PSALMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 22
Psal | Kekchi | 22:1 | At inYucuaˈ, at inDios, ¿cˈaˈut nak xina̱canab injunes? Cuanquin saˈ jun rahil chˈo̱lejil ut xintzˈa̱ma intenkˈanquil cha̱cuu. Ut incˈaˈ xina̱sume. | |
Psal | Kekchi | 22:2 | At inDios, chi kˈek chi cutan ninya̱ba la̱ cˈabaˈ ut incˈaˈ niquina̱cuabi. Incˈaˈ ninhilan chi tzˈa̱ma̱nc cha̱cuu ut la̱at incˈaˈ niquina̱sume. | |
Psal | Kekchi | 22:4 | Li kaxeˈto̱nil yucuaˈ queˈxcˈojob xchˈo̱l a̱cuiqˈuin. Queˈxpa̱b nak la̱at ta̱coleb ut la̱at catenkˈaheb. | |
Psal | Kekchi | 22:5 | Queˈxtzˈa̱ma xtenkˈanquil a̱cue ut la̱at cacoleb. Cauheb xchˈo̱l a̱cuiqˈuin. Incˈaˈ quichˈinan xchˈo̱leb xban nak la̱at caba̱nu li cayechiˈi reheb. | |
Psal | Kekchi | 22:6 | Chiruheb li tenamit chanchan li ma̱cuaˈin chic cristian. Chanchanin chic li motzoˈ chiruheb. Tzˈekta̱nanbilin xbaneb ut xicˈ niquineˈril. | |
Psal | Kekchi | 22:7 | Chixjunileb nequeˈxbitzˈ li reheb nak niquineˈril. Niquineˈretzˈu ut nequeˈrecˈasi lix jolomeb. | |
Psal | Kekchi | 22:8 | Ut nequeˈxye: —Cui la̱at cau a̱chˈo̱l riqˈuin la̱ Dios, ¿cˈaˈut nak incˈaˈ nacatxcol? Cui kˈaxal nacatxra, ¿cˈaˈut nak incˈaˈ nacatxtenkˈa? chanqueb cue. | |
Psal | Kekchi | 22:9 | Abanan ninnau nak la̱at nacattenkˈan cue, at inDios, xban nak la̱at xatqˈuehoc cue chi yoˈla̱c ut xaqˈue inyuˈam. Nak toj yo̱quin chi tuˈuc, la̱at xat-iloc cue. | |
Psal | Kekchi | 22:10 | Chalen saˈ inyoˈlajic, cau inchˈo̱l a̱cuiqˈuin. Nak toj ma̱jiˈ ninyoˈla, ac la̱at ajcuiˈ chak lin Dios. | |
Psal | Kekchi | 22:11 | At inYucuaˈ, at inDios, mina̱canab injunes, xban nak cha̱lc re jun raylal saˈ inbe̱n ut ma̱ ani natenkˈan cue. | |
Psal | Kekchi | 22:12 | Eb li xicˈ nequeˈiloc cue, sutsu̱quin xbaneb. Chanchaneb li qˈuila toro. Chanchaneb li joskˈ aj toro li nequeˈchal chak saˈ li naˈajej Basán. | |
Psal | Kekchi | 22:13 | Teˈraj xba̱nunquil raylal cue. Chanchaneb li cakcoj nak nequeˈxjap re ut teˈraj tiˈoc. | |
Psal | Kekchi | 22:14 | Yo̱ chi osocˈ lin metzˈe̱u. Chanchan li haˈ li yo̱ chi hoyecˈ. Chanchan nak ma̱cˈaˈ chic saˈ xnaˈaj lin bakel. Chanchan yo̱ chi haˈocˈ li cua̱m joˈ nak nahaˈoˈ li cera. | |
Psal | Kekchi | 22:15 | X-osoˈ lin metzˈe̱u. Ma̱cˈaˈ chic nin-oc cuiˈ. Chanchanin aj chic li xcˈaj te̱x ma̱cˈaˈ chic xcˈanjel. Xletz rib li ruˈuj cuakˈ saˈ cue xban li chaki el. La̱at xina̱canab chi ca̱mc ut xina̱canab chi poksocˈ. | |
