I SAMUEL
Chapter 9
I Sa | PorCap | 9:1 | *Havia um homem da tribo de Benjamim chamado Quis, filho de Abiel, filho de Seror, filho de Becorat, filho de Afia, filho de um benjaminita, que era um guerreiro forte e valente. | |
I Sa | PorCap | 9:2 | *Tinha um filho chamado Saul, mancebo de bela presença. Não havia em Israel outro mais belo do que ele; sobressaía entre todos dos ombros para cima. | |
I Sa | PorCap | 9:3 | Tendo-se perdido as jumentas de Quis, pai de Saul, disse ele ao filho: «Toma um criado contigo e vai procurar as jumentas.» | |
I Sa | PorCap | 9:4 | Atravessaram a montanha de Efraim e entraram na terra de Salisa, sem nada encontrar; percorreram a terra de Chaalim, mas em vão; na terra de Benjamim, tão-pouco as encontraram. | |
I Sa | PorCap | 9:5 | Tendo chegado à terra de Suf, Saul disse ao criado: «Vem, regressemos. Meu pai pode não pensar mais nas jumentas e estar em cuidados por nossa causa.» | |
I Sa | PorCap | 9:6 | *Respondeu-lhe o criado: «Nesta cidade há um homem de Deus, homem de respeito: tudo o que ele prediz se cumpre. Vamos lá, pois talvez ele nos diga o caminho que devemos seguir.» | |
I Sa | PorCap | 9:7 | *Saul respondeu: «Está bem, vamos; mas que presente levaremos ao homem de Deus? Os nossos alforges estão vazios e não temos dinheiro para lhe dar. Que nos resta?» | |
I Sa | PorCap | 9:8 | Respondeu novamente o criado: «Tenho aqui um quarto de siclo de prata; dá-lo-ei ao homem de Deus para que nos mostre o caminho.» | |
I Sa | PorCap | 9:9 | *Antigamente, em Israel, todo aquele que ia consultar a Deus, costumava dizer assim: «Vinde, vamos ao vidente.» Chamava-se, então, «vidente» ao que hoje se chama «profeta.» | |
I Sa | PorCap | 9:10 | Saul disse ao criado: «Tens razão. Vamos até lá.» E foram à cidade onde estava o homem de Deus. | |
I Sa | PorCap | 9:11 | Subindo a encosta da cidade, encontraram umas donzelas que iam buscar água. Perguntaram-lhes: «Há aqui um vidente?» | |
I Sa | PorCap | 9:12 | *Responderam elas: «Sim, há. Sempre em frente! Apressa-te, pois veio hoje à cidade por ser dia em que o povo vai oferecer um sacrifício no lugar alto. | |
I Sa | PorCap | 9:13 | *Ao entrar na cidade logo o encontrareis, antes que ele suba ao lugar alto para o banquete. O povo não comerá antes que ele chegue, pois ele deverá abençoar o sacrifício; só depois comerão os convidados. Subi depressa e logo o encontrareis.» | |
I Sa | PorCap | 9:14 | Eles dirigiram-se à cidade. E eis que ao entrarem, Samuel vinha ao seu encontro, pois ia subir ao lugar alto. | |
I Sa | PorCap | 9:15 | Ora no dia anterior à chegada de Saul, o Senhor tinha feito esta revelação a Samuel: | |
I Sa | PorCap | 9:16 | *«Amanhã, a esta mesma hora, enviar-te-ei um homem da terra de Benjamim, e tu o ungirás como chefe do meu povo de Israel. Ele salvará o povo das mãos dos filisteus. Porque voltei os meus olhos para o meu povo e o seu clamor chegou até mim.» | |
I Sa | PorCap | 9:17 | *Quando Samuel viu Saul, o Senhor disse-lhe: «Este é o homem de quem te falei. Ele reinará sobre o meu povo.» | |
I Sa | PorCap | 9:18 | Saul aproximou-se de Samuel à porta da cidade e disse-lhe: «Rogo-te que me informes onde está a casa do vidente.» | |
I Sa | PorCap | 9:19 | Respondeu Samuel: «Sou eu mesmo o vidente; sobe na minha frente ao lugar alto, porque hoje comerás comigo, e amanhã te deixarei partir, depois de responder às tuas preocupações. | |
I Sa | PorCap | 9:20 | *Quanto às jumentas perdidas há dois ou três dias, não te inquietes, pois já apareceram. E de quem será tudo quanto há de melhor em Israel? Não será porventura teu e de toda a casa de teu pai?» | |
I Sa | PorCap | 9:21 | *Saul replicou: «Não sou eu um filho de Benjamim, da tribo mais pequena de Israel, e não é a minha família a menor de todas as famílias de Benjamim? Porque me falas, pois, assim?» | |
I Sa | PorCap | 9:22 | *Samuel, tomando Saul e o seu criado, levou-os para a sala do banquete e deu-lhes o primeiro lugar entre os convidados, que eram aproximadamente trinta pessoas. | |
I Sa | PorCap | 9:23 | E Samuel disse ao cozinheiro: «Serve a porção que te dei e te mandei guardar à parte.» | |
I Sa | PorCap | 9:24 | Tomou, pois, o cozinheiro a perna com tudo o que nela havia e serviu-a a Saul. Samuel disse: «Eis diante de ti a porção que te ficou reservada. Come-a; reservei-a para este momento, quando convidei o povo.» Saul e Samuel comeram juntos naquele dia. | |
I Sa | PorCap | 9:25 | Tendo descido do lugar alto para a cidade, tiveram os dois uma conversa no terraço. | |
I Sa | PorCap | 9:26 | Ao romper da aurora levantaram-se e Samuel chamou Saul ao terraço; e disse-lhe: «Levanta-te e deixar-te-ei partir.» Saul levantou-se e saíram ele e Samuel para fora da cidade. | |