OEB 4:20  But I could wish to be with you now and speak in a different tone, for I am perplexed about you.
Gala OEBcth 4:20  But I could wish to be with you now and speak in a different tone, for I am perplexed about you.
Gala OrthJBC 4:20  would that I were present with you just now and could change my tone, because I am baffled with you. RAV SHA'UL IS MEDAMEH (DRAWING AN ANALOGY); A MIDRASH ON THE SHNEI BANIM OF AVRAHAM AVINU WARNING THE GALATIANS THAT THEY MUST BE BORN FREE, BORN OF THE YERUSHALAYIM ABOVE, BORN ACCORDING TO THE RUACH HAKODESH, NOT MERELY BORN ACCORDING TO THE FLESH, BUT THEY MUST BE BORN ACCORDING TO THE PROMISE, IF THEY ARE TO SHARE THE NACHALAH (INHERITANCE) OF THE BERIT (COVENANT) OF AVRAHAM AVINU AND THE COMMUNITY OF THE CITY OF THE BRIT CHADASHA, THE YERUSHALAYIM ABOVE--BUT DO YOU GOYIM UNDERSTAND THE BAT CHORIN, THE YERUSHALAYIM ABOVE, AND DEROR IN MOSHIACH?
Gala RKJNT 4:20  I desire to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.
Gala RLT 4:20  I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
Gala RNKJV 4:20  I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
Gala RWebster 4:20  I desire to be present with you now, and to change my tone; for I stand in doubt of you.
Gala Rotherha 4:20  I could wish, however, to be present with you, even now, and to change my voice,—because I am perplexed regarding you.
Gala Twenty 4:20  But I could wish to be with you now and speak in a different tone, for I am perplexed about you.
Gala UKJV 4:20  I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
Gala Webster 4:20  I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
Gala Weymouth 4:20  Would that I were with you and could change my tone, for I am perplexed about you.
Gala Worsley 4:20  till Christ be formed in you, I should be glad to be present with you even now, and to change my voice; for I am in doubt about you.
Gala YLT 4:20  and I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you.
Gala VulgClem 4:20  vellem autem esse apud vos modo, et mutare vocem meam : quoniam confundor in vobis.
Gala VulgCont 4:20  Vellem autem esse apud vos modo, et mutare vocem meam: quoniam confundor in vobis.
Gala VulgHetz 4:20  Vellem autem esse apud vos modo, et mutare vocem meam: quoniam confundor in vobis.
Gala VulgSist 4:20  Vellem autem esse apud vos modo, et mutare vocem meam: quoniam confundor in vobis.
Gala Vulgate 4:20  vellem autem esse apud vos modo et mutare vocem meam quoniam confundor in vobis
Gala CzeB21 4:20  Chtěl bych teď být s vámi a změnit svůj tón, neboť jsem nad vámi bezradný.
Gala CzeBKR 4:20  Chtěl bych přítomen vám býti nyní, a proměniti hlas svůj; nebo v pochybnosti jsem o vás.
Gala CzeCEP 4:20  Jak bych teď chtěl být u vás a najít pro svou řeč pravý tón, vždyť si s vámi nevím rady!
Gala CzeCSP 4:20  chtěl bych teď být u vás a změnit svůj hlas, neboť si s vámi nevím rady.
Gala ABPGRK 4:20  ήθελον δε παρείναι προς υμάς άρτι και αλλάξαι την φωνήν μου ότι απορούμαι εν υμίν
Gala Afr1953 4:20  En ek sou wens om nou by julle teenwoordig te wees en my stem te verander, want ek is buite raad met julle.
Gala Alb 4:20  Do të doja tashti të isha midis jush dhe ta ndryshoja tingullin e zërit tim, sepse jam ndërdyshas ndaj jush.
Gala Antoniad 4:20  ηθελον δε παρειναι προς υμας αρτι και αλλαξαι την φωνην μου οτι απορουμαι εν υμιν
Gala AraNAV 4:20  وَكَمْ أَوَدُّ لَوْ أَكُونُ الآنَ حَاضِراً عِنْدَكُمْ، فَأُخَاطِبَكُمْ بِغَيْرِ هذِهِ اللهْجَةِ، لأَنِّي مُتَحَيِّرٌ فِي أَمْرِكُمْ.
