I CHRONICLES
Chapter 20
I Ch | Kapingam | 20:1 | Di madagoaa i-lodo di ngadau dela guu-lawa di madagoaa magalillili, dela di madagoaa o-nia king koia e-hai nadau dauwa. Joab gaa-dagi ana gau-dauwa ga-heebagi gi tenua go Ammon. Di King David e-noho-hua i Jerusalem. Digaula gu-duuli di waahale go Rabbah, gu-heebagi ginai, gu-oho di-maa. | |
I Ch | Kapingam | 20:2 | Molech, di ada-balu-god ni digau Ammon e-hai dono hau ne-hai gi-nia goolo dono daamaha la nia pauna e-madahidu maa-lima-(75) dela dono hadu hagalabagau i no-lodo. David gaa-kae di hadu deelaa, gaa-wanga gi-lodo dono hau. Gei mee guu-kae labelaa nia goloo e-logowaahee ala ne-kumi i-di waahale deelaa. | |
I Ch | Kapingam | 20:3 | Mee guu-lahi digau di waahale deelaa, guu-hai digaula gi-ngalua gi-nia towaa, nia goloo hai-hadagee mo nia dalai. Mee guu-hai go di hai la-hua gi-nia daangada o-nia waahale huogodoo ala i-golo o Ammon. Nomuli, gei mee mo ana gau-dauwa gu-loomoi gi-muli gi Jerusalem. | |
I Ch | Kapingam | 20:4 | Nomuli-mai, gei tauwa guu-hai labelaa gi digau Philistia i Gezer. Deenei ne-hai i-di madagoaa Sibbecai tangada mai Hushah ne-daaligi taane damanaiee go Sippai, gei digau Philistia gu-magedaa. | |
I Ch | Kapingam | 20:5 | Tuai dauwa guu-hai labelaa gi digau Philistia, ge Elhanan tama-daane a Jair ne-daaligi Lahmi, tuaahina-daane o Goliath tangada mai Gath, taalo a-maa koia e-maadolu be-di laagau o-di waga llanga mala. | |
I Ch | Kapingam | 20:6 | Tauwa labelaa ne-hai i Gath, ge tangada damanaiee ono madalima dagi-ono i ono babaalima e-lua, ge dagi-ono madaawae i nia babaawae e-lua. Mee tangada di hagadili o digau llauehe ala namua. | |
I Ch | Kapingam | 20:7 | Mee gu-haganneennee digau Israel, gei Jonathan, tama-daane ni tuaahina-daane o David go Shammah, ne-daaligi a-mee. | |