I CHRONICLES
Chapter 5
I Ch | Kapingam | 5:1 | Aanei-laa go nia hagadili o Reuben, tama-madua o-nia dama-daane a Jacob. (Idimaa mee ne-hai di huaidu gi-di ahina o-nia ahina hege o dono damana, gaa-hidi-ai mee gu-hagalee e-hai-mee gi-nia donu o tama-madua, gei nia donu aalaa gu-hagauda gi Joseph. | |
I Ch | Kapingam | 5:3 | Reuben, tama-madua o-nia dama-daane a Jacob, ana dama-daane dogohaa go Hanoch, Pallu, Hezron, mo Carmi. | |
I Ch | Kapingam | 5:4 | Aanei-laa go nia hagadili o Joel mai i-nia adu-dangada ga-dau-mai gi-nia adu-dangada go Shemaiah, Gog, Shimei, Micah, Reaiah, Baal mo Beerah. Di tagi damana o Assyria go Tiglath=Pileser, guu-kumi Beerah, di tagi o-di hagadili adu-dangada, gu-hagabagi a-mee gi-daha mo dono henua. | |
I Ch | Kapingam | 5:5 | Aanei-laa go nia hagadili o Joel mai i-nia adu-dangada ga-dau-mai gi-nia adu-dangada go Shemaiah, Gog, Shimei, Micah, Reaiah, Baal mo Beerah. Di tagi damana o Assyria go Tiglath=Pileser, guu-kumi Beerah, di tagi o-di hagadili adu-dangada, gu-hagabagi a-mee gi-daha mo dono henua. | |
I Ch | Kapingam | 5:6 | Aanei-laa go nia hagadili o Joel mai i-nia adu-dangada ga-dau-mai gi-nia adu-dangada go Shemaiah, Gog, Shimei, Micah, Reaiah, Baal mo Beerah. Di tagi damana o Assyria go Tiglath=Pileser, guu-kumi Beerah, di tagi o-di hagadili adu-dangada, gu-hagabagi a-mee gi-daha mo dono henua. | |
I Ch | Kapingam | 5:7 | Aanei-laa nia ingoo o-nia dagi madahaanau ala i-lodo di hagadili adu-daangada o Reuben ala guu-hihi i-nia beebaa ala e-hagailongo nia madahaanau, ala go Jeiel, Zechariah, | |
I Ch | Kapingam | 5:8 | mo Bela, tama-daane a Azaz go tama-daane o Shema, tangada di madahaanau o Joel. Di madahaanau deenei e-noho i Aroer mo i-lodo tenua damana mai i-golo gaa-hana gi-baahi ngeia gaa-tugi i Nebo mo Baal=Meon. | |
I Ch | Kapingam | 5:9 | Digaula nadau hagabuulinga manu e-logo i-lodo tenua go Gilead, dela di mee e-noho-ai digaula i tenua deelaa gaa-hana gaa-tugi i-baahi gi-dua di anggowaa dela e-moe-adu gaa-tugi di monowai Euphrates. | |
I Ch | Kapingam | 5:10 | I-lodo di madagoaa dagi o King Saul, di madawaawa Reuben gu-heebagi gi digau Hagri, gu-daaligi digaula gii-mmade, guu-noho i-lodo tenua digaula i-di bahi-i-dua o Gilead. | |
I Ch | Kapingam | 5:11 | Di madawaawa Gad le e-noho gi-bahi-i-ngeia o Reuben i-lodo tenua go Bashan ga-hanadu gi-baahi gi-dua gaa-tugi i Salecah. | |
I Ch | Kapingam | 5:12 | Joel ne-daamada matagidagi ne-hai di tagi madahaanau, gei Shapham e-daamada matagidagi ne-hai di tagi madahaanau dogolua i-di hagalabagau. Janai mo Shaphat ne-daamada matagidagi gaa-dagi nia madahaanau ala i-golo i-lodo Bashan. | |
I Ch | Kapingam | 5:13 | Nia hoo daangada o-di hagadili adu-dangada ala i-golo le e-dau gi-nia madahaanau llauehe e-hidu aanei: go Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, mo Eber. | |