Gala AraSVD 4:20  وَلَكِنِّي كُنْتُ أُرِيدُ أَنْ أَكُونَ حَاضِرًا عِنْدَكُمُ ٱلْآنَ وَأُغَيِّرَ صَوْتِي، لِأَنِّي مُتَحَيِّرٌ فِيكُمْ!
Gala ArmWeste 4:20  Կ՚ուզէի հիմա ձեր մէջ ներկայ ըլլալ ու շեշտս փոխել, որովհետեւ ձեր մասին վարանումի մէջ եմ:
Gala Azeri 4:20  آرزو ادئردئم کي، ائندي يانينيزدا اولوب سؤزومون سسئني ديئشدئره‌يدئم. چونکي سئزئن حاقّينيزدا چاشيب قالميشام.
Gala BasHauti 4:20  Nahi nuque orain çuequin içan, eta cambiatu neure voza: ecen dudatan naiz çueçaz.
Gala Bela 4:20  Хацеў бы я цяпер быць у вас і зьмяніць голас мой, бо я ў недаўменьні пра вас.
Gala BretonNT 4:20  hag e karfen bezañ bremañ asambles ganeoc'h ha cheñch va c'homzoù, rak e poan vras on abalamour deoc'h.
Gala BulCarig 4:20  искал бих да съм сега при вас и да променя гласа си, защото съм в недоумение за вас.
Gala BulVeren 4:20  желал бих да съм сега при вас и да променя тона си, защото съм в недоумение за вас.
Gala BurCBCM 4:20  ယခုပင် ငါသည် သင်တို့နှင့်အတူရှိလျက် ငါ၏လေသံကို ပြောင်းလိုသောဆန္ဒပြင်းပြနေပါ၏။ အကြောင်းမူကား ငါသည် သင်တို့အတွက် စိတ်ရှုပ် ထွေးလျက်ရှိသောကြောင့်ဖြစ်၏။
Gala BurJudso 4:20  သင်တို့ကို ငါယုံမှားခြင်းရှိသောကြောင့်၊ ယခု သင်တို့ကို ကိုယ်တိုင်တွေ့၍ ထူးခြားသော စကားကို ပြောခြင်းငှါ အလိုရှိ၏။
Gala Byz 4:20  ηθελον δε παρειναι προς υμας αρτι και αλλαξαι την φωνην μου οτι απορουμαι εν υμιν
Gala CSlEliza 4:20  хотел же бых приити к вам ныне и изменити глас мой, яко не домышляюся о вас.
Gala CebPinad 4:20  Maanaa pa lang unta ako karon uban kaninyo diha, usbon ko gayud ang akong paningog, kay nalibog gayud ako mahitungod kaninyo.
Gala Che1860 4:20  ᎬᏆᏚᎸᏗ ᏂᎦᎵᏍᏗ ᎪᎯ ᎨᏒ ᎢᏨᏰᎳᏗᏓᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎠᎩᏁᏟᏴᏍᏗᏱ ᏥᏁᎬᎢ; ᎤᏯᏰᏃ ᎢᏨᏴᏍᎦ.
Gala ChiNCVs 4:20  我恨不得现今就在你们那里,改变我的语气,因为我为你们十分困扰。
Gala ChiSB 4:20  恨不得我現今就在你們跟前,改變我的聲調,因為我對你們實在放心不下。
Gala ChiUn 4:20  我巴不得現今在你們那裡,改換口氣,因我為你們心裡作難。
Gala ChiUnL 4:20  今我欲偕爾而易我言、蓋我爲爾游移也、○
Gala ChiUns 4:20  我巴不得现今在你们那里,改换口气,因我为你们心里作难。
Gala CopNT 4:20  ⲛⲁⲓⲟⲩⲱϣ ⲇⲉ ⳿ⲉ⳿ⲓ ϩⲁⲣⲱⲧⲉⲛ ϯⲛⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⳿ⲉϣⲓⲃϯ ⳿ⲛⲧⲁ⳿ⲥⲙⲏ ϫⲉ ϯϣⲟⲗϩ ⳿ⲛϩⲏⲧ ϧⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ.
