I PETER
Chapter 3
I Pe | GerLeoRP | 3:1 | Genauso sollt ihr Frauen euch euren Ehemännern unterordnen, damit sie – auch wenn einige dem Wort misstrauen – durch den Lebenswandel [ihrer] Ehefrauen ohne ein Wort gewonnen werden, | |
I Pe | GerLeoRP | 3:3 | Euer Schmuck soll nicht die äußerliche [Art] geflochtener Haare und goldener Anhänger oder besonderer Gewänder sein, | |
I Pe | GerLeoRP | 3:4 | sondern der verborgene Mensch des Herzens, mit der unvergänglichen [Schönheit] eines sanftmütigen und stillen Gemüts, das vor Gott viel wert ist. | |
I Pe | GerLeoRP | 3:5 | Denn so haben sich auch die heiligen Frauen, die auf Gott hofften, früher geschmückt und sich ihren Ehemännern untergeordnet, | |
I Pe | GerLeoRP | 3:6 | wie Sara, [die] dem Abraham gehorchte und ihn „Herr“ nannte; ihre Kinder seid ihr geworden, weil ihr Gutes tut und keinerlei Einschüchterung fürchtet. | |
I Pe | GerLeoRP | 3:7 | Genauso sollt ihr Männer einsichtig [mit ihnen] zusammenleben und dem weiblichen Geschlecht als dem schwächeren Ehre erweisen – auch als Miterben der Gnade des Lebens –, damit eure Gebete nicht behindert werden. | |
I Pe | GerLeoRP | 3:8 | Und insbesondere [seid] alle gleichgesinnnt, verständnisvoll, umgänglich, barmherzig, freundlich. | |
I Pe | GerLeoRP | 3:9 | Zahlt nicht Schlechtes mit Schlechtem oder Beleidigung mit Beleidigung heim, sondern segnet stattdessen, da ihr wisst, dass ihr dazu berufen worden seid, Segen zu erben. | |
I Pe | GerLeoRP | 3:10 | Denn „wer das Leben genießen und gute Tage sehen will, / soll seine Zunge von Schlechtem abhalten / und seine Lippen, um nicht hinterhältig zu reden. / | |
I Pe | GerLeoRP | 3:11 | Er soll sich von Schlechtem abwenden und Gutes tun; / er soll Frieden suchen und ihm nachjagen. / | |
I Pe | GerLeoRP | 3:12 | Denn die Augen des Herrn [achten] auf die Gerechten / und seine Ohren auf ihr Flehen; / aber das Angesicht des Herrn [ist gerichtet] gegen diejenigen, die Schlechtes tun.“ | |
I Pe | GerLeoRP | 3:14 | Doch selbst wenn ihr um der Gerechtigkeit willen leidet, [seid ihr] beglückwünschenswert. Ihre Einschüchterung aber fürchtet nicht, und erschreckt nicht, | |
I Pe | GerLeoRP | 3:15 | sondern heiligt Gott als Herrn in euren Herzen; und [seid] immer bereit zur Verteidigung gegenüber jedem, der euch nach dem Grund für die Hoffnung in euch fragt, [und zwar] mit Sanftmut und Respekt; | |
I Pe | GerLeoRP | 3:16 | und habt ein gutes Gewissen, sodass durch das, womit sie euch als Übeltäter verleumden, die beschämt werden, die euren guten Lebenswandel in Christus schlechtmachen. | |
I Pe | GerLeoRP | 3:17 | Denn [es ist] besser, für Gutes Tun zu leiden (wenn es der Wille Gottes wäre) als für Böses Tun. | |
I Pe | GerLeoRP | 3:18 | Denn auch Christus hat ein Mal für Sünden gelitten, /der Gerechte für die Ungerechten, /um euch zu Gott zu führen. /Er wurde zwar als Mensch getötet, /aber durch den Geist lebendig gemacht. | |
I Pe | GerLeoRP | 3:20 | die einst ungehorsam waren, als die Geduld Gottes in den Tagen Noahs abwartete, während eine Arche konstruiert wurde, in der wenige (das heißt, acht Menschenleben) durchs Wasser hindurchgerettet wurden. | |
I Pe | GerLeoRP | 3:21 | Dementsprechend rettet jetzt auch euch die Taufe – nicht das Entfernen von körperlichem Schmutz, sondern die an Gott [gerichtete] Bitte eines guten Gewissens – durch die Auferstehung von Jesus Christus, | |