II KINGS
Chapter 8
II K | CzeCSP | 8:1 | Elíša promluvil k ženě, jejíhož syna oživil, a řekl: Vstaň a jdi, ty i tvůj dům, a pobývej jako cizinec, kde se dá, protože Hospodin vyhlásil hlad a již přišel na zemi na sedm let. | |
II K | CzeCSP | 8:2 | Žena vstala a učinila podle slova muže Božího: Šla ona i její dům a pobývala jako cizinec v pelištejské zemi po sedm let. | |
II K | CzeCSP | 8:3 | I stalo se po sedmi letech, že se ta žena vrátila z pelištejské země a šla se na králi domáhat svého domu a svého pole. | |
II K | CzeCSP | 8:4 | Tehdy král hovořil s Gecházím, služebníkem muže Božího, a řekl: Vyprávěj mi o všech velkých činech, které Elíša učinil. | |
II K | CzeCSP | 8:5 | Když vyprávěl králi o tom, jak oživil mrtvého, právě přišla ta žena, jejíhož syna oživil, aby se domáhala na králi svého domu a svého pole. Gechází řekl: Můj pane a králi, to je ta žena a to je její syn, kterého Elíša oživil. | |
II K | CzeCSP | 8:6 | Král se na to té ženy vyptal a ona mu to vyprávěla. Pak jí král ustanovil jednoho dvorního úředníka a řekl mu: Vrať všechno, co jí patří; všechnu úrodu pole ode dne, kdy opustila zemi, až do nynějška. | |
II K | CzeCSP | 8:7 | Elíša přišel do Damašku. Aramejský král Ben–hadad byl nemocen. Bylo mu oznámeno: Přišel sem muž Boží. | |
II K | CzeCSP | 8:8 | Král řekl Chazaelovi: Vezmi s sebou dar, jdi muži Božímu naproti a dotaž se skrze něj Hospodina slovy: Zotavím se z této nemoci? | |
II K | CzeCSP | 8:9 | Chazael mu tedy šel naproti. Vzal s sebou dar, všelijaké dobré věci Damašku, náklad čtyřiceti velbloudů. Přišel, zastavil před ním a řekl: Tvůj syn, aramejský král Ben–hadad, mě k tobě poslal se slovy: Zotavím se z této nemoci? | |
II K | CzeCSP | 8:10 | Elíša mu odpověděl: Jdi, ⌈řekni mu: Určitě se zotavíš, ale Hospodin⌉ mi ukázal, že jistě zemře. | |
II K | CzeCSP | 8:12 | Chazael se zeptal: Proč můj pán pláče? On odpověděl: Protože vím, co zlého spácháš vůči synům Izraele. Jejich pevnosti pošleš do ohně, jejich mládence pozabíjíš mečem, jejich děti rozdrtíš a jejich těhotné rozpáráš. | |
II K | CzeCSP | 8:13 | Chazael řekl: Jak by mohl tvůj otrok, pouhý pes, udělat něco tak velkého? Elíša odpověděl: Hospodin mi ukázal, že budeš králem nad Aramem. | |
II K | CzeCSP | 8:14 | Pak odešel od Elíši a přišel ke svému pánu. Ten se ho zeptal: Co ti říkal Elíša? Odpověděl: Řekl mi, že se určitě zotavíš. | |
II K | CzeCSP | 8:15 | Příštího dne se stalo, že vzal přikrývku, namočil do vody a rozprostřel na jeho tvář, takže zemřel. Chazael pak kraloval místo něj. | |
II K | CzeCSP | 8:16 | V pátém roce vlády izraelského krále Jórama, syna Achabova, když byl Jóšafat judským králem, se stal judským králem král Jóram, syn Jóšafatův. | |
II K | CzeCSP | 8:18 | Chodil po cestě izraelských králů, tak jak to činil dům Achabův, protože Achabova dcera byla jeho ženou. Páchal to, co je zlé v Hospodinových očích. | |
II K | CzeCSP | 8:19 | Hospodin však nechtěl zničit Judu kvůli svému otroku Davidovi, protože mu slíbil, že dá jemu i jeho synům lampu po všechny dny. | |
II K | CzeCSP | 8:21 | Jóram tehdy přitáhl k Sáíru a s ním celá vozba. I stalo se, že v noci vstal a udeřil na Edómce, kteří obkličovali jej i velitele vozby; ale lid utekl ke svým stanům. | |
II K | CzeCSP | 8:22 | Proto se vzbouřili Edómci proti judské moci až do tohoto dne. Tak se v té době vzbouřila i Libna. | |
II K | CzeCSP | 8:23 | Ostatní Jóramovy činy a všechny věci, které činil, jsou zapsány v knize Letopisů judských králů. | |
II K | CzeCSP | 8:24 | Jóram ⌈ulehl se svými otci⌉ a byl pohřben se svými otci v Městě Davidově. Po něm se stal králem jeho syn Achazjáš. | |
II K | CzeCSP | 8:25 | V dvanáctém roce vlády izraelského krále Jórama, syna Achabova, se stal judským králem král Achazjáš, syn Jóramův. | |
II K | CzeCSP | 8:26 | Achazjášovi bylo dvacet dva let, když se stal králem, a kraloval v Jeruzalémě jeden rok. Jeho matka se jmenovala Atalja, dcera izraelského krále Omrího. | |
II K | CzeCSP | 8:27 | Chodil po cestě domu Achabova a páchal to, co je zlé v Hospodinových očích, jako dům Achabův, protože byl zetěm domu Achabova. | |
II K | CzeCSP | 8:28 | Vytáhl s Jóramem, synem Achabovým, k Rámot–gileádu do boje proti aramejskému králi Chazaelovi, ale Aramejci Jórama ranili. | |