Gala CopSahBi 4:20  ⲛⲉⲓⲟⲩⲱϣ ⲇⲉ ⲉⲉⲓ ϣⲁⲣⲱⲧⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲧⲁϣⲓⲃⲉ ⲛⲧⲁⲥⲙⲏ ϫⲉ ϯⲧⲥⲧⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ
Gala CopSahHo 4:20  ⲛⲉⲓ̈ⲟⲩⲱϣ ⲇⲉ ⲉⲉⲓ ϣⲁⲣⲱⲧⲛ̅ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲧⲁϣⲓⲃⲉ ⲛ̅ⲧⲁⲥⲙⲏ. ϫⲉ ϯⲧⲥ̅ⲧⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅.
Gala CopSahid 4:20  ⲛⲉⲓⲟⲩⲱϣ ⲇⲉ ⲉⲉⲓ ϣⲁⲣⲱⲧⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲧⲁϣⲓⲃⲉ ⲛⲧⲁⲥⲙⲏ ϫⲉ ϯⲧⲥⲧⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ
Gala CopSahid 4:20  ⲛⲉⲓⲟⲩⲱϣ ⲇⲉ ⲉⲉⲓ ϣⲁⲣⲱⲧⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲧⲁϣⲓⲃⲉ ⲛⲧⲁⲥⲙⲏ. ϫⲉ ϯⲧⲥⲧⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ.
Gala CroSaric 4:20  Htio bih sada biti kod vas, pa i jezik promijeniti, jer ne znam što bih s vama.
Gala DaNT1819 4:20  Gid jeg nu var tilstede hos Eder, og kunde omskifte min Røst; thi jeg er tvivlraadig om Eder.
Gala DaOT1871 4:20  — ja jeg vilde ønske, at jeg nu var til Stede hos eder og kunde omskifte min Røst; thi jeg er raadvild over for eder.
Gala DaOT1931 4:20  — ja jeg vilde ønske, at jeg nu var til Stede hos eder og kunde omskifte min Røst; thi jeg er raadvild over for eder.
Gala Dari 4:20  ای کاش اکنون پیش شما می بودم تا با لحن دیگری با شما سخن می گفتم. فعلاً در مورد شما بسیار حیران هستم!
Gala DutSVV 4:20  Doch ik wilde, dat ik nu tegenwoordig bij u ware, en mijn stem mocht veranderen; want ik ben in twijfel over u.
Gala DutSVVA 4:20  Doch ik wilde, dat ik nu tegenwoordig bij u ware, en mijn stem mocht veranderen; want ik ben in twijfel over u.
Gala Elzevir 4:20  ηθελον δε παρειναι προς υμας αρτι και αλλαξαι την φωνην μου οτι απορουμαι εν υμιν
Gala Esperant 4:20  mi tute deziris esti ĉe vi nun, kaj ŝanĝi mian voĉon; ĉar vere mi dubas pri vi.
Gala Est 4:20  Küll ma tahaksin nüüd olla teie juures ja oma häältki muuta, sest ma olen päris nõutu teie pärast!
Gala FarHezar 4:20  کاش هم‌اکنون نزدتان بودم تا لحن خود را تغییر می‌دادم، زیرا از شما در شگفتم.
Gala FarOPV 4:20  باری خواهش می‌کردم که الان نزد شما حاضر می‌بودم تا سخن خود را تبدیل کنم، زیرا که درباره شمامتحیر شده‌ام.
Gala FarTPV 4:20  ای كاش اكنون پیش شما بودم تا با لحن دیگری با شما سخن می‌گفتم. فعلاً در مورد شما بسیار نگرانم!
Gala FinBibli 4:20  Mutta minä soisin olevani teidän tykönänne, että minä taitaisin äänenikin muuttaa; enpä minä tiedä, mitä minä tästedes teen teidän kanssanne.
Gala FinPR 4:20  tahtoisinpa nyt olla teidän tykönänne ja äänenikin muuttaa! Sillä minä olen aivan ymmällä teistä.
Gala FinPR92 4:20  Kunpa voisin olla nyt luonanne ja löytää oikean äänensävyn! En tiedä, mitä teille tekisin.
