Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job AB 7:14  You scare me with dreams, and terrify me with visions.
Job ABP 7:14  You frighten me with dreams, and with visions you strike terror in me.
Job ACV 7:14  Then thou scare me with dreams, and terrify me through visions,
Job AFV2020 7:14  Then You scare me with dreams, and terrify me with visions;
Job AKJV 7:14  Then you scare me with dreams, and terrify me through visions:
Job ASV 7:14  Then thou scarest me with dreams, And terrifiest me through visions:
Job BBE 7:14  Then you send dreams to me, and visions of fear;
Job CPDV 7:14  then you will frighten me with dreams, and strike dread through visions,
Job DRC 7:14  Thou wilt frighten me with dreams, and terrify me with visions.
Job Darby 7:14  Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions;
Job Geneva15 7:14  Then fearest thou me with dreames, and astonishest me with visions.
Job GodsWord 7:14  then you frighten me with dreams and terrify me with visions.
Job JPS 7:14  Then Thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions;
Job Jubilee2 7:14  then thou dost scare me with dreams and terrify me with visions.
Job KJV 7:14  Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
Job KJVA 7:14  Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
Job KJVPCE 7:14  Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
Job LEB 7:14  then you terrify me with dreams, and with visions you terrify me.
Job LITV 7:14  then You scare me with dreams, and terrify me with visions;
Job MKJV 7:14  then You scare me with dreams, and terrify me with visions;
Job NETfree 7:14  then you scare me with dreams and terrify me with visions,
Job NETtext 7:14  then you scare me with dreams and terrify me with visions,
Job NHEB 7:14  then you scare me with dreams, and terrify me through visions:
Job NHEBJE 7:14  then you scare me with dreams, and terrify me through visions:
Job NHEBME 7:14  then you scare me with dreams, and terrify me through visions:
Job Noyes 7:14  Then thou scarest me with dreams, And terrifiest me with visions;
Job RLT 7:14  Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
Job RNKJV 7:14  Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
Job RWebster 7:14  Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
Job Rotherha 7:14  Then thou scarest me with dreams, and, by visions, dost thou terrify me:
Job UKJV 7:14  Then you scare me with dreams, and terrify me through visions:
Job Webster 7:14  Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
Job YLT 7:14  And thou hast affrighted me with dreams, And from visions thou terrifiest me,
Job VulgClem 7:14  terrebis me per somnia, et per visiones horrore concuties.
Job VulgCont 7:14  Terrebis me per somnia, et per visiones horrore concuties.
Job VulgHetz 7:14  Terrebis me per somnia, et per visiones horrore concuties.
Job VulgSist 7:14  Terrebis me per somnia, et per visiones horrore concuties.
Job Vulgate 7:14  terrebis me per somnia et per visiones horrore concuties
Job CzeB21 7:14  Tehdy mě ale strašíš sny, tehdy mě děsíš skrze vidění,
Job CzeBKR 7:14  Tedy mne strašíš sny, a viděními děsíš mne,
Job CzeCEP 7:14  děsíš mě skrze sny a přepadáš mě viděními,
Job CzeCSP 7:14  ty mě vyděsíš sny, viděními mě ohromíš.
Job ABPGRK 7:14  εκφοβείς με ενυπνίοις και εν οράμασί με καταπλήσσεις
Job Afr1953 7:14  dan verskrik U my deur drome en ontstel my deur gesigte,
Job Alb 7:14  ti më tremb me ëndrra dhe më tmerron me vegime;
Job Aleppo 7:14    וחתתני בחלמות    ומחזינות תבעתני
Job AraNAV 7:14  فَأَنْتَ تُرَوِّعُنِي بِالأَحْلاَمِ وَتُرْهِبُنِي بِالرُّؤَى.
Job AraSVD 7:14  تُرِيعُنِي بِٱلْأَحْلَامِ، وَتُرْهِبُنِي بِرُؤًى،
Job Azeri 7:14  او زامان منی يوخولارلا قورخودورسان، و رؤيالارلا جانيما ولوله ساليرسان.
