Job
|
RWebster
|
11:9 |
The measure of it is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
NHEBJE
|
11:9 |
Its measure is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
ABP
|
11:9 |
or longer than the measure of the earth, or the breadth of the sea.
|
Job
|
NHEBME
|
11:9 |
Its measure is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
Rotherha
|
11:9 |
Longer than the earth, is the measure thereof, and broader than the sea.
|
Job
|
LEB
|
11:9 |
Its measure is longer than the earth and broader than the sea.
|
Job
|
RNKJV
|
11:9 |
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
Jubilee2
|
11:9 |
The measure of it [is] longer than the earth and broader than the sea.
|
Job
|
Webster
|
11:9 |
The measure of it [is] longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
Darby
|
11:9 |
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
ASV
|
11:9 |
The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea.
|
Job
|
LITV
|
11:9 |
Its measure is longer than the earth, broader than the sea.
|
Job
|
Geneva15
|
11:9 |
The measure thereof is longer then the earth, and it is broader then the sea.
|
Job
|
CPDV
|
11:9 |
His measure is longer than the earth and wider than the sea.
|
Job
|
BBE
|
11:9 |
Longer in measure than the earth, and wider than the sea.
|
Job
|
DRC
|
11:9 |
The measure of him is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
GodsWord
|
11:9 |
It is longer than the earth and wider than the sea.
|
Job
|
JPS
|
11:9 |
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
KJVPCE
|
11:9 |
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
NETfree
|
11:9 |
Its measure is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
AB
|
11:9 |
Or longer than the measure of the earth, or the breadth of the sea.
|
Job
|
AFV2020
|
11:9 |
The measure of it is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
NHEB
|
11:9 |
Its measure is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
NETtext
|
11:9 |
Its measure is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
UKJV
|
11:9 |
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
Noyes
|
11:9 |
The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea.
|
Job
|
KJV
|
11:9 |
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
KJVA
|
11:9 |
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
AKJV
|
11:9 |
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
RLT
|
11:9 |
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
MKJV
|
11:9 |
The measure of it is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
YLT
|
11:9 |
Longer than earth is its measure, And broader than the sea.
|
Job
|
ACV
|
11:9 |
The measure of it is longer than the earth, and broader than the sea.
|
Job
|
PorBLivr
|
11:9 |
Sua medida é mais comprida que a terra, e mais larga que o mar.
|
Job
|
Mg1865
|
11:9 |
Lava noho ny tany ny ohany ary lehibe noho ny ranomasina.
|
Job
|
FinPR
|
11:9 |
Se on pitempi kuin maa ja laveampi kuin meri.
|
Job
|
FinRK
|
11:9 |
Se on avarampi kuin maa ja laveampi kuin meri.
|
Job
|
ChiSB
|
11:9 |
其量長過大地,闊於海洋。
|
Job
|
CopSahBi
|
11:9 |
ⲏ ⲛⲉⲧϣⲟⲓ ⲉⲡϣⲓ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲏ ⲡⲡⲱϫϭ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ
|
Job
|
ChiUns
|
11:9 |
其量比地长,比海宽。
|
Job
|
BulVeren
|
11:9 |
Мярката им е по-дълга от земята и по-широка от морето.
|
Job
|
AraSVD
|
11:9 |
أَطْوَلُ مِنَ ٱلْأَرْضِ طُولُهُ، وَأَعْرَضُ مِنَ ٱلْبَحْرِ.
|
Job
|
Esperant
|
11:9 |
Pli longa ol la tero estas ĝia mezuro, Kaj pli larĝa ol la maro.
|
Job
|
ThaiKJV
|
11:9 |
วัดดูก็ยาวกว่าโลก และกว้างกว่าทะเล
|
Job
|
OSHB
|
11:9 |
אֲרֻכָּ֣ה מֵאֶ֣רֶץ מִדָּ֑הּ וּ֝רְחָבָ֗ה מִנִּי־יָֽם׃
|
Job
|
BurJudso
|
11:9 |
အတိုင်းအရှည်သည် မြေကြီးကိုလွန်လျက် သမုဒ္ဒရာထက်သာ၍ ကျယ်ဝန်းလျက်ရှိ၏။
|
Job
|
FarTPV
|
11:9 |
عظمت خدا وسیعتر از زمین و عمیقتر از دریاست
|
Job
|
UrduGeoR
|
11:9 |
Us kī lambāī zamīn se baṛī aur chauṛāī samundar se zyādā hai.
