II CHRONICLES
Chapter 10
II C | Kekchi | 10:1 | Co̱ laj Roboam Siquem xban nak aran co̱eb chixjunileb laj Israel re teˈxxakab chokˈ rey. | |
II C | Kekchi | 10:2 | Laj Jeroboam, li ralal laj Nabat, cuan chak Egipto xban nak aran co̱ nak quie̱lelic chiru li rey Salomón. Nak quirabi resil li cˈaˈru quicˈulman, quisukˈi cuiˈchic Jerusalén. | |
II C | Kekchi | 10:3 | Queˈxtakla xbokbal laj Jeroboam. Ut aˈan quichal ut chixjunileb laj Israel queˈa̱tinac riqˈuin laj Roboam ut queˈxye re: | |
II C | Kekchi | 10:4 | —La̱ yucuaˈ kˈaxal cau xtaklan saˈ kabe̱n. Abanan la̱at naru tattakla̱nk chi kˈun caˈchˈinak saˈ kabe̱n re nak ta̱ru̱k tohila̱nk caˈchˈinak riqˈuin li cacuil cˈanjel quixqˈue saˈ kabe̱n la̱ yucuaˈ. Cui ta̱ba̱nu chi joˈcan, la̱o tocˈanjelak cha̱cuu, chanqueb. | |
II C | Kekchi | 10:5 | Ut laj Roboam quixye reheb li tenamit: —Chiru oxib cutan texcha̱lk cuiˈchic cuiqˈuin, chan. Ut eb li tenamit queˈco̱eb. | |
II C | Kekchi | 10:6 | Ut li rey Roboam quixpatzˈ xnaˈleb riqˈuineb li che̱quel cui̱nk li queˈcˈanjelac chiru lix yucuaˈ nak toj yoˈyo. Quixpatzˈ reheb: —¿Cˈaˈru us tinsumeheb cuiˈ li tenamit? chan. | |
II C | Kekchi | 10:7 | Ut eb li che̱quel cui̱nk queˈxye: —Cui la̱at tattakla̱nk saˈ xbe̱neb li tenamit saˈ xya̱lal, ut cui ta̱cua̱tinaheb riqˈuin kˈunil a̱tin, eb aˈan junelic teˈcˈanjelak cha̱cuu, chanqueb. | |
II C | Kekchi | 10:8 | Abanan laj Roboam quixtzˈekta̱na li naˈleb li quiyeheˈ re xbaneb li che̱quel cui̱nk. Co̱ ban riqˈuineb li sa̱j cui̱nk li xeˈqˈui rochben, li nequeˈcˈanjelac chiru. | |
II C | Kekchi | 10:9 | Ut quixye reheb: —¿Cˈaˈru nequeye la̱ex? ¿Chanru nak tebinsume li tenamit aˈin, li yo̱queb chixyebal cue nak tincuisi li cacuil trabaj li quiqˈueheˈ saˈ xbe̱neb xban lin yucuaˈ? chan. | |
II C | Kekchi | 10:10 | Eb li sa̱j cui̱nk li queˈqˈui rochben queˈxye re laj Roboam: —Joˈcaˈin ta̱sumeheb cuiˈ li tenamit li yo̱queb chixtzˈa̱manquil cha̱cuu nak incˈaˈ cau tattakla̱nk saˈ xbe̱neb. La̱at ta̱ye reheb, “Cui lin yucuaˈ cau xtaklan saˈ e̱be̱n, la̱in kˈaxal cuiˈchic cau tintakla̱nk saˈ e̱be̱n. | |
II C | Kekchi | 10:11 | Cui lin yucuaˈ xqˈue li cacuil trabaj saˈ e̱be̱n, la̱in kˈaxal cuiˈchic cau li trabaj tinqˈue. Lin yucuaˈ xexsacˈ chi tzˈu̱m, abanan la̱in texinsacˈ riqˈuin li tzˈu̱m li cuan chˈi̱chˈ saˈ ruˈuj,” chaˈkat reheb.— | |
II C | Kekchi | 10:12 | Saˈ rox li cutan eb li tenamit rochben laj Jeroboam queˈchal riqˈuin li rey Roboam xban nak joˈcan quiyeheˈ reheb xban li rey. | |
II C | Kekchi | 10:13 | Li rey Roboam cau quira̱tinaheb li tenamit ut incˈaˈ quixba̱nu li cˈaˈru quiyeheˈ re xbaneb li che̱quel cui̱nk. | |
II C | Kekchi | 10:14 | Li rey quixye reheb li tenamit li cˈaˈru queˈxye li sa̱j cui̱nk. Quixye reheb: —Lin yucuaˈ cau quitaklan saˈ e̱be̱n. Ut la̱in kˈaxal cuiˈchic cau tintakla̱nk saˈ e̱be̱n. Aˈan riqˈuin tzˈu̱m quexrahobtesi. Abanan la̱in riqˈuin li tzˈu̱m cuan chˈi̱chˈ saˈ ruˈuj texinrahobtesi, chan. | |
II C | Kekchi | 10:15 | Li rey incˈaˈ quixba̱nu li queˈxtzˈa̱ma li tenamit xban nak ac joˈcan chak saˈ xchˈo̱l li Dios. Ut re ajcuiˈ nak ta̱tzˈaklok ru li cˈaˈru quiyeheˈ re laj Jeroboam li ralal laj Nabat xban li profeta Ahías Silo xtenamit nak quixye re li cˈaˈru quixye li Dios. | |
II C | Kekchi | 10:16 | Eb laj Israel queˈril nak incˈaˈ quirabi li rey li queˈxtzˈa̱ma chiru. Eb aˈan queˈxye re: —¿Cˈaˈru takara la̱o riqˈuineb li ralal xcˈajol laj David? La̱o ma̱cˈaˈ junak cˈaˈak re ru teˈxqˈue ke. Joˈcan nak la̱o takil kib kajunes. Ut la̱at taklan saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj David, chanqueb. Ut eb aˈan queˈsukˈi saˈ lix naˈajeb. | |
II C | Kekchi | 10:17 | Joˈcan nak laj Roboam quitaklan caˈaj cuiˈ saˈ xbe̱neb laj Israel li cuanqueb saˈ li naˈajej Judá. | |
II C | Kekchi | 10:18 | Li rey Roboam quixtakla laj Adoram, li xakabanbil chi takla̱nc saˈ xbe̱neb li qˈuebileb chi cˈanjelac chi cua. Abanan laj Adoram quicamsi̱c chi pec xbaneb laj Israel. Tojoˈnak laj Roboam quie̱lelic. Qui-oc saˈ xcarruaje ut co̱ Jerusalén. | |