II THESSALONIANS
Chapter 3
II T | TpiKJPB | 3:1 | ¶ Na las, ol brata, beten long mipela, inap long tok bilong Bikpela i ken ran fri, na kisim glori, yes, olsem em i stap wantaim yupela, | |
II T | TpiKJPB | 3:2 | Na inap long God i ken kisim bek yumi long ol man i nogut na husat yumi i no inap stretim tingting wantaim ol. Long wanem, olgeta man i no gat bilip tru. | |
II T | TpiKJPB | 3:3 | Tasol Bikpela em i man yu inap bilip long em, husat bai strongim yupela, na pasim yupela longwe long pasin nogut. | |
II T | TpiKJPB | 3:4 | Na mipela i gat strongpela bilip long Bikpela long sait bilong yupela, long yupela bai mekim, na gat laik long mekim wantaim, ol dispela samting mipela i tok strong long yupela. | |
II T | TpiKJPB | 3:5 | Na Bikpela i ken stiaim ol bel bilong yupela i go insait long laikim tru bilong God, na i go long pasin bilong sanap strong long traim taim yupela i wetim Kraist. | |
II T | TpiKJPB | 3:6 | ¶ Nau mipela i tok strong long yupela, ol brata, long nem bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist, long yupela i ken surikim yupela yet longwe long olgeta wan wan brata husat i no wokabaut stret, na i no bihainim dispela kastam em i kisim long mipela. | |
II T | TpiKJPB | 3:7 | Long wanem, yupela yet i save long yupela i mas bihainim mipela olsem wanem. Long wanem, mipela i no wokabaut long pasin i no stret namel long yupela. | |
II T | TpiKJPB | 3:8 | Na tu mipela i no bin kaikai nating ol kaikai bilong wanpela man. Tasol mipela i wok wantaim hatwok na hatwok wantaim pen nait na san, inap long mipela i no ken gat dinau long wanpela bilong yupela, | |
II T | TpiKJPB | 3:9 | I no bikos mipela i no gat pawa, tasol long mekim mipela yet wanpela piksa long yupela long yupela i ken bihainim mipela. | |
II T | TpiKJPB | 3:10 | Long wanem, yes, taim mipela i stap wantaim yupela, mipela i givim dispela strongpela tok long yupela, long sapos wanpela man i no gat laik long wok, em i no ken kaikai tu. | |
II T | TpiKJPB | 3:11 | Long wanem, mipela i harim long i gat sampela husat i wokabaut kranki namel long yupela, taim ol i no wok liklik, tasol ol i ol man bilong sutim nus insait long samting bilong arapela. | |
II T | TpiKJPB | 3:12 | Nau ol husat i kain olsem, mipela i tok strong na givim tok bilong strongim bel, long nem bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist, inap long, wantaim pasin bilong stap isi, ol i ken wok, na kaikai ol kaikai bilong ol yet. | |
II T | TpiKJPB | 3:14 | Na sapos wanpela man i no bihainim tok bilong mipela long dispela pas, luksave long dispela man, na no ken poroman wantaim em, inap long em i ken sem. | |
II T | TpiKJPB | 3:15 | Tasol no ken kaunim em olsem wanpela birua, tasol givim strongpela skul long em olsem wanpela brata. | |
II T | TpiKJPB | 3:16 | ¶ Nau Bikpela bilong bel isi em yet i ken givim yupela bel isi oltaim long olgeta rot. Bikpela i stap wantaim yupela olgeta. | |
II T | TpiKJPB | 3:17 | Dispela tok gude bilong Pol wantaim han bilong mi yet, dispela em i mak insait long olgeta wan wan pas, olsem tasol mi raitim. | |