|
Job
|
SweFolk
|
11:9 |
Dess längd är längre än jorden och vidare än havet.
|
Job
|
GerSch
|
11:9 |
Ihre Ausdehnung ist größer als die Erde und breiter als das Meer.
|
Job
|
TagAngBi
|
11:9 |
Ang sukat niyao'y mahaba kay sa lupa. At maluwang kay sa dagat.
|
Job
|
FinSTLK2
|
11:9 |
Se on pitempi kuin maa ja laajempi kuin meri.
|
Job
|
Dari
|
11:9 |
عظمت او بالا تر از آسمان ها و عمیقتر و وسیعتر از بحرها است و عقل تو حتی از تصور آن عاجز است.
|
Job
|
SomKQA
|
11:9 |
Qiyaasteeduna waa ka sii dheer tahay dhulka, waana ka sii ballaadhan tahay badda oo dhan.
|
Job
|
NorSMB
|
11:9 |
Lenger enn jordi strekkjer seg og breidare enn havet sjølv.
|
Job
|
Alb
|
11:9 |
Madhësia e tyre është më e gjatë se toka dhe më e gjerë se deti.
|
Job
|
KorHKJV
|
11:9 |
그것의 한계가 땅보다 길고 바다보다 넓으니라.
|
Job
|
SrKDIjek
|
11:9 |
Дуже од земље, шире од мора.
|
Job
|
Wycliffe
|
11:9 |
His mesure is lengere than erthe, and brodere than the see.
|
Job
|
Mal1910
|
11:9 |
അതിന്റെ പരിമാണം ഭൂമിയെക്കാൾ നീളവും സമുദ്രത്തെക്കാൾ വീതിയും ഉള്ളതു.
|
Job
|
KorRV
|
11:9 |
그 도량은 땅보다 크고 바다보다 넓으니라
|
Job
|
Azeri
|
11:9 |
اؤلچوسو يردن اوزوندور، دهنزدن گِنئش.
|
Job
|
SweKarlX
|
11:9 |
Längre än jorden, och bredare än hafvet.
|
Job
|
KLV
|
11:9 |
Its juv ghaH longer than the tera', je broader than the biQ'a'.
|
Job
|
ItaDio
|
11:9 |
La lor distesa è più lunga che la terra, E la lor larghezza è più grande che il mare.
|
Job
|
RusSynod
|
11:9 |
Длиннее земли мера Его и шире моря.
|
Job
|
CSlEliza
|
11:9 |
Не должае ли меры земныя, или широты морския?
|
Job
|
ABPGRK
|
11:9 |
η μακρότερα μέτρου γης η εύρους θαλάσσης
|
Job
|
FreBBB
|
11:9 |
La mesure en est plus longue que la terre, Plus large que la mer.
|
Job
|
LinVB
|
11:9 |
Mayele ma ye maleki mokili na bolai, maleki mpe mai manso ma mbu na bonene.
|
Job
|
HunIMIT
|
11:9 |
Hosszabb a földnél mérete és szélesebb a tengernél.
|
Job
|
ChiUnL
|
11:9 |
其度寬於地、闊於海、
|
Job
|
VietNVB
|
11:9 |
Chiều dài hơn cả đất,Chiều rộng hơn cả biển.
|
Job
|
LXX
|
11:9 |
ἢ μακρότερα μέτρου γῆς ἢ εὔρους θαλάσσης
|
Job
|
CebPinad
|
11:9 |
Ang iyang gidak-on labing daku kay sa kalibutan, Ug labing halapad kay sa kadagatan.
|
Job
|
RomCor
|
11:9 |
Întinderea ei este mai lungă decât pământul şi mai lată decât marea.
|
Job
|
Pohnpeia
|
11:9 |
Sapwellimen Koht lapalap siksang mehlel sampah, tehlap sang sehd.
|
Job
|
HunUj
|
11:9 |
Terjedelme hosszabb a földnél és szélesebb a tengernél.
|
Job
|
GerZurch
|
11:9 |
weiter als die Erde an Mass / und breiter noch als das Meer! /
|
Job
|
PorAR
|
11:9 |
Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.
|
Job
|
DutSVVA
|
11:9 |
Langer dan de aarde is haar maat, en breder dan de zee.
|
Job
|
FarOPV
|
11:9 |
پیمایش آن از جهان طویل تر واز دریا پهن تر است.
|
Job
|
Ndebele
|
11:9 |
Isilinganiso sakho side kulomhlaba, sibanzi kulolwandle.
