I JOHN
Chapter 5
I Jo | SloStrit | 5:1 | Vsak, kdor veruje, da Jezus je Kristus, rojen je iz Boga, in vsak, kdor ljubi njega, ki ga je rodil, ljubi tudi rojenega iz njega. | |
I Jo | SloStrit | 5:2 | V tem spoznavamo, da ljubimo otroke Božje, kader ljubimo Boga, in držimo zapovedi njegove. | |
I Jo | SloStrit | 5:3 | Kajti to je ljubezen Božja, da držimo zapovedi njegove; in zapovedi njegove niso težke. | |
I Jo | SloStrit | 5:4 | Ker vse, kar je rojeno iz Boga, premaga svet; in ta je zmaga, ki je premagala svet, vera naša. | |
I Jo | SloStrit | 5:6 | Ta je, ki je prišel po vodi in krvi, Jezus Kristus; ne v vodi samo, nego v vodi in krvi; in Duh je, ki priča, ker Duh je resnica. | |
I Jo | SloStrit | 5:9 | Če dobimo pričanje ljudî, pričanje Božje je večje; ker to je pričanje Božje, katero je pričal za svojega sina. | |
I Jo | SloStrit | 5:10 | Kdor veruje v sina Božjega, ima pričanje v sebi; kdor ne veruje Bogu, naredil ga je za lažnika, ker ni veroval v pričanje, katero je Bog pričal za sina svojega. | |
I Jo | SloStrit | 5:11 | In to je pričanje, da nam je Bog dal večno življenje, in to življenje je v sinu njegovem. | |
I Jo | SloStrit | 5:13 | To sem vam pisal, kateri verujete v ime sina Božjega, da veste, da imate večno življenje, in da verujete v ime sina Božjega. | |
I Jo | SloStrit | 5:14 | In to je zaupanje, katero imamo do njega, da, kader kaj prosimo po volji njegovi, nas sliši; | |
I Jo | SloStrit | 5:15 | In če vemo, da nas sliši, česar prosimo, vemo, da imamo prošeno, česar smo prosili od njega. | |
I Jo | SloStrit | 5:16 | Če kdo vidi brata svojega, da greši ne greha za smrt, prosil bode, in dal mu bode življenje, grešečim ne za smrt. Je greh za smrt; ne za tega pravim, da naj prosi. | |
I Jo | SloStrit | 5:18 | Vemo, da vsak, kdor je rojen iz Boga, ne greši; nego kdor je rojen iz Boga, hrani se, in hudobni se ga ne dotakne. | |
I Jo | SloStrit | 5:20 | Vemo pa, da je sin Božji prišel, in je nam dal razum, da spoznamo resničnega; in v resničnem smo, v sinu njegovem Jezusu Kristusu. Ta je resnični Bog in življenje večno. | |