Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 42
Psal Kekchi 42:1  La̱in yo̱quin cha̱sicˈbal, at Ka̱cuaˈ, joˈ nak li quej naxsicˈ li haˈ re ta̱ucˈak xban nak ta̱chakik re.
Psal Kekchi 42:2  Chi anchal inchˈo̱l nacuaj nak tatcua̱nk cuiqˈuin, at Ka̱cuaˈ. La̱at li yoˈyo̱quil Dios. Nacuaj raj cua̱nc saˈ la̱ cuochoch re a̱lokˈoninquil.
Psal Kekchi 42:3  Chi kˈek chi cutan yo̱quin chi ya̱bac. Incˈaˈ chic nincuaˈac xban nak junes ya̱bac chic ninba̱nu. Ut eb li xicˈ nequeˈiloc cue yo̱queb chinhobbal ut yo̱queb chixyebal, ¿Bar cuan la̱ Dios? chanqueb.
Psal Kekchi 42:4  Kˈaxal cuiˈchic ninya̱bac nak nanak saˈ inchˈo̱l chanru nak xincˈamoc be chiruheb li qˈuila tenamit nak yo̱co chi xic saˈ la̱ cuochoch. Japjo ke xban xsahil li kachˈo̱l ut yo̱co chixnimanquil a̱cuu nak yo̱co chi ninkˈei̱c.
Psal Kekchi 42:5  ¿Cˈaˈut nak ta̱rahokˈ saˈ inchˈo̱l? Ut, ¿cˈaˈut nak yo̱k incˈaˈux? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ a̱cuiqˈuin ninyoˈonin? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ ta̱ru̱k tatinlokˈoni cuiˈchic, at Ka̱cuaˈ? Naru tatinlokˈoni cuiˈchic xban nak la̱at lin Dios, ut la̱at aj Colol cue.
Psal Kekchi 42:6  Incˈaˈ chic nincuy nak nacuecˈa. Joˈcan nak kˈaxal nacatincˈoxla nak cuanquin arin saˈ li naˈajej chire li nimaˈ Jordán ut saˈ lix chˈochˈeb laj hermonita saˈ li tzu̱l Mizar.
Psal Kekchi 42:7  Nak nacuabi lix cau ok li haˈ nak nocoxnumekˈ saˈ lix ni̱nkal ru takˈa, chanchan aˈan li raylal yo̱quin chixcˈulbal. Chanchan nak li rok haˈ qˈuebil a̱ban yo̱ chi numecˈ saˈ inbe̱n nak nacuecˈa.
Psal Kekchi 42:8  At Ka̱cuaˈ, chi cutan chacuuxta̱na taxak cuu ut chi kˈek china̱qˈue taxak chi bicha̱nc ut tintijok cha̱cuu, at inDios. La̱at aj e̱chal re lin yuˈam.
Psal Kekchi 42:9  La̱in tinye re li Dios, aj Colol cue: —¿Cˈaˈut nak xina̱canab injunes? ¿Cˈaˈut nak junelic ra saˈ inchˈo̱l xban nak yo̱queb chinrahobtesinquil li xicˈ nequeˈiloc cue?
Psal Kekchi 42:10  Toj saˈ inbakel nacuulac xrahil li cˈaˈru nequeˈxye cue li xicˈ nequeˈiloc cue. Rajlal yo̱queb chinhobbal ut nequeˈxye, “¿Bar cuan la̱ Dios?” chanqueb.
Psal Kekchi 42:11  ¿Cˈaˈut nak ta̱rahok saˈ inchˈo̱l? ut ¿cˈaˈut nak yo̱k incˈaˈux? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ a̱cuiqˈuin ninyoˈonin? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ ta̱ru̱k tattinlokˈoni cuiˈchic, at Ka̱cuaˈ? Naru tattinlokˈoni cuiˈchic, xban nak la̱at lin Dios ut la̱at aj Colol cue.—