I CHRONICLES
Chapter 16
| I Ch | Kapingam | 16:1 | Digaula guu-kae Tebedebe o-di Hagababa gi-di hale-laa dela ne-haga-togomaalia go David gi-di-maa gaa-dugu i-ono-lodo. Digaula gaa-hai nadau tigidaumaha e-logo mo nia tigidaumaha hagadaubuni ang-gi God. | |
| I Ch | Kapingam | 16:2 | Muli David ne-hagalawa ana hai tigidaumaha, mee ga-hagahumalia nia daangada i-di ingoo o Dimaadua, | |
| I Ch | Kapingam | 16:3 | gaa-duwwe nia meegai gi digaula huogodoo. Mee e-wanga ana palaawaa daa dagidahi, di mada-goneiga dunu, mono ‘grape’ maangoo gi-nia daane mo nia ahina dagidahi ala i-lodo Israel. | |
| I Ch | Kapingam | 16:4 | David guu-dongo ana daangada mai i-lodo digau Levi belee dagi taumaha a Dimaadua, di God o Israel, e-dadaahili mo-di haga-hagaamu a-Mee i-mua Tebedebe o-di Hagababa. | |
| I Ch | Kapingam | 16:5 | Asaph guu-dongo e-dagi, dalia Zechariah e-hai dono dangada hagamaamaa. Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed=Edom mo Jeiel la belee dadaagala i-nia ‘harp’. Asaph e-hai ana lee gi-nia ‘cymbal’, | |
| I Ch | Kapingam | 16:6 | gei dogolua daangada hai-mee-dabu go Benaiah mo Jahaziel e-iliili nau labaa nia madagoaa huogodoo i-mua Tebedebe o-di Hagababa. | |
| I Ch | Kapingam | 16:7 | Deenei tolongo matagidagi a David ne-wanga gi Asaph mo ono ehoo gau Levi di waawa e-dadaahili gi Dimaadua i-nia daahili hagaamu. | |
| I Ch | Kapingam | 16:8 | Heia nia danggee gi Dimaadua, haga-dele-ina ono aamua. Hagi-aga-ina gi-nia henua nia mee a-mee ala ne-hai. | |
| I Ch | Kapingam | 16:9 | Daahili hagaamuina Dimaadua. Hagi-anga-ina nia mee haga-goboina a-Mee ala ne-hai. | |
| I Ch | Kapingam | 16:10 | Gidaadou gi-manawa lamalia idimaa gidaadou guu-hai nia mee ni Mee. Digau huogodoo ala e-daumaha gi Mee la-gi-tenetene. | |
| I Ch | Kapingam | 16:11 | Hula gi Dimaadua, e-kae godou hagamaamaa, mo-di dadaumaha gi Mee i-nia madagoaa huogodoo. | |
| I Ch | Kapingam | 16:12 | Goodou go nia hagadili o Jacob go dana dangada hai-hegau, goodou go-di hagadili o Israel go taane dela ne-hilihili go Mee, goodou gi-langahia nia mogobuna haga-goboina a God ala ne-hai, mo nia hagi-aga ala ne-hai go Mee. | |
| I Ch | Kapingam | 16:13 | Goodou go nia hagadili o Jacob go dana dangada hai-hegau, goodou go-di hagadili o Israel go taane dela ne-hilihili go Mee, goodou gi-langahia nia mogobuna haga-goboina a God ala ne-hai, mo nia hagi-aga ala ne-hai go Mee. | |
| I Ch | Kapingam | 16:15 | Hudee de-langahia di hagababa a Dimaadua, dela ne-hai go Mee belee dugu-hua-beelaa gi-muli. | |
| I Ch | Kapingam | 16:17 | Dimaadua guu-hai dana hagababa gi Jacob, di hagababa e-noho beelaa, dono hagaodi ai. | |
| I Ch | Kapingam | 16:21 | Gei Dimaadua digi hai digaula gii-hai hagahuaidu go tangada, gei Mee gaa-bule nia king bolo gi-de-hagahuaidu digaula, | |
| I Ch | Kapingam | 16:22 | ga-helekai, “Goodou hudee hagahuaidu-ina agu gau hai-hegau ne-hilihili. Hudee heia dahi mee huaidu gi agu soukohp.” | |
| I Ch | Kapingam | 16:23 | Digau huogodoo o henuailala gi-daahili gi Dimaadua! Goodou hagadele-ina di longo humalia i-nia laangi huogodoo bolo Mee dela ne-haga-dagaloaha gidaadou. | |
| I Ch | Kapingam | 16:24 | Hagadele-ina ono madamada gi-nia henua, mo ana hegau haga-goboina gi-nia daangada huogodoo. | |