Job Bela 7:14  Ты палохаеш мяне снамі і відзежамі страшыш мяне;
Job BulVeren 7:14  тогава ме плашиш със сънища и с видения ме ужасяваш,
Job BurJudso 7:14  ကိုယ်တော်သည် ကြောက်မက်ဘွယ်သော အိပ်မက်ကိုပေးတော်မူ၏။ ညဉ့်ရူပါရုံအားဖြင့် ငါ့ကို ထိတ်လန့်စေတော်မူ၏။
Job CSlEliza 7:14  устрашаеши мя сониями и видениями ужасаеши мя:
Job CebPinad 7:14  Unya imo akong pagahadlokon sa mga damgo, Ug pinaagi sa mga panan-awon imo akong pagalisangon:
Job ChiNCVs 7:14  你就用梦惊扰我,又用异象惊吓我,
Job ChiSB 7:14  你就以噩夢擾亂我,以異像驚嚇我。
Job ChiUn 7:14  你就用夢驚駭我,用異象恐嚇我,
Job ChiUnL 7:14  則爾以夢幻驚我、以異象恐我、
Job ChiUns 7:14  你就用梦惊骇我,用异象恐吓我,
Job CopSahBi 7:14  ⲁⲕⲑⲣϣⲟⲓ ϩⲛ ϩⲉⲛⲣⲁⲥⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲕⲛⲟϣⲡⲧ ϩⲛ ϩⲉⲛϩⲟⲣⲟⲙⲁ
Job CroSaric 7:14  snovima me prestravljuješ tada, prepadaš me viđenjima mučnim.
Job DaOT1871 7:14  da forskrækker du mig med Drømme, og ved Syner forfærder du mig,
Job DaOT1931 7:14  da ængster du mig med Drømme, skræmmer mig op ved Syner,
Job Dari 7:14  آنگاه تو مرا با خوابهای وحشتناک می ترسانی.
Job DutSVV 7:14  Dan ontzet Gij mij met dromen, en door gezichten verschrikt Gij mij;
Job DutSVVA 7:14  Dan ontzet Gij mij met dromen, en door gezichten verschrikt Gij mij;
Job Esperant 7:14  Tiam Vi teruras min per sonĝoj, Timigas min per vizioj;
Job FarOPV 7:14  آنگاه مرا به خوابها ترسان گردانیدی، و به رویاها مرا هراسان ساختی.
Job FarTPV 7:14  آنگاه تو مرا با خوابها می‌ترسانی و با کابوس‌ها به وحشت می‌اندازی.
Job FinBibli 7:14  Niin sinä peljätät minua unilla, ja kauhistat minua näyillä,
Job FinPR 7:14  niin sinä kauhistutat minua unilla ja peljästytät minua näyillä.
Job FinPR92 7:14  Mutta sinä säikytät minua unikuvilla, panet yön painajaiset minua ahdistamaan.
Job FinRK 7:14  niin sinä kauhistutat minua unilla ja säikytät minua näyillä.
Job FinSTLK2 7:14  niin sinä kauhistutat minua unilla ja pelästytät minua näyillä.
Job FreBBB 7:14  Tu m'effraies par des songes, Tu m'épouvantes par des visions ;
Job FreBDM17 7:14  Alors, tu me terrifies par des songes, et tu m’épouvantes par des visions.
Job FreCramp 7:14  alors tu m'effraies par des songes, tu m'épouvantes par des visions.
Job FreJND 7:14  Alors tu m’effraies par des songes, tu me terrifies par des visions,
Job FreKhan 7:14  tu m’effraies par des songes, tu m’épouvantes par des visions,
Job FreLXX 7:14  Et vous, ô mon Dieu, vous m'effrayez par des songes, vous m'épouvantez par des visions.
Job FrePGR 7:14  alors tu m'effraies par des songes, et par des visions tu m'épouvantes.
Job FreSegon 7:14  C'est alors que tu m'effraies par des songes, Que tu m'épouvantes par des visions.
Job FreVulgG 7:14  vous me tourmentez par des songes, et vous me troublez par d’horribles visions.
Job GerBoLut 7:14  wenn ich mit mir selbst rede, so erschreckst du mich mit Traumen und machst mir Grauen,
Job GerElb18 7:14  so erschreckst du mich mit Träumen, und durch Gesichte ängstigst du mich,
Job GerElb19 7:14  so erschreckst du mich mit Träumen, und durch Gesichte ängstigst du mich,
Job GerGruen 7:14  Da scheuchst Du mich durch wirre Träume auf; durch Angstgestalten schreckst Du mich.
Job GerMenge 7:14  so ängstigst du mich durch Träume und schreckst mich durch Nachtgesichte auf,
Job GerNeUe 7:14  so erschreckst du mich mit Träumen, / bringst mich durch Visionen in Angst,
Job GerSch 7:14  so erschreckst du mich mit Träumen und ängstigst mich durch Gesichte,
Job GerTextb 7:14  so schreckst du mich durch Träume und mit Gesichten ängstigst du mich,
Job GerZurch 7:14  so erschreckest du mich mit Träumen, / und durch Nachtgesichte störst du mich auf, /
Job GreVamva 7:14  τότε με φοβίζεις με όνειρα και με καταπλήττεις με οράσεις·
Job Haitian 7:14  Men, ou fè m' fè yon bann vye rèv k'ap fè m' pè. M'ap fè yon bann vye vizyon k'ap fè m' tranble.