Gala FinRK 4:20  Tahtoisin nyt olla luonanne ja muuttaa äänenikin. Olen aivan ymmällä teistä!
Gala FinSTLK2 4:20  tahtoisinpa nyt olla teidän luonanne ja äänenikin muuttaa! Sillä olen teistä aivan ymmällä.
Gala FreBBB 4:20  Mais je voudrais être à présent avec vous, et changer de langage ; car je suis en perplexité pour vous.
Gala FreBDM17 4:20  Je voudrais être maintenant avec vous, et changer de langage, car je suis en perplexité sur votre sujet.
Gala FreCramp 4:20  combien je voudrais être auprès de vous à cette heure et changer de langage, car je suis dans une grande perplexité à votre sujet !
Gala FreGenev 4:20  Je voudrois maintenant eftre avec vous, & changer ma parole : car je fuis en perplexité quant à vous.
Gala FreJND 4:20  oui, je voudrais être maintenant auprès de vous et changer de langage, car je suis en perplexité à votre sujet.
Gala FreOltra 4:20  que je voudrais être près de vous à cette heure, et changer de langage, car je suis dans une grande perplexité à votre sujet.
Gala FrePGR 4:20  je voudrais bien me trouver maintenant parmi vous et changer de ton, car je suis inquiet à votre sujet.
Gala FreSegon 4:20  je voudrais être maintenant auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l'inquiétude à votre sujet.
Gala FreStapf 4:20  que je voudrais être près de vous dans ce moment, et changer de langage, car je suis bien inquiet de vous!
Gala FreSynod 4:20  je voudrais être en ce moment avec vous et changer de langage; car je suis dans une grande perplexité à votre sujet.
Gala FreVulgG 4:20  Je voudrais être près de vous en ce moment, et changer de langage ; car je suis en perplexité (embarrassé) à votre sujet.
Gala GerAlbre 4:20  wie gern möchte ich jetzt bei euch sein und in anderem Ton zu euch reden! Denn im Augenblick weiß ich mir keinen Rat mit euch.
Gala GerBoLut 4:20  Ich wollte aber, daß ich jetzt bei euch ware, und meine Stimme wandeln konnte, denn ich bin irre an euch.
Gala GerElb18 4:20  ich wünschte aber jetzt bei euch gegenwärtig zu sein und meine Stimme umzuwandeln, denn ich bin eurethalben in Verlegenheit.
Gala GerElb19 4:20  ich wünschte aber jetzt bei euch gegenwärtig zu sein und meine Stimme umzuwandeln, denn ich bin eurethalben in Verlegenheit.
Gala GerGruen 4:20  Ich möchte jetzt bei euch sein und einen anderen Ton anschlagen können; in großer Sorge bin ich euretwegen.
Gala GerLeoNA 4:20  Ich wünschte aber, jetzt bei euch anwesend zu sein und meinen Tonfall zu ändern, weil ich um euch ratlos bin.
Gala GerLeoRP 4:20  ich wünschte aber, jetzt bei euch anwesend zu sein und meinen Tonfall zu ändern, weil ich um euch ratlos bin.
Gala GerMenge 4:20  ich wollte, ich wäre gerade jetzt bei euch und könnte in anderem Ton zu euch reden; denn ich weiß mir euretwegen keinen Rat!
Gala GerNeUe 4:20  Gern wäre ich jetzt bei euch, um in anderem Ton zu euch zu sprechen, denn ich weiß nicht, woran ich mit euch bin.
Gala GerOffBi 4:20  ich wollte aber jetzt anwesend sein bei euch und meine Stimme verändern, denn ich bin ratlos (in Verlegenheit, in Ungewissheit) euretwegen.
Gala GerSch 4:20  wie gerne wollte ich jetzt bei euch sein und meine Stimme wandeln, denn ich weiß nicht, wo ich mit euch daran bin.
Gala GerTafel 4:20  Ich wollte aber, ich wäre gleich bei euch und könnte in einem anderen Tone zu euch reden; denn ich bin an euch irre geworden.
Gala GerTextb 4:20  ich möchte wohl jetzt bei euch sein, und es in neuen Tönen versuchen; ich weiß nicht, wie ich es bei euch angreifen muß.