| I Ch | Kapingam | 16:25 | Dimaadua le e-aamua ge e-humalia belee hagaamu giibeni. Mee belee hagalabagau laa-hongo nia god huogodoo. | |
| I Ch | Kapingam | 16:26 | Nia god o-nia guongo huogodoo ala i-golo, la nia ada-balu-god hua. Gei Dimaadua la-go Mee ne-hai di langi. | |
| I Ch | Kapingam | 16:27 | Nia madamada mono mahi e-haganiga i-di gili o-Maa. Nia mogobuna mono tenetene e-haga-honu dono Hale Daumaha. | |
| I Ch | Kapingam | 16:28 | Digau huogodoo i henuailala gi-hagaamuina Dimaadua. Hagaamuina ono madamada mo ono maaloo. | |
| I Ch | Kapingam | 16:29 | Hagaamuina di ingoo madamada o Dimaadua. Gaamai godou tigidaumaha, lloomoi gi-lodo dono Hale Daumaha. Pala gi-lala i-mua o Mee dela e-dabu, i dono madagoaa ma-ga-hanimoi. | |
| I Ch | Kapingam | 16:30 | Henuailala hagatau gi-polepole i-mua o Mee! Henuailala la-gu-haga-noho gii-mau i dono lohongo, gei e-deemee di-haga-ngalua. | |
| I Ch | Kapingam | 16:31 | Henuailala mo-di langi, tenetene! Hagadele-ina gi-nia henua llauehe huogodoo bolo Dimaadua la-go di king. | |
| I Ch | Kapingam | 16:32 | Di moana mo ono mee huogodoo i no-lodo, goodou ngoloolo. Nia henua mo ono mee huogodoo i no-lodo, goodou tenetene! | |
| I Ch | Kapingam | 16:33 | Nia laagau i-lodo nia henua ga-wwolowwolo tenetene i-di madagoaa Dimaadua ga-hanimoi e-dagi henuailala. | |
| I Ch | Kapingam | 16:35 | Helekai gi Mee, “Meenei Dimaadua di-madau Dangada Hagamouli, abaabalia gimaadou, hagabudu-ina gimaadou gi-di gowaa e-dahi, daawa-mai gi-daha mo nia henua llauehe, gei gimaadou gaa-mee di-danggee-adu mo-di hagaamu do ingoo dabuaahia!” | |
| I Ch | Kapingam | 16:36 | Hagaamu-ina Dimaadua, di God o Israel! Hagaamu-ina a-Mee dolomeenei gaa-hana-hua beelaa dono hagaodi ai! Gei nia daangada huogodoo ga-helekai, “Amen”, mo-di hagaamu Dimaadua. | |
| I Ch | Kapingam | 16:37 | Di King David guu-dugu Asaph mo ono ehoo gau Levi e-madamada humalia taumaha dela ma-gaa-hai i-di gowaa dela e-benebene-ai Tebedebe o-di Hagababa. Digaula e-hai nadau hegau aalaa i-golo i-nia laangi huogodoo. | |
| I Ch | Kapingam | 16:38 | Obed=Edom, tama-daane a Jeduthun, mo nia daane e-modoono maa-walu-(68) mai i dono madahaanau la belee hagamaamaa digaula. Hosah mo Obed=Edom e-madamada humalia i-di hagaloohi nia bontai. | |
| I Ch | Kapingam | 16:39 | Zadok, tangada hai-mee-dabu, mo ono ehoo gau hai-mee-dabu, le e-madamada humalia nia hai-daumaha gi Dimaadua i-di gowaa hai-daumaha i Gibeon. | |
| I Ch | Kapingam | 16:40 | Nia luada mo nia hiahi huogodoo, digaula e-dudu nadau tigidaumaha hagadogomaalia i-hongo di gowaa dudu tigidaumaha, gii-hai be nia mee ala guu-hihi i-lodo Nnaganoho ne-wanga go Dimaadua gi digau Israel. | |
| I Ch | Kapingam | 16:41 | Digau e-dau dalia digaula la-go Heman mo Jeduthun mo digau ala ne-hilihili belee hai nadau daahili e-haga-hagaamu Dimaadua i dono aloho deeodi. | |
| I Ch | Kapingam | 16:42 | Heman mo Jeduthun e-madamada humalia labelaa nia labaa mo nia ‘cymbal’ mo nia mee hai daahili ala i-golo ala e-huwa nadau daahili i-di madagoaa o-nia daahili hagaamu ma-gaa-huwa. Digau o-di madahaanau o Jeduthun le e-madamada humalia nia bontai di abaaba. | |