Psal | Kekchi | 22:16 | Li incˈaˈ useb xnaˈleb li yo̱queb chixba̱nunquil raylal cue, chanchaneb jun chˈu̱tal chi joskˈ aj tzˈiˈ teˈraj tiˈoc. Xeˈxhop li cuok ut xeˈxhop li cuukˈ. | |
Psal | Kekchi | 22:17 | Naru rajlanquil lin bakel. Chixjunileb yo̱queb chincaˈyanquil ut incˈaˈ nequeˈxcanab cuilbal. | |
Psal | Kekchi | 22:19 | Abanan la̱at, at Ka̱cuaˈ, mina̱canab injunes. China̱tenkˈa ban, at Ka̱cuaˈ, xban nak caˈaj cuiˈ a̱cuiqˈuin cau inchˈo̱l. | |
Psal | Kekchi | 22:20 | China̱col, at Ka̱cuaˈ, re nak incˈaˈ tineˈxcamsi riqˈuin lix chˈi̱chˈeb. China̱col chiruheb xban nak eb aˈan chanchaneb li joskˈ aj tzˈiˈ. | |
Psal | Kekchi | 22:21 | China̱col chiruheb li xicˈ nequeˈiloc cue. Eb aˈan chanchaneb li cakcoj. China̱col chiruheb aˈan xban nak chanchaneb li joskˈ aj toro teˈraj inxekˈbal. | |
Psal | Kekchi | 22:22 | Tinserakˈi la̱ cuesilal yalak bar reheb chixjunileb li cuech tenamitil. Tinqˈue a̱lokˈal chiruheb li nequeˈxchˈutub ribeb cha̱lokˈoninquil. | |
Psal | Kekchi | 22:23 | Cheqˈuehak xlokˈal li Ka̱cuaˈ che̱junilex la̱ex li nequexucua ru li Dios. Chenima ru li Ka̱cuaˈ, la̱ex laj Israel, li ralal xcˈajolex laj Jacob. Chexucua ru li Ka̱cuaˈ. | |
Psal | Kekchi | 22:24 | Li Ka̱cuaˈ incˈaˈ naxtzˈekta̱na li cuan saˈ raylal. Aˈan naxnau nak kˈaxal ra yo̱ chixcˈulbal. Incˈaˈ naxcanab yal chi joˈcan. Aˈan junelic narabi li ani naxpatzˈ xtenkˈanquil re. | |
Psal | Kekchi | 22:25 | Chiruheb chixjunileb la̱ cualal a̱cˈajol tinqˈue a̱lokˈal. Ut chiruheb chixjunileb li nacateˈxlokˈoni tinqˈue li xinyechiˈi a̱cue. | |
Psal | Kekchi | 22:26 | Eb li ma̱cˈaˈ cuan reheb teˈcuaˈak chi us ut teˈnujak xsaˈeb. Cheˈxlokˈonihak li Ka̱cuaˈ ut cheˈcua̱nk xyuˈameb chi junelic. | |
Psal | Kekchi | 22:27 | Chixjunileb li tenamit jun sut rubel choxa teˈjulticokˈ li Dios reheb ut teˈxcuikˈib ribeb chiru. Saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ aˈ yal bar xtenamit teˈxlokˈoni li Ka̱cuaˈ. | |
Psal | Kekchi | 22:28 | Li Ka̱cuaˈ Dios, aˈan li tzˈakal Rey ut aˈan li kˈaxal nim xcuanquil saˈ xbe̱neb chixjunileb li tenamit saˈ ruchichˈochˈ. | |
Psal | Kekchi | 22:29 | Chixjunileb teˈxcuikˈib ribeb chiru li Ka̱cuaˈ ut teˈxlokˈoni ru. Teˈxlokˈoni li Ka̱cuaˈ chixjunileb li biomeb ut li rahobtesinbileb joˈqueb ajcuiˈ li ca̱mqueb re. Eb aˈan ma̱cˈaˈ xyuˈam xjuneseb rib. | |
Psal | Kekchi | 22:30 | Eb li cualal incˈajol teˈxlokˈoni li Ka̱cuaˈ ut junelic teˈxserakˈi resil chiruheb li ralal xcˈajoleb li teˈcua̱nk mokon. | |