Gala GerZurch 4:20  Ich wünschte aber, dass ich jetzt bei euch wäre und meine Stimme wandeln könnte; denn ich bin eurethalben ratlos.
Gala GreVamva 4:20  ήθελον δε να παρευρίσκωμαι μεταξύ σας τώρα και να αλλάξω την φωνήν μου, διότι απορώ διά σας.
Gala Haitian 4:20  Jan m' ta renmen bò kote nou koulye a pou m' ta ka pale yon lòt jan avèk nou! Se pa ti kras pè mwen pè pou nou!
Gala HebDelit 4:20  אָמְנָם חָפַצְתִּי לִהְיוֹת עַתָּה אֶצְלְכֶם לְשַׁנּוֹת אֶת־קוֹל דְּבָרִי כִּי נָבוֹךְ אֲנִי בָּכֶם׃
Gala HebModer 4:20  אמנה חפצתי להיות עתה אצלכם לשנות את קול דברי כי נבוך אני בכם׃
Gala HunKNB 4:20  Szeretnék most nálatok lenni, és más hangon beszélni, mert nem tudom, miként is kellene szólnom hozzátok.
Gala HunKar 4:20  Szeretnék pedig most köztetek jelen lenni és változtatni a hangomon; mert bizonytalanságban vagyok felőletek.
Gala HunRUF 4:20  Szeretnék azonban most ott lenni nálatok, és más hangon beszélni veletek, mert bizonytalanságban vagyok felőletek.
Gala HunUj 4:20  Szeretnék azonban most ott lenni nálatok, és változtatni a hangomon, mert bizonytalanságban vagyok felőletek.
Gala ItaDio 4:20  Or io desidererei ora esser presente fra voi, e mutar la mia voce, perciocchè io son perplesso di voi.
Gala ItaRive 4:20  oh come vorrei essere ora presente fra voi e cambiar tono perché son perplesso riguardo a voi!
Gala JapBungo 4:20  今なんぢらに到りて我が聲を易へんことを願ふ、汝らに就きて惑へばなり。
Gala JapKougo 4:20  できることなら、わたしは今あなたがたの所にいて、語調を変えて話してみたい。わたしは、あなたがたのことで、途方にくれている。
Gala JapRague 4:20  望むらくは汝等の中に在りて聲音を變へん事を、其は汝等に就きて當惑すればなり。
Gala KLV 4:20  wIj mach puqpu', vo' 'Iv jIH 'oH again Daq travail until Christ ghaH formed Daq SoH— 'ach jIH laH wish Daq taH present tlhej SoH DaH, je Daq change wIj tone, vaD jIH 'oH perplexed about SoH.
Gala Kapingam 4:20  Au e-hiihai huoloo bolo au gi godou baahi dolomeenei, e-dagi goodou gi-di hai dela e-humalia, idimaa, au gu-de-nnoomaalia huoloo i goodou.
Gala Kaz 4:20  Дәл қазір қастарыңда болып, сендермен жұмсақ үнмен сөйлессем шіркін! Себебі сендерді түсіне алмай жүрмін.
Gala Kekchi 4:20  Nacuaj ta ac cuanquin e̱riqˈuin anakcuan re nak tinnau chanru tina̱tinak e̱riqˈuin. Cˈajoˈ incˈaˈux che̱rix xban nak incˈaˈ ninnau chanru cuanquex.
Gala KhmerNT 4:20  ខ្ញុំ​ចង់​នៅ​ជាមួយ​អ្នក​រាល់គ្នា​នា​ពេល​ឥឡូវ​នេះ​ និង​ផ្លាស់​ប្ដូរ​សំដី​របស់​ខ្ញុំ​ ព្រោះ​ខ្ញុំ​ទ័ល​គំនិត​អំពី​អ្នក​រាល់គ្នា​ហើយ។​
Gala KorHKJV 4:20  내가 이제 너희와 함께 있어 내 목소리를 바꾸기 원하노니 나는 너희에 대하여 의심하노라.
Gala KorRV 4:20  내가 이제라도 너희와 함께 있어 내 음성을 변하려 함은 너희를 대하여 의심이 있음이라
Gala Latvian 4:20  Bet es tagad gribētu būt pie jums un mainīt savu balsi, jo esmu nesaprašanā par jums.