Job HebModer 7:14  וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני׃
Job HunIMIT 7:14  akkor rémítgetsz engem álmokkal és látomások által ijesztesz engem.
Job HunKNB 7:14  akkor álmokkal rettegtetsz és rémlátással rémítesz,
Job HunKar 7:14  Akkor álmokkal rettentesz meg engem és látásokkal háborítasz meg engem;
Job HunRUF 7:14  akkor álmokkal rettentesz, látomásokkal rémítesz meg engem.
Job HunUj 7:14  akkor álmokkal rémítesz, látomásokkal rettentesz engem.
Job ItaDio 7:14  Allora tu mi sgomenti con sogni, E mi spaventi con visioni.
Job ItaRive 7:14  tu mi sgomenti con sogni, e mi spaventi con visioni;
Job JapBungo 7:14  汝夢をもて我を驚かし 異象をもて我を懼れしめたまふ
Job JapKougo 7:14  あなたは夢をもってわたしを驚かし、幻をもってわたしを恐れさせられる。
Job KLV 7:14  vaj SoH scare jIH tlhej dreams, je terrify jIH vegh visions:
Job Kapingam 7:14  Gei Goe e-hai au gi-madagu i au midi. Goe ne-hai-hua au gii-hai agu moe mo nia midi huaidu,
Job Kaz 7:14  Сен мені түстермен қорқытып, түрлі елестермен зәремді ұшырасың.
Job Kekchi 7:14  Abanan incˈaˈ ajcuiˈ ninhilan xban nak la̱at niquina̱qˈue chixmatqˈuenquil cˈaˈak re ru yibru li naxqˈue inxiu.
Job KorHKJV 7:14  주께서 꿈들로 나를 놀라게 하시며 환상들을 통해 나를 두렵게 하시나이다.
Job KorRV 7:14  주께서 꿈으로 나를 놀래시고 이상으로 나를 두렵게 하시나이다
Job LXX 7:14  ἐκφοβεῖς με ἐνυπνίοις καὶ ἐν ὁράμασίν με καταπλήσσεις
Job LinVB 7:14  obangisi ngai na ndoto ebe mpe na mamoni ma nsomo.
Job LtKBB 7:14  Tu baugini mane sapnais ir gąsdini regėjimais.
Job LvGluck8 7:14  Tad Tu mani izbiedē ar sapņiem, un caur parādīšanām Tu mani iztrūcini,
Job Mal1910 7:14  നീ സ്വപ്നംകൊണ്ടു എന്നെ അരട്ടുന്നു; ദൎശനംകൊണ്ടും എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തുന്നു.
Job Maori 7:14  Na ka whakahaehaetia ahau e koe ki nga moe, ka whakawehia ahau ki nga mea e whakakitea mai.
Job MapM 7:14  וְחִתַּתַּ֥נִי בַחֲלֹמ֑וֹת וּֽמֵחֶזְיֹנ֥וֹת תְּבַעֲתַֽנִּי׃
Job Mg1865 7:14  Dia mampitahotra ahy amin’ ny nofy Hianao ary mampihorohoro ahy amin’ ny tsindrimandry;
Job Ndebele 7:14  ubusungiqhaqhazelisa ngamaphupho, angethuse ngemibono;
Job NlCanisi 7:14  Dan gaat Gij mij door dromen verschrikken, En jaagt mij door visioenen ontsteltenis aan;
Job NorSMB 7:14  då skræmer du meg upp med draumar, og støkkjer meg med ville syner,
Job Norsk 7:14  da skremmer du mig med drømmer og forferder mig med syner.
Job Northern 7:14  Məni yuxularla qorxudursan, Röyalarla canıma vəlvələ salırsan.
Job OSHB 7:14  וְחִתַּתַּ֥נִי בַחֲלֹמ֑וֹת וּֽמֵחֶזְיֹנ֥וֹת תְּבַעֲתַֽנִּי׃
Job Pohnpeia 7:14  Ahpw kumwail kin kamasangkin ie amwail ouraman kan; kumwail kahrehiong ie kaudiahl oh ouraman suwed kan,
Job PolGdans 7:14  Tedy mię straszysz przez sny, i przez widzenia trwożysz mną.
