Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Prev Up Next
Chapter 10
II C TpiKJPB 10:1  ¶ Nau mi Pol mi yet i askim yupela plis strong long stap isi na pasin isi bilong Kraist, husat long pes bilong yupela i stap samting nating namel long yupela, tasol taim mi no stap wantaim yupela mi stap man i no pret i go long yupela.
II C TpiKJPB 10:2  Tasol mi askim yupela plis strong, inap long mi no ken stap man i no pret taim mi stap long pes bilong yupela wantaim dispela strongpela bilip, we mi tingting long stap man i no pret i birua long sampela wantaim dispela, husat i tingim mipela olsem mipela i wokabaut bilong bihainim pasin bilong bodi.
II C TpiKJPB 10:3  Long wanem, maski mipela i wokabaut insait long bodi, mipela i no mekim bikpela pait i bihainim pasin bilong bodi.
II C TpiKJPB 10:4  (Long wanem, ol samting bilong pait bilong bikpela pait bilong mipela i no bilong bodi sait, tasol ol i strongpela long wok bilong God long pulim i go daun ol strongpela ples hait,)
II C TpiKJPB 10:5  Taim mipela i tromoi i go daun ol tingting nating, na olgeta wan wan samting i antap, dispela i litimapim em yet i birua long save bilong God, na bringim i go kalabus olgeta wan wan tingting long bihainim Kraist.
II C TpiKJPB 10:6  Na mipela i redi long bekim pe nogut long olgeta pasin bilong sakim tok, taim yupela inapim pasin bilong bihainim tok bilong yupela.
II C TpiKJPB 10:7  ¶ Ating yupela i lukluk long ol samting i bihainim ol lukluk bilong ausait? Sapos wanpela man i putim bilip long em yet long em i bilong Kraist, larim em, long em yet, tingim dispela gen, long, olsem em i bilong Kraist, yes, olsem tasol mipela i bilong Kraist.
II C TpiKJPB 10:8  Long wanem, maski mi ken litimapim nating, liklik moa, namba bilong mipela, dispela Bikpela i bin givim mipela bilong strongim bilip, na i no bilong bagarapim yupela olgeta, mi no ken sem,
II C TpiKJPB 10:9  Inap long mi i no ken luk olsem mi gat laik long pretim yupela nogut tru long ol pas.
II C TpiKJPB 10:10  Long wanem, ol pas bilong em, ol i tok, i strong na i pulap long pawa. Tasol bodi bilong em long pes bilong yumi i no gat strong, na toktok bilong em i samting bilong bikpela sem.
II C TpiKJPB 10:11  Larim kain man olsem tingim dispela, long, kain olsem mipela i stap long tok long ol pas taim mipela i no stap, kain olsem bai mipela i stap tu long pasin taim mipela i stap long pes bilong yupela.
II C TpiKJPB 10:12  ¶ Long wanem, mipela i no inap liklik long mekim mipela wanpela bilong dispela namba, o skelim mipela yet wantaim sampela husat i soim wok bilong ol yet. Tasol ol, taim ol i skelim ol yet long ol yet, na skelim ol yet namel long ol yet, i no gat save tru.
II C TpiKJPB 10:13  Tasol mipela bai i no inap litimapim mipela nating long ol samting ausait long skel bilong mipela, tasol bilong bihainim skel bilong namba bilong bosim, dispela God i bin tilim long mipela, wanpela skel long go inap, yes, long yupela.
II C TpiKJPB 10:14  Long wanem, mipela i no pulim mipela yet i abrusim skel bilong mipela, olsem mipela i no go inap long yupela. Long wanem, mipela i kam inap long yupela tu long wok bilong autim gutnius bilong Kraist.
II C TpiKJPB 10:15  Mipela i no litimapim nating mipela long ol samting ausait long skel bilong mipela, em i olsem, bilong ol hatwok bilong ol arapela man. Tasol taim mipela i gat hop, taim bilip tru bilong yupela i kamap bikpela moa, long mipela bai go traipela long wok bilong yupela bilong bihainim namba bilong bosim bilong mipela planti moa yet,
II C TpiKJPB 10:16  Long autim gutnius long ol hap graun hapsait long yupela, na i no long litimapim nating mipela long wok bilong narapela man bilong ol samting ol i mekim redi long han bilong mipela.
II C TpiKJPB 10:17  Tasol em husat i glori, larim em glori insait long Bikpela.
II C TpiKJPB 10:18  Long wanem, i no em husat i soim wok bilong em yet husat i kisim orait bilong Bikpela, tasol em husat Bikpela i soim wok bilong em.