Gala LinVB 4:20  Sókó nakokákí kozala epái ya bínó sikáwa, mbele nayébákí níni nasengélí koloba na bínó, mpô nayébí té níni násála na bínó.
Gala LtKBB 4:20  Norėčiau dabar būti pas jus ir prabilti kitaip, nes nežinau, ką man su jumis daryti.
Gala LvGluck8 4:20  Es gan vēlētos, tagad pie jums būt un citādā balsī runāt; jo man jūsu dēļ padoma pietrūkst.
Gala Mal1910 4:20  ഇന്നു നിങ്ങളുടെ അടുക്കൽ ഇരുന്നു എന്റെ ശബ്ദം മാറ്റുവൻ കഴിഞ്ഞിരുന്നു എങ്കിൽ കൊള്ളായിരുന്നു; ഞാൻ നിങ്ങളെക്കുറിച്ചു വിഷമിക്കുന്നു.
Gala Maori 4:20  Ko taku hiahia me i kona ahau i a koutou na aianei, kia puta ke ano toku reo; no te mea e ruarua ana ahau ki a koutou.
Gala Mg1865 4:20  enga anie ka ho tonga eo aminareo aho ankehitriny ka hanova ny feoko; fa misalasala aho ny aminareo.
Gala MonKJV 4:20  Би одоо та нартай хамт байж улмаар дууныхаа өнгийг өөрчлөхийг хүсэж байна. Учир нь би та нарын талаар эргэлзэж байна.
Gala MorphGNT 4:20  ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι, καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου, ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν.
Gala Ndebele 4:20  kodwa bengingathanda ukuba khona lani khathesi, ngiphendule ilizwi lami, ngoba ngididekile ngani.
Gala NlCanisi 4:20  ik zou op dit ogenblik wel bij u willen zijn, om de juiste toon te treffen; want ik ben ten einde raad over u.
Gala NorBroed 4:20  jeg ville være tilstede hos dere nå, og forandre røsten min, fordi jeg er rådvill om dere.
Gala NorSMB 4:20  Eg skulde ynskja eg var hjå dykk no og kunde brigda mi røyst; for eg er i vanråd med dykk.
Gala Norsk 4:20  Jeg skulde ønske å være til stede hos eder nu og omskifte min røst; for jeg er rådvill med eder.
Gala Northern 4:20  İndi yanınızda olmaq və səsimi dəyişdirmək istəyirdim. Bu halınıza çaşıb-qalmışam.
Gala Peshitta 4:20  ܨܒܐ ܗܘܝܬ ܕܝܢ ܕܐܗܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܗܫܐ ܘܐܫܚܠܦ ܒܪܬ ܩܠܝ ܡܛܠ ܕܬܡܝܗ ܐܢܐ ܒܟܘܢ ܀
Gala PohnOld 4:20  I men mi re omail ansau wet o men kawukila ngil ai, pwe i sasalar ir omail.
Gala Pohnpeia 4:20  Ia uwen ei men mi rehmwail ahnsou wet, pwe I en wekidala ngilei nin duwen me pahn konehng kumwail, pwe I inenen pwunodkin kumwail mehlel!
Gala PolGdans 4:20  Chciałbym teraz być u was i odmienić głos mój, ponieważ wątpię o was.
Gala PolUGdan 4:20  Chciałbym teraz być wśród was i zmienić swój głos, ponieważ jestem zaniepokojony o was.
Gala PorAR 4:20  eu bem quisera estar presente convosco agora, e mudar o tom da minha voz; porque estou perplexo a vosso respeito.
Gala PorAlmei 4:20  Eu bem quizera agora estar presente comvosco, e mudar a minha voz; porque estou em duvida a vosso respeito.
Gala PorBLivr 4:20  queria eu estar agora presente convosco, e mudar meu tom de voz, pois estou perplexo a vosso respeito.
Gala PorBLivr 4:20  queria eu estar agora presente convosco, e mudar meu tom de voz, pois estou perplexo a vosso respeito.
Gala PorCap 4:20  Sim, como desejaria estar agora convosco e mudar o tom da minha voz! É que eu estou perplexo a vosso respeito.