I Ch | Kapingam | 5:14 | Digaula la nia hagadili ni Abihail tama-daane ni Huri, dela ono maadua mmaadua ala e-duudagi mai namua beenei: Abihail, Huri, Jaroah, Gilead, Michael, Jeshishai, Jahdo mo Buz. | |
I Ch | Kapingam | 5:15 | Ahi go tama-daane ni Abdiel dono damana madua go Guni, dela go di tagi o-nia madahaanau llauehe aanei. | |
I Ch | Kapingam | 5:16 | Digaula nogo noho i-lodo tenua go Bashan mo Gilead, i-lodo nia waahale ala i-golo, mo i-hongo nia gowaa haangai manu huogodoo ala i Sharon. | |
I Ch | Kapingam | 5:17 | (Nia hihi o-nia madahaanau aanei la-ne-hai i-di madagoaa di king o Judah go Jotham mo Jeroboam-II nogo hai di king o Israel). | |
I Ch | Kapingam | 5:18 | I-lodo nia madawaawa Reuben, Gad mo Manasseh Bahi-i-dua, digau-dauwa e-44,760 i-golo ala guu-kuulu guu-donu gi-nia hai-hegau o-nia mee abaaba dangada, nia hulumanu dauwa mo nia maalei. | |
I Ch | Kapingam | 5:19 | Digaula ne-hula ga-heebagi gi-nia hagadili adu-daangada o Hagri aanei go Jetur, Naphish, mo Nodab. | |
I Ch | Kapingam | 5:20 | Digaula e-hagadagadagagee gi God gei e-hai dalodalo gi Mee gi-hagamaamaa-ina ginaadou, gei God gu-hagagila nia dalodalo digaula guu-hai digaula gi-maaloo i digau Hagri mo nadau ihoo gau-dauwa. | |
I Ch | Kapingam | 5:21 | Digaula ne-kumi i nadau hagadaumee nia ‘camel’ e-50,000, nia siibi e-250,000 mo e-2,000 ‘donkey’, gei gu-lawalawa nadau gau-dauwa e-100,000. | |
I Ch | Kapingam | 5:22 | Digaula gu-daaligi gii-mmade nadau hagadaumee dogologowaahee, idimaa ma tauwa deelaa la di hiihai ni God. Digaula guu-noho hua igolo i tenua deelaa gaa-dae-loo gi di-nadau madagoaa ma-ga-hagatanga. | |
I Ch | Kapingam | 5:23 | Nia daangada o-di madawaawa o Manasseh Bahi-i-dua guu-noho i-lodo tenua o Bashan ga-hana-adu-loo ngeia gaa-tugi i Baal=Hermon, Senir mo-di Gonduu Hermon, gei di hulu dangada digaula gu-dogologowaahee. | |
I Ch | Kapingam | 5:24 | Digau aanei-laa aalaa go nia dagi o-nia madahaanau llauehe: go Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, mo Jahdiel. Digaula huogodoo la digau dauwa e-dau, nia dagi guu-dele nadau ingoo mo e-hagalabagau i-lodo nadau madahaanau llauehe. | |
I Ch | Kapingam | 5:25 | Nia daangada ala nogo noho i-bahi-i-dua di Monowai Jordan gu-hagalee hagadahidamee di God o nadau maadua mmaadua, gu-diiagi a-Mee, gu-daumaha gi-nia balu-god o-nia henua ala ne-hagabagi go God gi-daha mo tenua deelaa. | |
I Ch | Kapingam | 5:26 | Deenei-laa God ne-hai di tagi muginua o Assyria go Pul (dono ehoo ingoo labelaa go Tiglath=Pileser) gi-heebagi gi di-nadau henua. Mee gu-hagabagi nia madawaawa Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-dua, gu-haga-noho digaula gii-mau i-lodo Halah, Habor mo Hara, mo i-baahi di Monowai Gozan. | |