|
Job
|
PorBLivr
|
11:9 |
Sua medida é mais comprida que a terra, e mais larga que o mar.
|
Job
|
Norsk
|
11:9 |
Lengere enn jorden er dens mål og bredere enn havet.
|
Job
|
SloChras
|
11:9 |
daljša nego zemlja je mera njena in širša nego morje.
|
Job
|
Northern
|
11:9 |
Meyarı aləmdən uzundur, Dənizlərdən genişdir.
|
Job
|
GerElb19
|
11:9 |
Länger als die Erde ist ihr Maß und breiter als das Meer.
|
Job
|
LvGluck8
|
11:9 |
Garāka nekā zeme savā mērā, un platāka nekā jūra!
|
Job
|
PorAlmei
|
11:9 |
Mais comprida é a sua medida do que a terra: e mais larga do que o mar.
|
Job
|
ChiUn
|
11:9 |
其量比地長,比海寬。
|
Job
|
SweKarlX
|
11:9 |
Längre än jorden, och bredare än hafvet.
|
Job
|
FreKhan
|
11:9 |
Elle est plus étendue en longueur que la terre, plus vaste que l’Océan!
|
Job
|
FrePGR
|
11:9 |
Elle mesure en longueur plus que la terre, en largeur plus que la mer.
|
Job
|
PorCap
|
11:9 |
É mais extensa que a terra, mais larga do que o mar.
|
Job
|
JapKougo
|
11:9 |
その量は地よりも長く、海よりも広い。
|
Job
|
GerTextb
|
11:9 |
Sie ist weiter als die Erde an Ausdehnung und breiter als das Meer.
|
Job
|
SpaPlate
|
11:9 |
más extensa que la tierra, y más ancha que el mar.
|
Job
|
Kapingam
|
11:9 |
Di aamua o God la-koia e-damanaiee i henuailala, e-koia e-palaha i-di moana.
|
Job
|
WLC
|
11:9 |
אֲרֻכָּ֣ה מֵאֶ֣רֶץ מִדָּ֑הּ וּ֝רְחָבָ֗ה מִנִּי־יָֽם׃
|
Job
|
LtKBB
|
11:9 |
Jis ilgesnis už žemę ir platesnis už jūrą.
|
Job
|
Bela
|
11:9 |
Даўжэйшая за зямлю мера Ягоная і шырэйшая за мора.
|
Job
|
GerBoLut
|
11:9 |
Langer denn die Erde und breiter denn das Meer.
|
Job
|
FinPR92
|
11:9 |
Jumalan suuruus on suurempi kuin maa, se on merta avarampi.
|
Job
|
SpaRV186
|
11:9 |
Su medida es más larga que la tierra, y más ancha que la mar.
|
Job
|
NlCanisi
|
11:9 |
Haar meetsnoer is langer dan de aarde, En breder nog dan de zee!
|
Job
|
GerNeUe
|
11:9 |
Weiter als die Erde ist ihr Maß / und breiter als das Meer.
|
Job
|
UrduGeo
|
11:9 |
اُس کی لمبائی زمین سے بڑی اور چوڑائی سمندر سے زیادہ ہے۔
|
Job
|
AraNAV
|
11:9 |
هُوَ أَطْوَلُ مِنَ الأَرْضِ وَأَعْرَضُ مِنَ الْبَحْرِ.
|
Job
|
ChiNCVs
|
11:9 |
他的智慧比地长,比海宽。
|
Job
|
ItaRive
|
11:9 |
La lor misura è più lunga della terra, più larga del mare.
|
Job
|
Afr1953
|
11:9 |
Langer as die aarde is die maat daarvan en breër as die see.
|
Job
|
RusSynod
|
11:9 |
Длиннее земли мера Его и шире моря.
|
Job
|
UrduGeoD
|
11:9 |
उस की लंबाई ज़मीन से बड़ी और चौड़ाई समुंदर से ज़्यादा है।
|
Job
|
TurNTB
|
11:9 |
Ölçüleri yeryüzünden uzun, Denizden geniştir.
|
Job
|
DutSVV
|
11:9 |
Langer dan de aarde is haar maat, en breder dan de zee.
|
Job
|
HunKNB
|
11:9 |
Mértéke hosszabb a földnél és szélesebb a tengernél.
|
Job
|
Maori
|
11:9 |
Ko tona takoto, roa atu i te whenua, whanui atu i te moana.