Gala RomCor 4:20  O, cum aş vrea să fiu acum de faţă la voi şi să-mi schimb glasul, căci nu ştiu ce să mai cred!
Gala RusSynod 4:20  Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
Gala RusSynod 4:20  Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
Gala RusVZh 4:20  Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
Gala SBLGNT 4:20  ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι, καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου, ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν.
Gala Shona 4:20  asi ndaishuva kuvapo nemwi ikozvino, uye kushandura inzwi rangu; nokuti ndiri mukukanganiswa pamusoro penyu.
Gala SloChras 4:20  želel bi pa biti sedaj pri vas in premeniti glas svoj, ker sem v zadregi zastran vas.
Gala SloKJV 4:20  sedaj želim biti prisoten z vami in spremeniti svoj glas; kajti stojim s pomislekom o vas.
Gala SloOjaca 4:20  želel bi, da bi bil sedaj z vami in bi se vam z glasom dobrikal, kajti bojim se in zaskrbljen sem glede vas!
Gala SloStrit 4:20  Hotel bi sedaj pri vas biti in premeniti glas svoj, ker se ne izvedam v vas.
Gala SomKQA 4:20  Waxaan jeclaan lahaa inaan haatan idinla joogo oo aan codkayga beddelo, waayo, waan idinka shakiyayaa.
Gala SpaPlate 4:20  Quisiera en esta hora estar presente entre vosotros y cambiar de tono, porque estoy preocupado por vosotros.
Gala SpaRV 4:20  Querría cierto estar ahora con vosotros, y mudar mi voz; porque estoy perplejo en cuanto á vosotros.
Gala SpaRV186 4:20  Querría estar presente con vosotros ahora, y mudar mi voz; porque estoy perplejo acerca de vosotros.
Gala SpaRV190 4:20  Querría cierto estar ahora con vosotros, y mudar mi voz; porque estoy perplejo en cuanto á vosotros.
Gala SpaVNT 4:20  Querria cierto estar ahora con vosotros, y mudar mi voz; porque estoy perplejo en cuanto á vosotros.
Gala SrKDEkav 4:20  Али бих хтео сад да сам код вас, и да изменим глас свој, јер не могу да се начудим за вас.
Gala SrKDIjek 4:20  Али бих хтио сад да сам код вас, и да измјеним глас свој, јер не могу да се начудим за вас.
Gala StatResG 4:20  ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι, καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου, ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν.
Gala Swahili 4:20  Laiti ningekuwa pamoja nanyi sasa, maana ningalipata msimamo ufaao juu yenu! Nina wasiwasi sana nanyi!
Gala Swe1917 4:20  Jag skulle önska att jag just nu vore hos eder och kunde göra min röst rätt bevekande. Ty jag vet mig knappt någon råd med eder.
Gala SweFolk 4:20  jag skulle önska att jag nu var hos er och kunde ändra mitt tonfall, för jag vet mig ingen råd med er.
Gala SweKarlX 4:20  Jag ville väl att jag nu vore när eder, och förvandla kunde mina röst; ty jag vet härnäst ingen råd med eder.
Gala TNT 4:20  ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι, καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου, ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν.
Gala TR 4:20  ηθελον δε παρειναι προς υμας αρτι και αλλαξαι την φωνην μου οτι απορουμαι εν υμιν
Gala TagAngBi 4:20  Datapuwa't, ibig kong makaharap ninyo ako ngayon, at baguhin ang aking tinig; sapagka't ako'y nagaalinlangan tungkol sa inyo.
Gala Tausug 4:20  Sainagun ku mākawn aku kaniyu makapagbalharap, bat supaya kalu-kalu mapinda in pikilan ku ha pasal niyu, sabab di' ku na kaingatan bang unu in hinangun ku kaniyu. Landu' tuud in susa ku pasal niyu.
Gala ThaiKJV 4:20  ข้าพเจ้าปรารถนาจะอยู่กับพวกท่านเดี๋ยวนี้ และเปลี่ยนน้ำเสียงของข้าพเจ้า เพราะว่าข้าพเจ้ามีข้อสงสัยในตัวท่าน
Gala Tisch 4:20  ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι, καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου, ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν.
