ACTS
Chapter 25
Acts | CzeCEP | 25:1 | Za tři dny po svém příchodu do provincie odebral se Festus z Cesareje do Jeruzaléma. | |
Acts | CzeCEP | 25:2 | Tam se k němu dostavili velekněží a přední Židé se žalobou proti Pavlovi. Žádali ho, | |
Acts | CzeCEP | 25:3 | aby jim prokázal laskavost a dal Pavla přivést do Jeruzaléma. Ale byla to léčka, protože chtěli Pavla na cestě zabít. | |
Acts | CzeCEP | 25:4 | Festus jim odpověděl, že Pavel je ve vazbě v Cesareji a on sám že také brzo odcestuje. | |
Acts | CzeCEP | 25:5 | A řekl: „Ať tedy vaši zástupci tam jdou se mnou a podají na toho člověka žalobu, jestliže se něčeho dopustil.“ | |
Acts | CzeCEP | 25:6 | Festus se mezi nimi nezdržel víc než osm nebo deset dní a vrátil se do Cesareje. Na druhý den zasedl k soudu a rozkázal přivést Pavla. | |
Acts | CzeCEP | 25:7 | Když ho přivedli, postavili se proti němu Židé, kteří přišli z Jeruzaléma, a vznášeli mnoho těžkých obvinění; nemohli je však nijak dokázat. | |
Acts | CzeCEP | 25:8 | Pavel se hájil takto: „Neprovinil jsem se ničím ani proti židovskému zákonu, ani proti chrámu, ani proti císaři.“ | |
Acts | CzeCEP | 25:9 | Festus se chtěl zavděčit Židům a odpověděl Pavlovi: „Chceš jít do Jeruzaléma a tam být přede mnou souzen z těchto obvinění?“ | |
Acts | CzeCEP | 25:10 | Ale Pavel řekl: „Stojím před císařským soudem, kde mám být souzen. Proti Židům jsem se v ničem neprovinil, jak i ty velmi dobře víš. | |
Acts | CzeCEP | 25:11 | Jestliže jsem vinen a spáchal jsem něco, za co si zasloužím smrt, nezdráhám se zemřít. Není-li však pravda, z čeho mě tito žalobci obviňují, nikdo mě jim nemůže vydat. Odvolávám se k císaři.“ | |
Acts | CzeCEP | 25:12 | Nato Festus promluvil se svými rádci a pak odpověděl: „K císaři ses odvolal, k císaři půjdeš.“ | |
Acts | CzeCEP | 25:13 | Uplynulo několik dní a do Cesareje přišli král Agrippa a Bereniké, aby pozdravili Festa. | |
Acts | CzeCEP | 25:14 | Protože se tam zdrželi nějakou dobu, předložil Festus králi Pavlův případ. Řekl: „Je zde muž, kterého Félix zanechal ve vazbě. | |
Acts | CzeCEP | 25:15 | Když jsem přišel do Jeruzaléma, obrátili se na mne velekněží a židovští starší se žalobou proti němu a žádali jeho odsouzení. | |
Acts | CzeCEP | 25:16 | Odpověděl jsem jim, že Římané nemají ve zvyku odsoudit člověka, dokud není postaven před žalobce a nedostane možnost hájit se proti jejich obvinění. | |
Acts | CzeCEP | 25:17 | Když sem přišli, bez odkladu jsem hned druhý den zasedl k soudu a rozkázal jsem přivést toho muže. | |
Acts | CzeCEP | 25:18 | Žalobci vystoupili proti němu, ale neobviňovali ho ze žádných zločinů, jak jsem očekával, | |
Acts | CzeCEP | 25:19 | nýbrž měli s ním jen nějaké spory o své náboženství a o nějakého zemřelého Ježíše, o němž Pavel tvrdil, že je živ. | |
Acts | CzeCEP | 25:20 | Protože se v těchto otázkách nevyznám, navrhoval jsem, zda by se nechtěl odebrat do Jeruzaléma a tam být v té věci souzen. | |
Acts | CzeCEP | 25:21 | Avšak Pavel podal odvolání a žádal, aby byl ponechán ve vazbě až do rozhodnutí císařova; proto jsem dal rozkaz, aby zůstal ve vězení, než ho pošlu k císaři.“ | |
Acts | CzeCEP | 25:22 | Agrippa řekl Festovi: „Také já bych rád slyšel toho člověka.“ Festus odpověděl: „Zítra ho budeš slyšet.“ | |
Acts | CzeCEP | 25:23 | Na druhý den tedy přišli Agrippa a Bereniké s velkou okázalostí a vstoupili spolu s vysokými důstojníky a předními muži města do přijímací síně. Na Festův rozkaz byl přiveden Pavel. | |
Acts | CzeCEP | 25:24 | Festus pak promluvil: „Králi Agrippo a všichni zde přítomní, vidíte toho muže, na něhož si u mne všichni Židé jak v Jeruzalémě, tak zde stěžovali a křičeli, že nesmí zůstat na živu. | |
Acts | CzeCEP | 25:25 | Já jsem zjistil, že nespáchal nic, zač by zasluhoval smrt. Protože on sám se odvolal k císaři, rozhodl jsem, že ho k němu pošlu. | |
Acts | CzeCEP | 25:26 | Nemám však nic určitého, co bych o něm císaři napsal. Proto jsem ho dal předvést před vás a zvláště před tebe, králi Agrippo, abyste ho vyslechli a já se dověděl, co mám napsat. | |