|
Job
|
HunKar
|
11:9 |
Hosszabb annak mértéke a földnél, és szélesebb a tengernél.
|
Job
|
Viet
|
11:9 |
Bề dài sự ấy lại hơn cỡ trái đất, Và rộng lớn hơn biển cả.
|
Job
|
Kekchi
|
11:9 |
Kˈaxal numtajenak lix naˈleb li Dios chiru xnimal li ruchichˈochˈ. Ut kˈaxal numtajenak cuiˈchic chiru xnimal ru li palau.
|
Job
|
Swe1917
|
11:9 |
Dess längd sträcker sig vidare än jorden, och i bredd överträffar den havet.
|
Job
|
CroSaric
|
11:9 |
Duže je od zemlje - šire je od mora!
|
Job
|
VieLCCMN
|
11:9 |
trải dài hơn cõi đất, rộng hơn cả biển sâu ?
|
Job
|
FreBDM17
|
11:9 |
Son étendue est plus longue que la terre, et plus large que la mer.
|
Job
|
FreLXX
|
11:9 |
Les dimensions de la terre, l'étendue des mers ne te sont-elles pas inconnues ?
|
Job
|
Aleppo
|
11:9 |
ארכה מארץ מדה ורחבה מני-ים
|
Job
|
MapM
|
11:9 |
אֲרֻכָּ֣ה מֵאֶ֣רֶץ מִדָּ֑הּ וּ֝רְחָבָ֗ה מִנִּי־יָֽם׃
|
Job
|
HebModer
|
11:9 |
ארכה מארץ מדה ורחבה מני ים׃
|
Job
|
Kaz
|
11:9 |
Ол жерден де көлемді, теңізден де ұлан-ғайыр.
|
Job
|
FreJND
|
11:9 |
Plus longue que la terre est sa mesure, plus large que la mer.
|
Job
|
GerGruen
|
11:9 |
und Breiteres als der Erde Breite und Weiteres als das weite Meer?
|
Job
|
SloKJV
|
11:9 |
§ Njegova mera je daljša kakor zemlja in širša kakor morje.
|
Job
|
Haitian
|
11:9 |
Li pi long pase longè tout tè a. Li pi laj pase lanmè a.
|
Job
|
FinBibli
|
11:9 |
Pitempi kuin maa, ja laviampi kuin meri.
|
Job
|
SpaRV
|
11:9 |
Su dimensión es más larga que la tierra, y más ancha que la mar.
|
Job
|
WelBeibl
|
11:9 |
Mae'n fwy na'r ddaear ac yn lletach na'r môr.
|
Job
|
GerMenge
|
11:9 |
Länger als die Erde ist ihr Maß und breiter als das Meer.
|
Job
|
GreVamva
|
11:9 |
Το μέτρον αυτών είναι μακρότερον της γης, και πλατύτερον της θαλάσσης.
|
Job
|
UkrOgien
|
11:9 |
її міра — довша за землю, і ширша за море вона!
|
Job
|
SrKDEkav
|
11:9 |
Дуже од земље, шире од мора.
|
Job
|
FreCramp
|
11:9 |
Sa mesure est plus longue que la terre, elle est plus large que la mer.
|
Job
|
PolUGdan
|
11:9 |
Ich miara jest dłuższa niż ziemia i szersza niż morze.
|
Job
|
FreSegon
|
11:9 |
La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer.
|
Job
|
SpaRV190
|
11:9 |
Su dimensión es más larga que la tierra, y más ancha que la mar.
|
Job
|
HunRUF
|
11:9 |
Terjedelme hosszabb a földnél és szélesebb a tengernél.
|
Job
|
DaOT1931
|
11:9 |
Den overgaar Jorden i Vidde, er mere vidtstrakt end Havet.
|
Job
|
TpiKJPB
|
11:9 |
Skel bilong en em i longpela moa long dispela graun, na brait bilong en i moa long biksi.
|
Job
|
DaOT1871
|
11:9 |
Dens Maal er længere end Jorden, den er bredere end Havet.
|
Job
|
FreVulgG
|
11:9 |
Sa mesure dépasse la longueur de la terre et la largeur de la mer.
|
Job
|
PolGdans
|
11:9 |
Dłuższa miara ich, niż ziemia, a szersza, niż morze.
|
Job
|
JapBungo
|
11:9 |
その量は地よりも長く海よりも濶し
|
Job
|
GerElb18
|
11:9 |
länger als die Erde ist ihr Maß und breiter als das Meer.
|