Gala TpiKJPB 4:20  Mi gat laik long stap wantaim yupela nau, na long senisim nek bilong mi. Long wanem, mi gat tupela tingting long yupela.
Gala TurHADI 4:20  Şimdi yanınızda olmak ve ses tonumu değiştirmek isterdim. Bu halinize şaşıyorum!
Gala TurNTB 4:20  Şimdi yanınızda bulunmayı ve sesimin tonunu değiştirmeyi isterdim. Bu halinize şaşıyorum!
Gala UkrKulis 4:20  хотїв би я бути у вас сьогоднї і змінити голос мій , бо я в непевности про вас.
Gala UkrOgien 4:20  Я хотів би тепер бути в вас та змінити свій голос, бо маю я су́мнів за вас.
Gala Uma 4:20  Doko' lia-ama hi retu dohe-ni ompi', bona lolita-ku to karapo' ma'ala kubalii'. Apa' tuhu-mi nono-ku toi-e ompi'.
Gala UrduGeo 4:20  کاش مَیں اِس وقت آپ کے پاس ہوتا تاکہ فرق انداز میں آپ سے بات کر سکتا، کیونکہ مَیں آپ کے سبب سے بڑی اُلجھن میں ہوں!
Gala UrduGeoD 4:20  काश मैं उस वक़्त आपके पास होता ताकि फ़रक़ अंदाज़ में आपसे बात कर सकता, क्योंकि मैं आपके सबब से बड़ी उलझन में हूँ!
Gala UrduGeoR 4:20  Kāsh maiṅ us waqt āp ke pās hotā tāki farq andāz meṅ āp se bāt kar saktā, kyoṅki maiṅ āp ke sabab se baṛī uljhan meṅ hūṅ!
Gala UyCyr 4:20  Мениң һазирла йениңларға берип, силәргә мулайимлиқ билән несиһәт қилғум келиватиду, чүнки силәрниң бу әһвалиңларни аңлап, қандақ қилишни расттинла билмәйватимән!
Gala VieLCCMN 4:20  tôi ước ao được có mặt giữa anh em lúc này, để lựa lời nói sao cho thích hợp, vì tôi thấy khó xử với anh em quá !
Gala Viet 4:20  ta muốn ở cùng các con và thay đổi cách nói; vì về việc các con, ta rất là bối rối khó xử.
Gala VietNVB 4:20  Ta mong được có mặt với các con lúc này và thay đổi cách nói vì ta lấy làm bối rối về các con.
Gala WHNU 4:20  ηθελον δε παρειναι προς υμας αρτι και αλλαξαι την φωνην μου οτι απορουμαι εν υμιν
Gala WelBeibl 4:20  O! byddwn i'n rhoi unrhyw beth am gael bod acw gyda chi, er mwyn i chi glywed oddi wrth dôn fy llais sut dw i'n teimlo go iawn. Dw i wir yn poeni! – dw i ddim yn gwybod beth i'w wneud!
Gala Wulfila 4:20  𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐍅𐌹𐌻𐌳𐌰 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 𐌰𐍄 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌽𐌿 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽𐌼𐌰𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽 𐍃𐍄𐌹𐌱𐌽𐌰 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰; 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐌸𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌼 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃. 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐍅𐌹𐌻𐌳𐌰 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 𐌰𐍄 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌽𐌿 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽𐌼𐌰𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽 𐍃𐍄𐌹𐌱𐌽𐌰 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰; 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌰𐍆𐍃𐌻𐌰𐌿𐌸𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌼 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃.
Gala Wycliffe 4:20  and Y wolde now be at you, and chaunge my vois, for Y am confoundid among you.
Gala f35 4:20  ηθελον δε παρειναι προς υμας αρτι και αλλαξαι την φωνην μου οτι απορουμαι εν υμιν
Gala sml_BL_2 4:20  Aheya kabaya'anku bang pa'in aku makamailu ma ka'am buwattina'an, bo' ahanunut pamissalaku ma ka'am. Sabab alengog pikilanku ma pasalanbi.
Gala vlsJoNT 4:20  Ik wilde nu wel bij u tegenwoordig zijn en veranderen van stem, want ik ben verlegen om uwentwil.