JUDGES
Chapter 15
Judg | TpiKJPB | 15:1 | ¶ Tasol em i kamap olsem insait long liklik taim bihain, long taim bilong kamautim wit, long Samson i go lukim meri bilong em wantaim wanpela pikinini meme. Na em i tok, Mi bai go long meri bilong mi insait long rum. Tasol papa bilong meri i no larim em long go insait. | |
Judg | TpiKJPB | 15:2 | Na papa bilong em i tok, Tru tumas, mi bin ting olsem yu bin hetim em olgeta, olsem na mi givim em pinis long poroman bilong yu. Ating i yes long liklik susa bilong em i naispela moa long em? Kisim em, mi askim yu plis, long kisim ples bilong em. | |
Judg | TpiKJPB | 15:3 | Na Samson i tok long sait bilong ol, Nau bai mi no gat asua moa long ol Filistin, maski mi mekim long ol wanpela samting i bagarapim amamas. | |
Judg | TpiKJPB | 15:4 | Na Samson i go na holimpas 300 foks, na kisim ol bombom, na tanim tel i go long tel, na putim wanpela bombom namel long tupela tel. | |
Judg | TpiKJPB | 15:5 | Na taim em i bin putim paia long ol bombom, em i lusim ol i go insait long ol wit samting i sanap bilong ol Filistin, na kukim olgeta ol mekpas, na tu ol wit samting i sanap wantaim, wantaim ol gaden wain na ol oliv. | |
Judg | TpiKJPB | 15:6 | Nau ol Filistin i tok, Husat i bin mekim dispela? Na ol i bekim tok, Samson, tambu pikinini man bilong man Timnat, bilong wanem, em i bin kisim meri bilong em, na givim em long poroman bilong em. Na ol Filistin i kam antap, na kukim meri na papa bilong em olgeta wantaim paia. | |
Judg | TpiKJPB | 15:7 | Na Samson i tokim ol, Maski yupela i bin mekim dispela, yet bai mi bekim pe nogut long yupela, na bihain long en mi bai pinis. | |
Judg | TpiKJPB | 15:8 | Na em i paitim ol hap bodi na hap lek wantaim wanpela bikpela kilim i dai. Na em i go daun na stap insait long antap bilong ston Etam. | |
Judg | TpiKJPB | 15:9 | ¶ Nau ol Filistin i go antap, na sanapim haus sel long Juda, na opim ol yet long Lehi. | |
Judg | TpiKJPB | 15:10 | Na ol man bilong Juda i tok, Bilong wanem yupela i kam antap bilong birua long mipela? Na ol i bekim tok, Long pasim Samson mipela i kam antap, long mekim long em olsem em i bin mekim long mipela. | |
Judg | TpiKJPB | 15:11 | Nau 3,000 man bilong Juda i go long antap bilong ston Etam, na tokim Samson, Ating i yes long yu save long ol Filistin i stap ol hetman long bosim yumi? Dispela em i wanem samting yu bin mekim long mipela? Na em i tokim ol, Olsem ol i bin mekim long mi, olsem tasol mi bin mekim long ol. | |
Judg | TpiKJPB | 15:12 | Na ol i tokim em, Mipela i kam daun long pasim yu, inap long mipela i ken givim yu i go long han bilong ol Filistin. Na Samson i tokim ol, Wokim strongpela promis long mi, long yupela bai i no inap pundaun antap long mi yupela yet. | |
Judg | TpiKJPB | 15:13 | Na ol i tokim em, i spik, Nogat. Tasol mipela bai pasim yu strong, na givim yu i go long han bilong ol. Tasol tru tumas, mipela bai i no inap kilim yu. Na ol i pasim em wantaim tupela nupela rop, na bringim em antap i lusim dispela ston. | |
Judg | TpiKJPB | 15:14 | Na taim em i kam long Lehi, ol Filistin i singaut birua long em. Na Spirit bilong BIKPELA i kam antap long em strong, na ol dispela rop i stap antap long tupela han bilong em i kamap olsem dispela flaks ol i kukim olgeta wantaim paia, na ol baklain bilong em i holim em i lusim tupela han bilong em i go. | |
Judg | TpiKJPB | 15:15 | Na em i lukim wanpela nupela bun bilong wasket bilong donki, na putim han bilong em i go ausait, na kisim dispela, na kilim i dai 1,000 man wantaim dispela. | |
Judg | TpiKJPB | 15:16 | Na Samson i tok, Wantaim bun bilong wasket bilong wanpela donki, ol hip antap long ol hip, wantaim wasket bilong wanpela donki mi bin kilim i dai 1,000 man. | |
Judg | TpiKJPB | 15:17 | Na em i kamap olsem, taim em i bin wokim wanpela pinis bilong ol toktok, long em i tromoi dispela bun bilong wasket i lusim han bilong em, na kolim nem bilong dispela ples Ramat-lehi. | |
Judg | TpiKJPB | 15:18 | ¶ Na nek bilong em i drai tru, na em i singaut long BIKPELA, na tok, Yu bin givim dispela bikpela kisim bek i kam long han bilong wokboi bilong yu. Na nau bai mi dai long nek i drai, na pundaun i go long han bilong ol lain i no katim skin? | |
Judg | TpiKJPB | 15:19 | Tasol God i brukim wanpela ples op, dispela i stap insait long wasket, na wara i ran i kam ausait long en. Na taim em i bin dring pinis, spirit bilong em i kam bek gen long em, na em i kirap gen. Olsem na em i kolim nem bilong en En-hakore, dispela i stap long Lehi inap long tude. | |