Job PolUGdan 7:14  Wtedy straszysz mnie snami i przerażasz mnie widzeniami;
Job PorAR 7:14  então me espantas com sonhos, e com visões me atemorizas;
Job PorAlmei 7:14  Então me espantas com sonhos, e com visões me assombras:
Job PorBLivr 7:14  Então tu me espantas com sonhos, e me assombras com visões.
Job PorBLivr 7:14  Então tu me espantas com sonhos, e me assombras com visões.
Job PorCap 7:14  então, Tu enches-me de sonhos aterradores, e de visões horrorosas.
Job RomCor 7:14  atunci mă înspăimânţi prin vise, mă îngrozeşti prin vedenii.
Job RusSynod 7:14  ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня;
Job RusSynod 7:14  Ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня;
Job SloChras 7:14  tedaj me strašiš s sanjami in s prikaznimi me spravljaš v trepet,
Job SloKJV 7:14  takrat me ti strašiš s sanjami in me prek videnj spravljaš v grozo,
Job SomKQA 7:14  Ayaad riyooyin igu bajisaa, Oo waxaad igu cabsiisaa muuqashooyin.
Job SpaPlate 7:14  entonces me aterras con sueños, y me espantas con visiones.
Job SpaRV 7:14  Entonces me quebrantarás con sueños, y me turbarás con visiones.
Job SpaRV186 7:14  Entonces me quebrantarás con sueños, y me turbarás con visiones.
Job SpaRV190 7:14  Entonces me quebrantarás con sueños, y me turbarás con visiones.
Job SrKDEkav 7:14  Тада ме страшиш снима и препадаш ме утварама,
Job SrKDIjek 7:14  Тада ме страшиш снима и препадаш ме утварама,
Job Swe1917 7:14  då förfärar du mig genom drömmar, och med syner förskräcker du mig.
Job SweFolk 7:14  då skrämmer du mig med drömmar och skräckslår mig med syner.
Job SweKarlX 7:14  När jag talar med mig sjelf, så förskräcker du mig med drömmar, och gör mig förfärelse;
Job SweKarlX 7:14  När jag talar med mig sjelf, så förskräcker du mig med drömmar, och gör mig förfärelse;
Job TagAngBi 7:14  Kung magkagayo'y pinupukaw mo ako ng mga panaginip, at pinangingilabot mo ako sa mga pangitain:
Job ThaiKJV 7:14  แล้วพระองค์ก็ทำให้ข้าพระองค์กลัวด้วยความฝัน และทำให้ข้าพระองค์หวาดเสียวด้วยนิมิต
Job TpiKJPB 7:14  Nau yu wok long pretim mi wantaim ol driman, na mekim mi pret nogut tru long ol driman samting,
Job TurNTB 7:14  Beni düşlerle korkutuyor, Görümlerle yıldırıyorsun.
Job UkrOgien 7:14  то Ти снами лякаєш мене, і виді́ннями стра́шиш мене
Job UrduGeo 7:14  تو تُو مجھے ہول ناک خوابوں سے ہمت ہارنے دیتا، رویاؤں سے مجھے دہشت کھلاتا ہے۔
Job UrduGeoD 7:14  तो तू मुझे हौलनाक ख़ाबों से हिम्मत हारने देता, रोयाओं से मुझे दहशत खिलाता है।
Job UrduGeoR 7:14  to tū mujhe haulnāk ḳhāboṅ se himmat hārne detā, royāoṅ se mujhe dahshat khilātā hai.
Job VieLCCMN 7:14  thì khi ấy, Ngài sẽ làm con kinh hoàng vì giấc mộng, làm con hoảng sợ vì thị kiến.
Job Viet 7:14  Bấy giờ Chúa dùng chiêm bao làm cho tôi hoảng kinh, Lấy dị tượng khiến cho tôi sợ hãi.
Job VietNVB 7:14  Bấy giờ Chúa khiến con sợ hãi vì chiêm bao,Kinh hoàng vì khải tượng,
Job WLC 7:14  וְחִתַּתַּ֥נִי בַחֲלֹמ֑וֹת וּֽמֵחֶזְיֹנ֥וֹת תְּבַעֲתַֽנִּי׃
Job WelBeibl 7:14  ti'n fy nychryn â breuddwydion, ac yn codi braw â hunllefau.
Job Wycliffe 7:14  thou schalt make me aferd bi dremys, and thou schalt schake me with `orrour, ethir hidousnesse, `bi siytis.